Министерство по особым делам - [106]
– А это мы допустили? – спросил Кадиш.
– Если весь народ не хочет, чтобы с ним так поступали, ни одному правительству с ним не справиться.
– А террор? До того как забрали Пато, я бы сказал: уж лучше это правительство, чем насилие и террор. Не коснись беда моей семьи, не приди она в мой дом, я бы сказал: да, сейчас лучше.
– Когда повстанцы распоясались и устроили в стране хаос, где они брали деньги?
– Похищали людей, – нашелся Кадиш. – Похищали и требовали выкуп.
Доктор откинулся назад, сцепил руки за головой.
– Вы предлагаете мне кого-то похитить?
– Ничего я вам не предлагаю, – ответил доктор. – Я даже этого слова не произнес. Идея полностью ваша.
– Подобной мерзостью занимается правительство. Чтобы я кого-то похитил? – вопрошал Кадиш.
Нет, на такое он не способен.
– Не смешивайте эти вещи, – сказал доктор. – Пропажи людей – лишь эволюционный изыск, политическая отрасль промышленности, которая в Аргентине всегда была в цене. Не кто иной, как хунта уничтожила похищение людей. Они мнят себя идеалистами, но когда люди перестают брать наличные, приходит зло. Что касается капитализма, то это – общее место. Если ваших вожаков нельзя купить – берегитесь! Если бы они и впрямь хотели получить выкуп за Пато, я бы вздохнул с облегчением. Сказал бы, что всем нам есть на что надеяться.
– Слишком уж он большой, – сказал Кадиш. – Мне столько не собрать.
– Даже ради спасения сына?
– О спасении сына речь не идет, – отрезал Кадиш.
– А ваша жена в это верит.
– Я родился в доме, где людей покупали и продавали. Кстати, как и вы.
– Все можно сделать за день, – сказал доктор. – Простым обменом.
– У меня ничего не получится. Вырвать человека из семьи, даже случайного человека? И неудачное похищение может обернуться убийством.
– Убийство подразумевает намерение, – сказал доктор. – Думаете, на моей совести нет трупов? Люди приходят ко мне, чтобы переделать нос, сиськи. А уж убрать животик желающих вообще хоть отбавляй. Думаете, я не отправлял на тот свет дамочек, матерей, которые всего-навсего хотели убрать морщинки от улыбки? По-вашему, это убийство? Бросьте, Кадиш, такой риск неизбежен в любом деле. Люди убивают друг друга каждый день, просто садясь за руль машины.
– Если я и могу рисковать чьей-то жизнью, то только своей, – сказал Кадиш. – Пусть ей и грош цена, но больше мне поставить на кон нечего. Поставить на кон чужую жизнь у меня кишка тонка.
Доктор поднял руки.
– Я только спросил, ничего не навязывал. Никто не советует вам совершить преступление. Я просто анализировал обстановку в стране. Если вам нужно загрести деньги без особого труда, на мой взгляд, единственный гарантированный ресурс, единственное, чем добропорядочный аргентинец еще не поступился, – это семья. Сжечь наши леса, утонуть в озерах из коровьего дерьма, изнасиловать эту благодатную и изобильную землю, вытрясти из нее все до последнего песо – это нам раз плюнуть. Но за наших сестер, сыновей, за наших обожаемых мамочек мы заплатим любой выкуп.
Доктор повернулся к камину. Кадиш проследил за его взглядом, и оба уставились на поленья, на гаснущее пламя, на вспыхивавшие то там, то сям угли.
– На что же тогда, – спросил доктор, – способны вы с вашей щепетильностью?
Кадиш смотрел на огонь, думал.
– Кладбища, – сказал он. – Кости.
Доктор наморщил лоб – взвешивал, медленно кивал и в конце концов взбодрился. Он протянул руку через стол, ущипнул Кадиша за щеку.
– Где еще, кроме Буэнос-Айреса, такая идея может оказаться здравой?
Кадиш пожал плечами. Он вроде ничего не предложил.
– Молодец! – сказал доктор. – В этом городе мертвые дороже живых. Кости в Буэнос-Айресе – ходовой товар. – И доктор улыбнулся доброй, почти нежной улыбкой. – Здесь получить выкуп можно и за кости.
Глава сорок шестая
Как так – человек невесть сколько раз ходил по авенида дель Либертадор и ни разу не зашел на Сементерио де ла Реколета, знаменитое на весь мир кладбище, жемчужину Буэнос-Айреса!
Такой зарок Кадиш дал еще в детстве. Для него это был вопрос самоуважения. Не хотелось видеть, насколько мертвым живется лучше, чем живым. Не хотелось восхищаться роскошным городом в кладбищенских стенах. Он видел уходящие ввысь памятники и мавзолеи – этого ему с лихвой хватало. Так как чуть не всю жизнь Кадиша отделяла от остальных евреев стена, он всегда считал, что может какое-то кладбище и не признавать – имеет на это право.
Когда доктор спросил у Кадиша: «Чьи кости?» – долго искать ответ не пришлось. Первым Кадишу пришел на ум генерал, но доктора этот вариант не впечатлил, и тогда Кадиш предложил генеральшу.
– У нее огромное состояние, – сообщил доктор. – Сколько ни ищи, в светской хронике лучше кандидатуры не найти.
– Ее отец умер. Наверняка похоронен где-то в городе.
– Теперь ясно, что вы ни разу не были на Реколете. Его усыпальницу в Буэнос-Айресе знает каждый. Вы высоко замахнулись, Познань. Если вас при этом не убьют, такая идея окупится, еще как окупится.
– Думаете, это сработает?
– Если вы решитесь на такое, его могила вне конкуренции.
Кадиш выставил онемевшую ногу вперед, двинул ее против часовой стрелки. Одну руку он держал у груди, словно боялся, что сердце выскочит, другую у поясницы – та болела и могла подвести.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В прозе Натана Ингландера мастерски сочетаются блестящая фантасмагория и виртуозное бытописательство. Перед нами, как на театральных подмостках, разворачиваются истории, полные драматизма и неповторимого юмора. В рассказе «Реб Крингл» престарелый раввин, обладатель роскошной бороды, вынужден подрабатывать на Рождество Санта-Клаусом. В «Акробатах» польским евреям из Хелма удается избежать неминуемой смерти в концлагере, перевоплотившись в акробатов. В уморительно смешном рассказе «Ради усмирения страстей» истомившийся от холодности жены хасид получает от раввина разрешение посетить проститутку. И во всех рассказах Натана Ингландера жизненная драма оборачивается человеческой трагикомедией.
Новый роман известного американского прозаика Натана Ингландера (род. 1970) — острая и ироничная история о метаниях между современной реальностью и заветами предков. После смерти отца герой принимает прагматичное решение — воспользоваться услугами специального сервиса: чтение заупокойной молитвы по усопшему. Однако переложив на других эту обременительную обязанность, он оказывается в положении библейского Исава, что продал первородство за чечевичную похлебку. И теперь ни любовь к семье, ни здравый смысл, ни нужда — ничто не остановит его в попытке обрести утраченное, а заодно и перевернуть вверх дном жизнь прочих персонажей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В секретной тюрьме посреди пустыни Негев содержится безымянный узник Z. Кто он и почему находится здесь уже более десяти лет? Разматывая фабулу от конца к началу, переплетая несколько сюжетных линий, автор создает увлекательную головоломную историю, главную роль в которой играют превратности любви и катастрофические последствия благих намерений. «Ужин в центре Земли» — это роман о шпионских играх и любовных интригах, о дружбе и предательстве, о стремлении к миру и неразрешимом военном конфликте.
«23 рассказа» — это срез творчества Дмитрия Витера, результирующий сборник за десять лет с лучшими его рассказами. Внутри, под этой обложкой, живут люди и роботы, артисты и животные, дети и фанатики. Магия автора ведет нас в чудесные, порой опасные, иногда даже смертельно опасные, нереальные — но в то же время близкие нам миры.Откройте книгу. Попробуйте на вкус двадцать три мира Дмитрия Витера — ведь среди них есть блюда, достойные самых привередливых гурманов!
Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.
Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.