Мир неги и страстей - [3]

Шрифт
Интервал

Поежившись, Рок кивнул в ответ.

— Ты, Брюс, смотри в оба. Эта милашка чертовски опасна и коварна. Не забывай: перед тобой дочь самого Давенпорта, твердая, как камень, хитрая и чертовски упрямая.

— Ну ты наговорил! Звучит как сказка про салемскую ведьму, — рассмеялся Брюс.

— И все же будь настороже.

— Хочешь побыстрее от нее отделаться? — поинтересовался Брюс.

Рок наклонился вперед, хитро прищурившись.

— Ну вот еще! — цинично процедил он сквозь зубы. — Она хотела попасть на борт моего корабля? Ну что ж, пусть пока здесь и остается.

Брюс нахмурился.

— А не будет ли это выглядеть как похищение?

— Она сама пробралась на мой корабль.

— Как, мы же случайно вытянули ее из моря в сетях!

— Неужели ты не понял, что она с умыслом проникла на наше судно?

— Слушай, Рок! Ты говоришь о ней таким тоном, словно терпеть ее не можешь.

— Она для меня как напасть, как отрава! — Рок невесело покачал головой.

— Кстати, а ты официально развелся с ней? — спросил Брюс.

Рок вздрогнул. По правде говоря, он ничего не предпринимал. Он рассчитывал, что она сама проявит инициативу и затеет необходимую юридическую процедуру. А ее папаша непременно проследит за этим. Ведь Рок почти всегда в море, ему некогда заниматься тяжбами. По крайней мере он не получил пока никаких соответствующих бумаг и документов. Какая нелепая история, черт возьми!

— Вот будет номер, а? — улыбнулся Рок, думая о своем.

— О чем ты?

Рок ухмыльнулся.

— О том, что наша гостья-самозванка вполне может оказаться моей законной женой.

Лицо Брюса озарила улыбка.

— Прекрасно! Это сильно нас выручит, если нам предъявят обвинение в ее похищении.

На Рока вдруг накатили воспоминания о его краткой и бурной женитьбе. Ссоры, стычки, перемежающиеся занятиями любовью. Как она была восхитительна в постели! Но потом… Нет, боже упаси!

Рок тяжело вздохнул и сделал еще один большой глоток доброго карибского рома.

— Ну, так где же наша леди? — шутливо спросил он, стряхнув с себя оцепенение. — Капитан готов к встрече.

Брюс отсалютовал и торопливо выскочил за дверь.

Минут через пять перед взором Рока предстала Мелинда.

Мелли…

Конни одолжила ей свою одежду — белые свободно сидящие на бедрах брюки из хлопка и нежно-розовую блузку с короткими рукавами и длинными шнурками-завязками.

Волосы ее, подсохнув, как расплавленное золото стекали с плеч. Никакого макияжа, но Мелинда и не нуждалась в нем.

Она вошла в каюту и глубоко вздохнула, готовясь излить на капитана весь свой гнев. Но едва она показалась в дверях, как Рок приподнялся и, не дав ей заговорить, с язвительной улыбкой выпалил заранее приготовленное приветствие:

— Бог ты мой! Мисс Давенпорт! Чем обязан такому неожиданному удовольствию лицезреть вас на моем корабле?

Из нее словно выпустили весь воздух. При виде мужа ее зеленовато-аквамариновые глаза стали огромными как блюдца.

Но была ли она так удивлена, как пыталась изобразить? Рок счел ее удивление явно наигранным.

— Так это ты? — произнесла она наконец.

Черные брови Рока чуть приподнялись.

— Да, я! Рок Трелин собственной персоной. Вы меня еще помните? Как любезно с вашей стороны!

Ему показалось, что губы ее задрожали. Если она играет, то очень талантливо.

— Заходите, заходите, мисс Давенпорт! Или вы все еще миссис Трелин? — произнес он, изучающе глядя на нее.

Лицо у нее стало белее снега, и он мгновенно все понял. Она не подавала на развод. Вероятно, она ждет, что именно он, Рок Трелин, предпримет первый шаг.

Ну это уже чересчур!

Рок не выдержал и засмеялся хрипловатым смехом, гулко разнесшимся по каюте.

— Так вы еще являетесь моей законной супругой? Потрясающий сюрприз! Почти такой же удивительный, как и ваше появление из морской пучины. Стало быть, вы не бывшая моя жена, а настоящая?

— А ты — не рыбак! — резко выпалила она, обретя наконец дыхание.

— И то правда. — Его смех поутих, а в голосе появилась настороженность. Он положил руки на столешницу бюро, наклонился вперед и сухо спросил: — Ладно, шутки в сторону! Признавайся, как ты попала на мое судно, Мелинда?

— Из-за твоей вопиющей небрежности, капитан, меня поймали в сети, как дельфина.

— Глупости!

— Черт бы тебя побрал!

Она шагнула вперед, готовая наброситься на него с кулаками, и вдруг замерла, осознав, насколько это опасно для нее. Еще один шаг навстречу, и он поймет, что она желает его так же, как и в первые дни их супружества. Он, наверное, и так заметил, как дрожит ее голос, как вздымается грудь… Нет, она должна устоять!

Мелинда вскинула голову, стараясь казаться гордой и вызывающей.

— Вижу, ты… Вижу, вы не намерены верить ни единому моему слову, что бы я ни сказала.

— Почему? Я готов выслушать твои объяснения. — Он откинулся в кресле, стараясь сохранять хладнокровие, но на самом деле волновался, как мальчик. — Ну, рассказывай, на какие ты пошла ухищрения, чтобы попасть на мою посудину!

— Я оказалась в сетях…

— Нет, Мелинда, не ври! Тебя скорее всего подкинули в наши сети.

— Как, ты мне не веришь?

— Да, не верю. Я считаю, что ты совершенно сознательно в них залезла.

— Ты действительно так считаешь? — воскликнула она, задохнувшись от возмущения.

— Хорошо. Предположим, ты случайно наткнулась на мою посудину.


Еще от автора Мирра Блайт
Прекрасная и отважная

Линда Саммнер, преуспевающая фотомодель, приехала погостить в старинный английский замок Лорримор по приглашению своего жениха Ричарда Лорримора, младшего брата владельца замка. Но Ричи вынужден срочно уехать по делам, и Линду встречает Кэл, хозяин имения. Он подозревает девушку в нечистой игре, ведь едва появившись в его доме, она начинает задавать слишком много вопросов и явно что-то ищет. Тогда Кэл начинает следить за Линдой…


Посланец небес

Молодая очаровательная медсестра Анна Фаррел, расторгнув свою помолвку, уезжает из Лондона в загородное поместье, чтобы забыть все неудачи в личной жизни и пожить в тишине и покое. Там она в качестве частной сиделки ухаживает за старым больным хозяином, постепенно становясь и его секретаршей, и компаньоном, и другом. Все хорошо, ее устраивает подопечный и сама эта жизнь в деревне, но идиллию вдруг нарушает неожиданно появившийся сын хозяина, который не виделся с отцом много лет. Вспыхнувшая страсть бросает друг к другу Анну и Эдвина, но тут вмешивается ее коварная соперница…Для широкого круга читателей.


Воплощение счастья

Дороти Пауэлл была влюблена и счастлива. Девушку нисколько не смущало, что ее возлюбленный Эд Бастальяно еще женат. Ничего страшного, ведь он скоро оформит развод, а пока они наслаждаются обществом друг друга в недавно купленной уютной квартире. Однако очень скоро выяснилось, что Эд даже и не помышлял о разводе.Пережив внезапный разрыв с любимым человеком, оказавшимся лжецом и предателем, Долли поклялась больше никогда не связываться с женатым мужчиной…


Прежде чем расстаться...

Талантливому дизайнеру Трэйси Слейтон ужасно не хотелось принимать заказ на оформление особняка от Маркуса Макларена. Заказчик вообще не понравился ей с первого взгляда: богатый, красивый, сексапильный и ужасно самоуверенный! Но под давлением обстоятельств ей все же пришлось согласиться на эту работу. Трэйси и сама не поняла — то ли контракт подписала, то ли в ловушку влечений попала, то ли подчинилась чьему-то выбору. Только чьему, неясно. Своему или заказчика? А может, за них выбирала любовь?..


Дотянись до звезды

Чарити Ливси рано лишилась матери. Отец дал ей хорошее образование, возил ее по всему миру, одевал в лучшую одежду и дарил драгоценности, но не смог научить разбираться в людях. Когда отец умер, за Чарити стал ухаживать его служащий Джулиан, и она, поверив в его чувства, вышла за него замуж. Но Джулиану были нужны только ее деньги. Когда муж погиб в автокатастрофе, Чарити поклялась: больше ни один мужчина не заставит ее поверить в любовь...


Не может быть!

Что такое настоящая любовь? Это когда не рассуждаешь, не думаешь, не анализируешь, а просто знаешь, что эта женщина твоя. Она Богом создана, для того чтобы ты ее встретил и сделал счастливой. И детей тебе хочется именно от этой женщины. И стакан воды в старости из рук этой женщины. И лицо, которое ты будешь видеть всю жизнь по утрам рядом с собой на подушке, должно принадлежать этой женщине.Но такой любви просто не может быть! Или может?..


Рекомендуем почитать
Расчетам вопреки

Благородные мотивы и честные намерения иногда приводят ко лжи и обману. Флоримел Спенсер узнала это на своем горьком опыте. Заботясь о ребенке, у которого никого, кроме нее, не осталось, она решила на время подыскать себе фиктивного, «поддельного» мужа. Но чувства подделать нельзя…


Блаженная несвобода

Два отчаянных мотоциклиста — американский солдат Стивен и русская девушка Стеша — случайно встретились на горном серпантине в Гималаях и затеяли опасную игру «в перегонки» над пропастью. Они расстались бы на первом же распутье, но Стива сбивает машина. И Стеша вынуждена оказать ему помощь и принять участие в непростой судьбе парня, скрывающегося от американского правосудия… Пройдет время, и эта одинокая и независимая девушка поймет, что их встреча была совсем не случайной…


Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Раскрепощение

Нет ничего сложнее отношений между мужчиной и женщиной. Но нет также ничего прекраснее, сладостнее и плодотворнее. В этом предстоит убедиться психологу Бет Джонсон. Бет, одинокая, невезучая в любви женщина отправляется на уик-энд в клуб для влюбленных, чтобы провести научное исследование. Туда пускают только «парочками», и Бет уговаривает своего друга Тома составить ей компанию. Разумеется, ее теоретические изыскания очень скоро подкрепляются практикой. И какой! Результат этого «научного исследования» превосходит все ее мыслимые и немыслимые ожидания…


Сладкие фантазии

Кэмбла Сандерсона и Тилли Дженкинс судьба сводит на съемочной площадке телешоу. Поначалу обоих волнует только выигрыш, но со временем партнерские отношения перерастают в нечто более личное…


Воинствующая феминистка

Риган презирала мужчин, избегала с ними встреч, и разговоры о любви вызывали у нее приступы смеха — она не верила в любовь.Но встреча с Алексом изменила все…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…