Министерство по особым делам - [31]
Выпить он себе приготовил заранее. Широко улыбнувшись, он чокнулся с воздухом, сделал глоток и спросил:
– Ну, что скажете?
– Боже правый, – сказала Лилиан.
– Опухоль еще есть, – добавил Пато.
– Выглядишь роскошно, – сказала Лилиан. – Просто красавец!
– Теперь ты такой, как все, – сказал Пато. – А для меня – чужой.
Кадиш расплылся в улыбке.
– Роскошно? – переспросил он.
– Да. – Лилиан надела очки для чтения, пристроила их на повязку – она ее все еще не сняла. – Потрясающий нос. Маленький, но крепкий. – Она восторгалась им совершенно искренне и – в энтузиазме – коснулась пластыря на своем лице. – Ты просто Уго дель Карриль![23] Кинозвезда! – Она несколько раз чмокнула губами, потом покачала головой. – Как ты можешь полагаться на меня, почему не бежишь к зеркалу?
– Твоя оценка лучше всякого зеркала, – сказал Кадиш. И протянул руку к ее лицу. – Я бы хотел увидеть, что там прячешь ты.
Лилиан отшатнулась.
– У доктора, – решительно сказала она.
– Всех дел-то полоска пластыря!
– Какая-то полоска, – повторил Пато.
Кадиш никак не мог проморгаться. Он облокотился на кухонный стол и приложил два пальца к переносице.
– Дышать пока трудно, – признался он. – Наверное, доктор перестарался, перекрыл воздух.
– Может, тебе там надо что-то прорвать? – предположил Пато. – Может, это как девственная плева, только в носу?
– Так шутят те, кто любовью в пустой постели занимается.
– Горячий душ, – сказала Лилиан. – И нос сразу прочистится, вот увидишь.
– Мы его примем вместе, – заявил Кадиш. – Ты освободишься от повязки, я – от нашего дитятки, а там будет видно.
– Хороша парочка – носы сопливые, глаза в черных разводах. Очень романтично.
– Прошу не забываться, – прикрикнула Лилиан. – Мы все-таки твои родители.
– Иди сюда, родитель, – сказал Пато. Он подвел мать к стулу. – Давай посмотрим, готово блюдо или нет.
Лилиан сняла очки. Отодвинулась от стола, сказала:
– Может быть, подождем?
– Один смотреть в зеркало я не собираюсь, – объявил Кадиш.
Лилиан внимательно оглядела его новое замечательное лицо – эффект, несмотря на опухоль, был впечатляющий.
– Хорош, – сказала она. – Так и быть, – выпрямилась, откинула голову назад, обхватила руками колени.
– Готова? – спросил Пато.
– Готова, – подтвердила она, улыбаясь. – Только потихоньку. А то вместе с повязкой сдерешь и нос. Это как-никак нос дамы. Он поизящнее будет, чем у твоего отца.
Пато еще не дотронулся до повязки, а она уже закусила губу. Отчасти оттого, что опасалась боли, отчасти, чтобы скрыть улыбку, пока все не закончится.
Пато отклеил пластырь. Снял марлевый тампон. Он был липкий, а посредине даже въелся в кожу, так что Пато предупредил мать:
– Вдохни поглубже, – и сдернул повязку. – Господи, – сказал он и попятился.
Лилиан широко улыбнулась.
– Роскошно? – спросила она.
– Господи ты боже мой, – повторил Кадиш.
– Дух захватывает? – спросила Лилиан.
– Погоди минутку, – сказал Пато.
– Минутку?
– Надо с этим сжиться, – сказал Пато.
– В римском духе, – заключил Кадиш.
– Римский профиль – это здорово, – сказала Лилиан. – Как у Элизабет Тейлор в «Клеопатре».
Она недавно посмотрела «Клеопатру» в «Премьере», на Корриентес. Она с опаской ощупала нос, осваиваясь с его новой формой. Кадиш не отрывал руку от своей переносицы. Бокал он поставил на стол. Ему не хватало воздуха.
– На ощупь все по-другому, – Лилиан встала. – Идем, Кадиш, нас ждет зеркало. – И, взяв его за руку, повела по коридору. Пато, покачивая головой, пошел следом. Кадиш собрался открыть дверь в спальню.
– Зеркало в ванной лучше всего, – сказала Лилиан, не останавливаясь.
Наконец она повернула выключатель – как на вечеринке, когда в порядке сюрприза прибыл почетный гость.
В зеркале рядом со своим она увидела лицо мужа. Что это такое? Какое там – «погоди минутку» – что это такое?
– Извини, – сказал Кадиш.
– Римские руины, – сказал Пато.
– Господи, – сказала Лилиан и онемела. Когда она обрела дар речи, она выкрикнула имя молодого доктора: – Бракки. – И оно прозвучало как ругательство. Лилиан повертела головой туда-сюда. – Кадиш? – в отчаянии воззвала она к мужу.
Лилиан вгляделась в свое новое лицо. Нос получился таким тонким, что только что не просвечивал. Горбинка с переносицы спустилась на кончик носа и, пятнистая, нелепая, колыхалась там. Казалось, к носу приклеили катышек жевательной резинки. Лилиан посмотрела на себя сбоку – в профиль дело обстояло еще хуже. Между глазами резко – точно утес – выступала, протянувшись до катышка жевательной резинки, острая кость. Ни дать ни взять остов, больше всего похожий на цыплячью грудку, когда ее обглодали. И тут до Лилиан дошло – с этим придется жить! Она подняла руку, потрогала нос. Посмотрела на красивого мужа. Потом на себя.
– Все хуже и хуже, – сказала она. – Чем дальше, тем хуже.
Глава тринадцатая
Кадиш старался навести порядок на книжных полках. Лилиан не хотела с ним разговаривать – разве это справедливо? Ведь это она решила, чтобы он шел первым.
А вот отношения с Пато, вернувшимся от Рафы, пожалуй, улучшились. Носом Кадиш теперь дышал нормально, он мог есть с закрытым ртом, тихо дремать на диване, и Пато с облегчением понял, что отец перестал сопеть. Кадиш – а он особой чувствительностью не отличался – всегда делал вид, что не замечает, как сын кривится при каждом его вдохе-выдохе, при каждом напоминании о том, что отец жив.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новый роман известного американского прозаика Натана Ингландера (род. 1970) — острая и ироничная история о метаниях между современной реальностью и заветами предков. После смерти отца герой принимает прагматичное решение — воспользоваться услугами специального сервиса: чтение заупокойной молитвы по усопшему. Однако переложив на других эту обременительную обязанность, он оказывается в положении библейского Исава, что продал первородство за чечевичную похлебку. И теперь ни любовь к семье, ни здравый смысл, ни нужда — ничто не остановит его в попытке обрести утраченное, а заодно и перевернуть вверх дном жизнь прочих персонажей.
В секретной тюрьме посреди пустыни Негев содержится безымянный узник Z. Кто он и почему находится здесь уже более десяти лет? Разматывая фабулу от конца к началу, переплетая несколько сюжетных линий, автор создает увлекательную головоломную историю, главную роль в которой играют превратности любви и катастрофические последствия благих намерений. «Ужин в центре Земли» — это роман о шпионских играх и любовных интригах, о дружбе и предательстве, о стремлении к миру и неразрешимом военном конфликте.
В прозе Натана Ингландера мастерски сочетаются блестящая фантасмагория и виртуозное бытописательство. Перед нами, как на театральных подмостках, разворачиваются истории, полные драматизма и неповторимого юмора. В рассказе «Реб Крингл» престарелый раввин, обладатель роскошной бороды, вынужден подрабатывать на Рождество Санта-Клаусом. В «Акробатах» польским евреям из Хелма удается избежать неминуемой смерти в концлагере, перевоплотившись в акробатов. В уморительно смешном рассказе «Ради усмирения страстей» истомившийся от холодности жены хасид получает от раввина разрешение посетить проститутку. И во всех рассказах Натана Ингландера жизненная драма оборачивается человеческой трагикомедией.
«Ашантийская куколка» — второй роман камерунского писателя. Написанный легко и непринужденно, в свойственной Бебею слегка иронической тональности, этот роман лишь внешне представляет собой незатейливую любовную историю Эдны, внучки рыночной торговки, и молодого чиновника Спио. Писателю удалось показать становление новой африканской женщины, ее роль в общественной жизни.
Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.
Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.