Мир неги и страстей - [2]
Само совершенство!
Скрестив руки на груди, Рок из своего укрытия наблюдал за ней и за Брюсом. Он был почти уверен, что, хотя от ее красоты и разбилось множество мужских сердец, ей это совершенно безразлично. Однако к чему забивать себе голову дурацкими предположениями! У него и так достаточно хлопот с его последним рискованным предприятием.
Да, эта женщина была его болью, его бедой. Какого черта она вновь оказалась на его пути! А вдруг ее подослали шпионить? Разнюхать его замыслы и планы?
И все же он не мог отвести глаз от божественных линий ее фигуры, а мозг, казалось, разрывался от охвативших его подозрений. Она идеальная… совершенно идеальная приманка! Такая же зазывно-ошеломительная, как и маленькая серебристая рыбка-наживка, которая извивается на крючке, приманивая крупных рыб…
Брюс, словно окаменев, завороженно смотрел на нее. Глаза его чуть не вылезли из орбит. Рок вдруг почувствовал желание спуститься с трапа и ткнуть дружка в бок. Впрочем, совершенно ни к чему, чтобы она его увидела. И он подавил в себе укол ревности.
— С ума сойти! — вскричала она в сильном раздражении, ярость так и полыхала в ее глазах. — Господи, да что же это! Как вы посмели? Как могли это допустить?
Наконец к Брюсу вернулся дар речи.
— Леди, какие у вас к нам претензии? Да и вообще, каким образом вы залезли в наши сети? Мы находимся довольно далеко от берега. Эти места совершенно не предназначены для любителей спортивного плавания. Мы…
— Тот вид рыбной ловли, который вы ведете, ежегодно влечет за собой гибель сотен и сотен морских животных.
— Никогда за всю свою жизнь я не выловил ни одною животного, — поспешил оправдаться Брюс.
— Но вы же поймали меня! — воскликнула она. — А я примерно такого же размера, как и небольшой дельфин.
Боже! Так она корчит из себя защитницу животных, чье сердце истекает кровью за братьев наших меньших? Но где кроется истинная причина ее появления здесь?
Рок терялся в догадках.
Не может быть, чтобы она так пеклась о дельфинах. Насколько он ее знал, она никогда не состояла в числе членов организации «Гринпис». Нет, скорее всего она проникла на борт «Кристл Ли» с какой-то иной целью. Интересно что она замышляет?..
Брюс бросил взгляд поверх ее головы в сторону рулевой рубки, где притаился Рок. Потом пожал плечами и внезапно улыбнулся. Интересно, вычислил ли его друг, кем является эта прекрасная русалка?
— Мэм, если у вас какая-то проблема, то придется объясняться с нашим капитаном.
Она недоуменно уставилась на него.
— Так вы — не капитан? — Брюс отрицательно покачал головой. — Тогда отведите меня к нему, и немедленно!
— Не думаю, что он готов немедленно принять вас. Может быть, вы не против чашечки кофе или стакана лимонада. А может быть, холодного пивка?
— Я не хочу пить. Благодарю. Мне нужно перекинуться парой слов с капитаном и вернуться в цивилизованный мир.
— А вы считаете нас дикарями, мисс? — хмыкнула Конни.
Женщина сердито взглянула на нее.
— Но мне действительно надо поговорить с капитаном, — холодно повторила она, но тут же одарила окружающих своей чарующей улыбкой, почувствовав, что перегнула палку. — Мне, правда, очень жаль. Я так испугалась, и если была с вами груба, то простите меня. Резкие слова я приберегу для вашего капитана, у меня к нему большие претензии!..
Она, поди, и не догадывается, сколько их накопилось у меня, подумал Рок. Кажется, пора занять место в своей каюте.
Уходя, он еще слышал продолжение разговора на палубе.
— Проходите, мисс. — Марина Тобаго бережно коснулась загорелой рукой плеча неожиданной гостьи. — Я готовлю прекрасный кофе, лучший на суше и на море. Сами увидите. Вам сразу же станет гораздо лучше…
Марина повела ее на камбуз мимо центральных жилых отсеков. Слава богу! Гидролокационное и специальное оборудование находится на нижней палубе. Так что Мелинда не сумеет сунуть свой нос в то, чем они занимаются.
Рок вошел в капитанскую каюту, сел за старинное корабельное бюро, приобретенное по случаю почти за бесценок. Каким образом она оказалась здесь? Совершенно ясно, что ее появление не случайно.
Рок вдруг почувствовал, как сердце его сжалось. Сколько они уже не виделись? Почти три года, а она совсем не изменилась. А он? Порой ему казалось, что из-за Мелинды он состарился на добрый десяток лет.
Рок машинально потянулся к нижнему ящику бюро, где хранилась заветная бутылка особого карибского рома. Не часто открывал он ее в последнее время. Но сегодня особый случай. Поставив бутылку на столешницу бюро, он потянулся за рюмкой, но передумал и сделал большой глоток прямо из горлышка. Уф-ф… Ну и жжет! Его опалило горячей волной, которая согрела сердце и растворила горечь воспоминаний.
Послышался торопливый стук в дверь. Глаза у Брюса горели от возбуждения.
— Я догадался! — воскликнул он. — Это она! Правда? Миссис Мелинда Трелин, в девичестве Давенпорт. Твоя бывшая супруга. Как я сразу не понял! Ну конечно же, я никогда не видел ее в купальнике. Извини, что я такой тугодум!
Рок покачал головой.
— Брюс, ты вовсе не тугодум. Я почти наступил на сети, пока не догадался, что это она.
Брюс восхищенно присвистнул:
— Господи, но какая она красивая!
Молодая очаровательная медсестра Анна Фаррел, расторгнув свою помолвку, уезжает из Лондона в загородное поместье, чтобы забыть все неудачи в личной жизни и пожить в тишине и покое. Там она в качестве частной сиделки ухаживает за старым больным хозяином, постепенно становясь и его секретаршей, и компаньоном, и другом. Все хорошо, ее устраивает подопечный и сама эта жизнь в деревне, но идиллию вдруг нарушает неожиданно появившийся сын хозяина, который не виделся с отцом много лет. Вспыхнувшая страсть бросает друг к другу Анну и Эдвина, но тут вмешивается ее коварная соперница…Для широкого круга читателей.
Талантливому дизайнеру Трэйси Слейтон ужасно не хотелось принимать заказ на оформление особняка от Маркуса Макларена. Заказчик вообще не понравился ей с первого взгляда: богатый, красивый, сексапильный и ужасно самоуверенный! Но под давлением обстоятельств ей все же пришлось согласиться на эту работу. Трэйси и сама не поняла — то ли контракт подписала, то ли в ловушку влечений попала, то ли подчинилась чьему-то выбору. Только чьему, неясно. Своему или заказчика? А может, за них выбирала любовь?..
Линда Саммнер, преуспевающая фотомодель, приехала погостить в старинный английский замок Лорримор по приглашению своего жениха Ричарда Лорримора, младшего брата владельца замка. Но Ричи вынужден срочно уехать по делам, и Линду встречает Кэл, хозяин имения. Он подозревает девушку в нечистой игре, ведь едва появившись в его доме, она начинает задавать слишком много вопросов и явно что-то ищет. Тогда Кэл начинает следить за Линдой…
Что такое настоящая любовь? Это когда не рассуждаешь, не думаешь, не анализируешь, а просто знаешь, что эта женщина твоя. Она Богом создана, для того чтобы ты ее встретил и сделал счастливой. И детей тебе хочется именно от этой женщины. И стакан воды в старости из рук этой женщины. И лицо, которое ты будешь видеть всю жизнь по утрам рядом с собой на подушке, должно принадлежать этой женщине.Но такой любви просто не может быть! Или может?..
Профессор Джон Беллоу в свои шестьдесят был весьма эксцентричен и склонен к причудам. Может, он и умнейший из людей, но к обычной жизни совершенно не приспособлен. Так считала его племянница Джаклин. И когда Джон собрался в экспедицию в Перу, Джеки решила, что тоже поедет, чтобы присматривать за ним. Дабы отвлечь ее от своей персоны, профессор пригласил в экспедицию одного из своих студентов, Брайана Морта, которого считал влюбленным в Джеки. Девочка не будет болтаться под ногами, к тому же будет очень забавно наблюдать, как между молодыми людьми завяжется роман.Роман у Джеки действительно случился, но только не с Брайаном Мортом…
Дороти Пауэлл была влюблена и счастлива. Девушку нисколько не смущало, что ее возлюбленный Эд Бастальяно еще женат. Ничего страшного, ведь он скоро оформит развод, а пока они наслаждаются обществом друг друга в недавно купленной уютной квартире. Однако очень скоро выяснилось, что Эд даже и не помышлял о разводе.Пережив внезапный разрыв с любимым человеком, оказавшимся лжецом и предателем, Долли поклялась больше никогда не связываться с женатым мужчиной…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.
Основная тема романа — трогательная история романтической любви, идеальной любви мужчины и женщины.Тень морской катастрофы омрачает это чувство, но любящая девушка надеется и верит, что ее милый вернется. Счастливый конец — награда за эту несмелую надежду.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…