Мир без лица. Книга 2 [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Англ. Bedlam, образованное от англ. Bethlehem (Вифлеем) — неофициальное название Бетлемской королевской больницы, она же госпиталь святой Марии Вифлеемской, психиатрическая больница в Лондоне — прим. авт.

2

Болезнь Туретта, синдром Жиль де ла Туретта — расстройство центральной нервной системы в виде сочетания тикообразных подергиваний мышц лица, шеи и плечевого пояса, непроизвольных движений губ и языка с частым покашливанием и сплевыванием, копролалией (непроизвольным произнесением ругательств, непристойностей), эхолалией (непроизвольным повторением слов), ударами по туловищу, подпрыгиванием — прим. авт.

3

Пустыня Атакама считается самой сухой пустыней на свете. Атакама находится в на севере Чили и граничит на западе с Тихим океаном, на севере — с Перу, на востоке — с Боливией и Аргентиной. В некоторых местах пустыни дождь выпадает раз в несколько десятков лет. Некоторые метеостанции в Атакаме никогда не регистрировали дождь. В этой пустыне зарегистрирована самая низкая влажность воздуха: 0 % — прим. авт.

4

Селитра, необходимая для изготовления пороха, частью извлекалась из природных залежей, частью готовилась искусственно в селитряницах (буртах). При искусственном получении селитры старались создать такие же условия и вызвать такие же процессы, которыми обусловлено образование природных залежей селитры. С этой целью делали смесь из разлагающихся органических отбросов с землей, содержащей известь, золу и т. п. вещества. Смесь эту складывали в кучи и оставляли лежать на воздухе известное время, поливая ее по временам водой, мочой, настоем навоза, кровью с боен, экскрементами, отходами клееваренных и кожевенных заводов и т. п. — прим. авт.

5

Официальный язык империи инков, используется в Перу, Боливии и других странах Южной Америки — прим. авт.

6

«Мать озеро», богиня моря и рыбы, покровительница рыбаков в мифологии инков — прим. авт.

7

В книге А.А.Кондратьева «Сны» — прим. авт.

8

«Уия» — название доски для спиритических сеансов, составленное из французского и немецкого слов «да» — прим. авт.

9

Богиня океана в афро-бразильских культах, в частности, в религии йоруба — прим. авт.

10

Сын Иеманжи и Аганжу (духа земли в мифологии йоруба), страдавший тяжелым эдиповым комплексом и взявший собственную мать силой. Разгневанная Иеманжа после инцеста удалилась в недра океана и на земле ее больше не видали — прим. авт.

11

Соответственно, колдуны, использующие черную и белую магию — прим. авт.

12

Дух огня и молний, бог железа и войны, покровитель кузнецов и воинов в пантеоне вуду — прим. авт.

13

Дух несчастий и неудач, покровитель черной магии, бог-трикстер (шутник, обманщик), в некоторых традициях считается темной стороной Легбы, духа дверей в пантеоне вуду — прим. авт.

14

Добрый бог (франц.) — прим. авт.

15

Народ из Северной Африки, упомянутый в «Одиссее» Гомера и у Геродота в описании Ливии, питался лотосами, дававшими забвение всякому, кто отведает этот цветок — прим. авт.

16

Также Биврёст («трясущаяся дорога») — в скандинавской мифологии мост-радуга, соединяющий землю и небо — прим. авт.

17

Бог огня в германо-скандинавской мифологии, которому позволено жить с другими богами в Асгарде за его необыкновенный ум и хитрость. Ему свойственна двуличность, изворотливость, хитрость, коварство. Часто Локи считают лживым, но это неверное мнение: понятий «ложь» и «истина» для Локи просто не существует. Он причинил много бед миру, но божества часто прибегали к его услугам в случаях, когда нужно было проявить хитрость — прим. авт.

18

В германо-скандинавской мифологии громадный волк, сын Локи и Ангрбоды, враг богов. В день Рагнарёка, согласно пророчеству вещих норн, Фенрир разорвет свои оковы и поглотит солнце. В финале битвы Фенрир убьет верховного бога Одина и будет убит Видаром, сыном Одина — прим. авт.

19

Последователи гаитянского вуду верят в существование бога-создателя (Bondieu — Доброго Бога), который не участвует в жизни своих созданий, и духов-лоа, которые являются детьми бога-создателя и которым молятся и почитают как старших членов семьи — прим. авт.

20

В скандинавской мифологии — небесный город, обитель богов-асов. В Асгарде расположена Вальхалла, обитель павших в бою воинов. Асгарду противопоставлен Мидгард — жилище людей. За пределами Мидгарда находится другой, пограничный мир — Утгард, отождествляемый с пустынной страной великанов на краю земли — Ётунхеймом — прим. авт.

21

У верховного бога скандинавской мифологии Одина в Асгарде имеется дворец с серебряной кровлей — Валяскьяльв — прим. авт.

22

Бог Локи оскорбил обитателей Асгарда, за что и был привязан к трем камням кишками Вали, сына Локи. Над головой Локи подвешена змея, яд которой непрерывно капает в чашу, которую держит жена Локи, Сигюн. Когда чаша наполняется, Сигюн идет опорожнить ее. В это время яд каплет на лицо наказанного бога, и он корчится в мучениях. Согласно мифам, именно это является причиной землетрясений — прим. авт.

23

«Срединная земля» в германо-скандинавской мифологии, мир, населённый людьми. Мидгард будет разрушен в результате Рагнарёка, последней битвы — прим. авт.

24

Церемониальный столб, олицетворяющий в вудуизме дорогу богов — прим. авт.

25

Духи-лоа — прим. авт.

26

Вудуистская церемония — прим. авт.

27

Про того самого, который

«Когда же надо подслужиться,

И он сгибался в перегиб:

На куртаге ему случилось обступиться;

Упал, да так, что чуть затылка не пришиб;

Старик заохал, голос хрипкой:

Был высочайшею пожалован улыбкой» — прим. авт.

28

Общее название морских рыб, принадлежащих к семейству марлиновых, имеющих копьевидную морду и длинный жёсткий спинной плавник. Тело у них вытянутой формы, некоторые достигают 4 м в длину. Марлины способны плавать со скоростью около 100 км/ч — прим. авт.

29

Помба Жира считается вторым «я» Легбы — его женской стороной. Помба-Жира обычно похотлива, бесстыдна, сластолюбива и свободна от всех запретов. Она имеет много общего с суккубами европейской демонологии, но, в отличие от них, не злобна — прим. авт.

30

«Меч Солнца, Меч Света» — меч легендарного короля Ирландии Нуаду Серебряная Рука, представителя племен Богини Дану, который невозможно было отразить. Одно из сокровищ четырех племен богини Дану. Также отождествлялся с более поздним Экскалибуром — прим. авт.

31

Противовес на конце рукояти — прим. авт.

32

Небольшой щиток для защиты большого пальца — прим. авт.

33

Древнескандинавское «Сокрушитель» — в германо-скандинавской мифологии молот бога Тора. Лёгок, как перо, но при этом абсолютно неотразим и смертоносен. После метания возвращается в руку метавшего. Тор надевал железные рукавицы, чтобы удержать в них молот, и пояс силы, удваивающий силу носящего. Молот жил своей собственной жизнью, он то улетал от Тора, то прилетал обратно, им убивали и оживляли — прим. авт.

34

Божественная ведьма, которая по требованию бога Одина, поднявшего ее из могилы, излагает историю мироздания и прорицает грядущее, в том числе — неизбежную смерть скандинавского бога Бальдра и конец света. В позднейшей, фольклорной традиции вёльвами стали называть деревенских ведьм — прим. авт.

35

В германо-скандинавской мифологии жена Одина, верховная богиня. Она покровительствует любви, браку, домашнему очагу, деторождению. Она является провидицей, которой известна судьба любого человека, но которая не делится этими знаниями ни с кем — прим. авт.

36

Обитель Фригг, «Болотный чертог», иногда переводится как «водный» или «океанический» — прим. авт.

37

Помощницы Фригг — сестра и служанка Фулла, посланница Гна и защитница людей Глин. Не вполне известно, являются они самостоятельными личностями или воплощениями Фригг — прим. авт.

38

Утгард — один из девяти миров скандинавского мифологического мироздания. Возможно, это название — синоним Ётунхейма, страны великанов. Дословно переводится как «внешнее пространство», «пространство за оградой» — прим. авт.

39

Видар — сын Одина и великанши Грид — прим. авт.

40

Железный лес — скандинавской мифологии место обитания ведьм — ночных наездниц, женщин-троллей. Расположен в Ётунхейме, иными словами — в Утгарде. В этом лесу был рожден волк Фенрир — прим. авт.

41

Видар — бог мщения и безмолвия — прим. авт.

42

Грид — в скандинавской мифологии добрая инеистая великанша, которая помогла богу грома Тору одолеть инеистого великана Гейррода — прим. авт.

43

«Великанский посох», также именуемый Мидгардсорм — морской змей из скандинавской мифологии, средний сын Локи и великанши Ангрбоды. Змей вырос таким огромным, что опоясал всю Землю и вцепился в свой собственный хвост. За это Ёрмунганд получил прозвище «Змея Мидгарда» или «Мирового Змея». Мидгардсорм — вечный противник Тора, в Рагнарёк они с Тором убьют друг друга — прим. авт.

44

В германо-скандинавской мифологии один из асов, бог грома и молнии, «триждырожденный» старший сын Одина и богини земли Ёрд, сын Одина и Фьёргюн, а также Одина и Фригг — прим. авт.

45

По-французски и по-немецки — прим. авт.

46

Выражение, часто встречающееся в восточной поэзии — прим. авт.

47

Бесполое размножение — прим. авт.

48

От португ. «соблазн, обман» — прим. авт.

49

От исп. «сердце» — прим. авт.

50

Парадоры — дорогие отели в живописных уголках Испании. Большинство из них расположены в старинных испанских замках, монастырях и дворцах испанских грандов — прим. авт.

51

Столовые горы, расположенные на Гвианском нагорье в Южной Америке. Слово «тепуи» на языке индейцев пемон, населяющих район Гран-Сабана, означает «дом богов». Тепуи по большей части стоят изолированно друг от друга, возвышаясь над джунглями труднодоступными утесами высотой более 2000 м. Здесь существуют растения и животные, более нигде не встречающиеся. Во многих тепуях имеются промытые водой пещеры в сотни метров глубиной, а также карстовые воронки диаметром до 300 м, образовавшиеся при обрушении сводов туннелей подземных рек — прим. авт.

52

Род вымерших стрекозоподобных насекомых, существовавших в около 300 млн. лет тому назад. Имели размах крыльев до 75 см и были одним из крупнейших насекомых всех времен. Охотились гигантские стрекозы на примитивных растительноядных насекомых диктионеврид, достигавших размеров современных голубей. Личинки меганевры вели наземный образ жизни и тоже были хищниками — прим. авт.

53

Властительница подземного царства (страны Кур) в шумеро-аккадской мифологии. Супруга Нергала — бога подземного царства и палящего солнца. Старшая сестра и соперница Инанны, богини любви и плодородия. На входящего в подземный мир Эрешкигаль направляет «взгляд смерти» — прим. авт.

54

«Пожирательница грязи (экскрементов)» — одна из важнейших мезоамериканских богинь-матерей, связанных с землей, плодородием, сексуальными наслаждениями, плодовитостью и родами. Для ацтеков воплощала идею грехов, особенно сексуальных, и покаяния. «Женщинами Тласольтеотль» называли проституток. Она считалась покровительницей грешников. Тласолтеотль могла как возбудить страсть, так и освободить от нее, а также наслать безумие и венерические болезни — прим. авт.

55

Супруга Миктлантекутли — правителя царства мертвых в мифологии ацтеков, который отводит человеку после смерти место в одной из девяти преисподних. Миктлансиуатль правила вместе с мужем в девятой преисподней Миктлана — загробного мира. Изображалась в виде скелета или женщины с черепом вместо головы; была наряжена в юбку из гремучих змей, являющихся одновременно существами как верхнего, так и нижнего мира — прим. авт.

56

Колдунья, родственница Гекаты. Отомстила морскому богу Главку, которого полюбила без взаимности, превратив в чудовище возлюбленную Главка Сциллу. Другой предмет своей страсти, царя Авзоны Пика, Цирцея обратила в дятла. Обратила в свиней часть спутников Одиссея. И только когда Одиссей с помощью чудесного растения победил ее чары, согласилась вернуть им человеческий образ — прим. авт.

57

Перефраз первой строки стихотворения «Бабочка в госпитальном саду» (1945) Арсения Тарковского «Из тени в свет перелетая…» — прим. авт.

58

Волшебная цепь, которой боги сковали Фенрира. Гномы сделали цепь из шума кошачьих шагов, женской бороды, корней гор, медвежьих жил (в древности сухожилиям приписывали свойства нервов), рыбьего дыхания и птичьей слюны. Всего этого, согласно мифам, больше нет в мире — прим. авт.

59

Состояние кислородного голодания, вызванное различными факторами: употреблением алкоголя, курением, задержкой дыхания, болезненными состояниями, малым содержанием кислорода в атмосфере — прим. авт.

60

Повелительница мира мертвых, Хельхейма, дочь Локи и великанши Ангрбоды. Она исполинского роста, крупнее большинства великанов, одна половина ее тела черно-синяя, другая мертвенно-бледная, поэтому она и называется сине-белой Хель. Левая половина ее лица — красная, а правая — иссиня-черная. Ее лицо и тело — живые, а бедра и ноги — части трупа, покрыты пятнами и разлагаются — прим. авт.

61

Диагональный удар мечом сверху — прим. авт.

62

Удары оружием, наносимые по сложной непрямолинейной траектории, использующие сокращение мышц руки для достижения скоростного удара — прим. авт.

63

Род вымерших членистоногих, дальних родственников многоножек. Тело артроплевры было плоской формы, состояло из ряда сегментов, заходивших один за другой. Достигало размера 0,3–2,6 м. Имело 30 пар ног. Дышало через маленькие отверстия-дыхальца, расположенные вдоль тела — прим. авт.

64

Защитно-подсознательная «травматическая связь», возникающая между жертвой и агрессором в процессе применения (или угрозы применения) насилия. Под воздействием сильного шока заложники начинают сочувствовать своим захватчикам, оправдывать их действия, и в конечном итоге отождествлять себя с ними, перенимая их идеи и считая свою жертву необходимой для достижения «общей» цели — прим. авт.

65

В германо-скандинавской мифологии сказано: вначале асы изготовили цепь Лединг и предложили Фенриру ее разорвать. Фенрир согласился и сумел это сделать. Затем они сделали цепь Дроми, вдвое крепче Лединга, но Фенрир разорвал и ее. Тогда Один послал Скирнира, гонца Фейра, к гномам в страну черных альвов, которые сделали цепь Глейпнир. На глазах Фенрира асы пытались разорвать цепь, но безуспешно. Тогда они стали предлагать Фенриру разорвать цепь, уверяя, что он один сможет справиться с этим. Если Фенрир не разорвет цепь, асы обещали его отпустить. Фенрир согласился лишь при условии, что один из богов вложит руку ему в пасть — в залог того, что боги не обманывают. Тюр (однорукий бог воинской доблести, сын Одина и великанши) вложил правую руку в пасть волка. Волк не смог разорвать Глейпнир: чем больше он рвался, тем сильнее цепь врезалась ему в тело. Так был связан Фенрир, а Тюр лишился правой руки — прим. авт.

66

В германо-скандинавской мифологии, согласно одной из версий, считается, что Тюр намеренно дал Фенриру откусить свою руку, дабы отвлечь чудовищного волка и дать асам возможность надеть на него цепь — прим. авт.

67

В германо-скандинавской мифологии, когда бог огня Локи заманил Тора в ловушку без его пояса силы и волшебного молота, Грид одолжила Тору собственный пояс, железные рукавицы и чудесный посох — прим. авт.

68

«Далекая земля» — непроходимый лес, где царили тишина и уединение и где, согласно германо-скандинавской мифологии, располагалось жилище Видара, чертог, украшенный зелеными ветками и свежими цветами — прим. авт.

69

От лат. fluctuatio — колебание — случайные отклонения от среднего значения физических величин, характеризующих систему из большого числа частиц — прим. авт.

70

Европейская средневековая верхняя одежда, скроенная по типу широкой туники, но с пришитыми к ней узкими рукавами — прим. авт.

71

Колонноподобные образования, возникающие при соединении сталактитов и сталагмитов — прим. авт.

72

Фраза, в переводе с латыни означающая «я сказал». Используется в смысле «я сказал всё, что нужно было сказать, и я уверен в своих аргументах» — прим. авт.

73

От лат. «Скорбный путь, путь скорби». Это название носит улица в Старом Иерусалиме, по которой, согласно поверью, пролегал путь Иисуса Христа к месту распятия — прим. авт.

74

От англ. frills — роскошь, излишества — прим. авт.

75

В шотландском фольклоре фейри, похожие отчасти на человека, отчасти на козла. Уриск приносит счастье тому дому, в котором селится. Иногда он предпочитает жить не в доме, а в пещере близ водопада, однако постоянно скучает по человеческому обществу, а потому частенько преследует ночами запоздалых путников, не причиняя тем, впрочем, ни малейшего вреда — прим. авт.

76

Высказывание слуги г-жи Поповой, персонажа фильма «Медведь» — прим. Авт.

77

Он же Барон Суббота — дух смерти и загробного мира. Изображается в виде скелета в цилиндре с сигаретой и черных очках — прим. авт.

78

В германо-скандинавской мифологии огромный четырехглазый пес, охранявший Хельхейм, мир мертвых — прим. авт.

79

В германо-скандинавской мифологии — корабль, сделанный целиком из ногтей мертвецов. В Рагнарёк он будет освобожден из земного плена потопом и выплывет из Хельхейма. На нем армия ётунов поплывет на поле Вигрид для последней битвы с асами — прим. авт.

80

Талос в древнегреческой мифологии — бронзовый витязь, данный Зевсом Европе для охраны острова Крита. Единственным местом, куда его можно было ранить, была пятка, где находилась кровеносная жила. Три раза в день он обегал весь остров, не допускал на остров иностранцев, кидая в них камнями, а если они все-таки приставали к берегу, то раскалял себя в огне и убивал чужаков в своих объятиях — прим. авт.

81

Самые жестокие среди фейри — те, кто принадлежит к Неблагому Двору. Подданные Неблагого Двора ненавидят людей и олицетворяют зло. А слуа скитаются по земле, похищая смертных. Встреча с фейри из Неблагого Двора всегда предвещает смерть — прим. авт.

82

Сложнокристаллические образования, имеющие древовидную ветвящуюся структуру. К ним относятся веточки самородной меди, самородных серебра и золота — прим. авт.

83

В шумеро-аккадской мифологии божества, определяющие человеческие судьбы, служащие посредниками между богами и людьми. В более позднее время этим именем стали обозначать земных и подземных богов в противовес небесным — прим. авт.

84

Медуза сифонофора физалия — одна из самых ядовитых медуз, яд ее близок по своему действию к яду кобры, а щупальца нередко достигают 50 м — прим. авт.


Еще от автора Инесса Владимировна Ципоркина
Для подростков, или Вся правда о наркотиках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мир без лица. Книга 1

Вы знаете, кто такие русалки? А морские девы? А фоморы? Ну и как бы вы отреагировали, если бы сначала вас едва не женили на хвостатой синекожей девице, а потом раздумали бы, но предложили спасти мир, потом снова раздумали бы, но предложили удалиться в пустыню, где и найти нового себя? Вот не знаете, а говорите! Лучше бы эту книгу прочли…


Стерва высшей пробы. Игра по правилам и без

Пожалуй, настало время все-таки прояснить вопрос: чем собственно отличается стерва от любой другой женщины и что в ней такого особенного? Жестких рамок у понятия «стерва» нет. Это обозначение не столько свойств натуры, сколько определенных ее проявлений. Кто-то вообразит капризную нимфетку, кто-то — женщину-вамп, а кто-то может припомнить и собственную свекровь. Наверняка, ты подумаешь: "Нет, это не для меня! Я — не стерва!" Ты в этом уверена? Прочитай эту книгу, и ты узнаешь, какие дивиденды приносит жизнь "стерве высшей пробы".


Стерва получает все, или Почему хотеть не вредно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашняя дипломатия, или Как установить отношения между родителями и детьми

Многие молодые люди лет так до двадцати... пяти считают своих предков занудами и не желают слушать их советы, подсказки. Мол, ничего они в проблемах молодежи "не просекают".В стремлении отделаться от навязчивых предков молодые часто уклоняются от честных ответов, а то и беззастенчиво врут. В результате конфронтация в семье усиливается, а отношения заходят в тупик. На самом деле, считают психологи Инесса Ципоркина и Елена Кабанова, наши родители не столь уж безнадежны и способны многое понять.Как перейти от осуждения к пониманию, как установить между поколениями прочные дружеские отношения, вы узнаете из их новой книги.


4 суперэффективные диеты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Тень и её демон

Каково ощущать себя марионеткой в чужих руках, если ты предпочитаешь думать своей головой? Мечтаешь найти в книгах секрет свободы, а в голове сидит демон, который обожает втягивать в неприятности. В городе, где магия давно стала ставкой в игре за власть, где газетчики ведут собственные расследования против короля, мафиозный клан плетет гнусные сети, а принцесса замышляет измену, сумеешь ли выбрать верную сторону, чтобы остаться в живых?


Взгляд сквозь время

Юлия Петрова – журналист, блогер, общественный деятель, автор повестей и рассказов на разных языках. Как признается она сама, писала всегда, сколько себя помнит. От статей в популярных изданиях до серьезных литературных произведений в разных жанрах. Сборник «Взгляд сквозь время» автор представляет читателям под псевдонимом Петерс. В книгу вошли фантастические рассказы, которые можно назвать пробами пера. Юлия изображает будущее человечества с немалой долей иронии, указывая на типичные недостатки человеческой натуры.


Проклятая стажировка

Сильно всё-таки меня магистр Крэй невзлюбил. Нет то, что он, боевой маг, теоретиков недолюбливает, это известный факт. Но это ж надо было, на стажировку, в такую даль несусветную отправить? Да сюда со времён основания академии никого из стажёров не присылали! Так ладно, если бы ещё эти мучения стоили того. Но оказалось, у добрых жителей далёкого окраинного городка свои планы на присланного стажёра, в которые не вписывается долгое и мирное пребывание в городе. Но разве ж это повод для печали? Стажировка закончилась раньше срока, а обратно до академии ещё добраться надо, так почему бы не срезать путь через Забытую пустыню? Заодно можно и сокровища поискать, и разгадать парочку тайн Забытого Города.


Лабиринт верности

Реймунд Стург — убийца. Лучший из лучших. В мире Вопроса и Восклицания, переживающем эпоху великих открытый — эпоху парусов, пороха и закаленной стали. Он работает на Международный Альянс. Тайную организацию, которой платят за смерть самых сильных мира сего. Его удел — быть чужим оружием. И он был им. Верным и безотказным. С детства. Возможно лишь чуть более милосердным и склонным не допускать лишних жертв. Что-то пошло не так. Его предали. Кошка. Бывшая возлюбленная, ныне опасный враг. А голос из снов шепчет о свободе. Он все еще агент Альянса.


Тактика малых групп

Реальный мир вокруг или виртуальный? А те, кто называют себя богами, они правда боги или админы продвинутой игры? Безусловно, это интересные вопросы. Но для тех кто внутри — это не важно, они просто учатся тут жить…


Белый силуэт

С самого начала люди провозглашали магию к высшим знаниям; иметь могущество над силами природы с помощью магической энергии. Однако человек совершил самую ужасную и отвратительную ошибку, неся за собой хаос и разрушение. Эта ошибка влачит корни из кровавых жертв — и ничто не сравниться с таким могуществом. Некоторые люди провозглашают ошибку даром; полны ненависти и отверженности, начали экспериментировать с магией, желая воссоздать прототип Ужасной Ошибки, — тёмной магии, скрещивая внутреннюю энергию с кровью, дабы получить оправданный Дар человечества. Ошибка не должна повториться, даже упоминаться.


Власть над водами пресными и солеными. Книга 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Власть над водами пресными и солеными. Книга 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный демон. Книга 3

Третья, заключительная книга о Катерине и о ее пути от удобной неприметности до возвышения на пиратской виселице. За которым следует падение прямиком в преисподнюю, где Катерину уже ждет законный супруг и никогда не виданная, хоть и рожденная ею дочь. И опять-таки не скажешь, к счастью ли возвышение, к горю ли падение и так ли страшен черт, как его малюют…


Меня зовут Дамело. Книга 1

«Меня зовут Дамело» — книга-зеркало к трилогии «Личный демон». Проблемы того же порядка, тот же расклад: жизнь, любовь, смерть, суд, ад — только решать их, проходя собственную полосу препятствий, приходится мужчине. Он должен выиграть предложенную богами покерную партию — а может быть, ее предложили не боги, а сам он себе предложил? Но зачем бы уверенному в себе красавцу-ловеласу рисковать самооценкой и налаженной жизнью, чтобы узнать о себе столько нового и лишнего? Читайте и узнаете.