«Милый, ты меня слышишь?.. Тогда повтори, что я сказала!» - [5]
— Спокойно! Спокойно! Все образуется…
Вы в это не верите. Вы тем более не верите, что он покончит с собой. С вами такое уже было, когда вам было двадцать лет. Ваш воздыхатель не только не бросился с Эйфелевой башни, как обещал, но через два месяца после разрыва женился на какой-то паршивке-стюардессе. Похоже, их совместная жизнь не задалась. Так им и надо. Вы и через сорок лет все еще этому радуетесь.
Юный Тома продолжает свои жалобы.
— Она обещала любить меня всегда! Она даже написала мне это! Своей кровью!!!
О-ля-ля! Да им на двоих не дашь больше десяти лет!
— Знаете-ли, любовь — хрупкая вещь, — важно замечаете вы.
БИПБИП….БИПБИП…
Вы встаете и идете в свой кабинет на охоту за телефоном, который обнаруживаеся под ворохом бумаг.
— Алло? У меня для тебя большая новость, — сообщает голос Милой Крошки.
Вы относитесь к заявлению недоверчиво. Опять не слава Богу?
— У меня тоже. Твой Тома здесь, — шепчете вы.
— Кто?
— То-ма! Не помнишь? Ты собственной кровью писала ему, что будешь всегда его любить!
— Какого черта он делает в доме?
— Он плачет.
— Да пошел он…! — элегантно замечает ваша дочь.
— Не говори так грубо. Кстати, это мне, а не тебе он свалился на голову. И хочет покончить с собой, если ты его бросишь.
— Туда ему и дорога!
Ах, как жестоко сердце девушки, когда она больше не любит!
— Очень важно научиться расставаться друзьями, — замечаете вы тоном проповедника.
Но Ализе, как всегда, наплевать на ваши материнские советы.
— Послушай лучше мою новость: родители Хоао хотят видеть вас с папой.
— А?
— Ага! Они на два дня приехали в Париж из Байи — посмотреть на выступление сына. И они приглашают вас выпить рюмочку сегодня вечером у Крийона.
— Где это?
— В отеле Крийон, у них там номер.
— Они что, миллиардеры?
— Не знаю, мне наплевать.
— Ты ведь не планируешь выйти замуж за Хоао?
— Ты же прекрасно знаешь, что я не хочу выходить замуж. Но он мне это уже предлагал семнадцать раз.
— Это безумие! Вы знакомы сколько времени?
— …восемь, …нет, десять дней, отвечает слегка смущенно Милая Крошка.
— Ты действительно думаешь, что за восемь-десять дней можно решить, любишь ли ты человека на всю жизнь, когда вы даже не говорите на одном языке, у вас разные культуры, и, возможно, разное образование?
Сама мудрость глаголет вашими устами, не так ли?
— А кто говорит тебе о любви на всю жизнь? — спокойно спрашивает ваша младшенькая.
От этого замечания у вас перехватывает дыхание. Вы уже готовы прочесть дочери мораль достойную Иоанна Златоуста, но слышите, что Тома в соседней комнате зашевелился.
— Мы поговорим сегодня попозже, — выдыхаете вы спешно, — а пока попытайся вдолбить хоть что-нибудь в свои куриные мозги.
Вы обнаруживаете, что экс-возлюбленный Милой Крошки как бешеный медведь меряет шагами вашу гостиную. Ярость пришла на смену слезам.
— Мне совершенно необходимо поговорить с Ализой, — требует он, и глаза его горят гневом. — Или я не знаю, что я сделаю!
Конец! Теперь он хочет убить вашу обожаемую дочь. Жуткий мальчишка! Надо было все-же прищемить ему руку.
— Таким образом вы не найдете пути к ее сердцу, — замечаете вы. Ну вот, теперь вы говорите, не как Иоанн Златоуст, а как героиня бульварного романа!
Но это работает. Тома меняет тон.
— Я вас умоляю: добейтесь для меня встречи с ней!!!
— Я попытаюсь, если вы мне пообещаете не терять хладнокровия.
— Клянусь вам! Спасибо! Спасибо!
И вот уже этот псих бросается вам в ноги и покрывает их поцелуями. Вам чертовски нелегко вырваться из цепких щупалец фаната Милой Крошки и вытолкать его на лестницу. Он просто больной!
— Ну и карнавал! — восклицает Котик.
— Вот она, бааальшая любовь.
— У нас, кошек, все гораздо проще, — вздыхает месье Мельхиор Подзаборный. — Во всяком случае, у меня…
Вы ничего не отвечаете. Вы знете, что ваш любимый представитель семейства кошачьих втайне обижен за то, что вы кастрировали его, чтобы он не удрал с сиамской кошечкой с шестого этажа. Иногда вы чувствуете себя виноватой, что лишили его радостей сладострастия.
Мужчина, когда вы по телефону сообщаете ему ваши новости, начинает с крика.
— Я не могу выпивать по стаканчику с родителями каждого парня, которого в данный момент целует наша дочь! С ее темпераментом нимфоманки у нас ни на что больше не останется времени!
— Прекрати говорить всякие ужасы! Ализа не нимфоманка. У нее … горячая чувственность. А мне будет любопытно познакомиться с бразильцами.
— Я не миллионер, чтобы ходить в Крийон.
— Но это же они нас приглашают!
На самом деле, вашему мужу так же любопытно, как и вам. В конце концов, он соглашается вас сопровождать:
— Но я тебя предупреждаю: “нет” всяким идеям о свадьбе!
Вы входите в бар Крийон с опозданием и в смятении — несмотря великана-мужа рядом. Вы провели весь день перед зеркалом, выбирая, что надеть. — Слишком шикарное (это все-таки не ужин в Максиме)…Недостаточно элегантное (это все-таки Крийон)…Слишком декольтированное (вам уже не двадцать лет)…Слишком строгое (вам еще не сто лет)…Слишком старое (свалявшийся кашемир)… Слишком обтягивающее (подчеркивает ваш выступающий животик)… И т. д. — и все это яростно споря с Милой Крошкой. Она очень недовольна тем, что их с обожателем не пригласили на родительское собрание.
![Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала…](/storage/book-covers/63/63e8559352269361e43644ceefddb7b1fd7467c6.jpg)
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
![Bidiot-log ME + SP2](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Ищи ветер](/storage/book-covers/33/3372cec5811441ff724d0cc34ceb01596761cb9d.jpg)
Род занятий главного героя, как и его место жительства, — слагаемые переменные: модный фотограф, авиапилот, бармен. Постоянно меняющаяся действительность, поиск точки опоры в вихревых потоках, попытки обрести себя. Эта книга о том, как поймать ветер и что такое сила притяжения, как возникают модные тенденции в фотографии и зарождаются ураганы… как умирает и рождается чувство.Блуждая по лабиринтам своего внутреннего мира, герой попутно исследует мир окружающий, рисуя перед нами живописнейшие картины современного американского общества.Второй роман молодого канадского автора, блестяще встреченный и публикой, и критиками, привлекает «мужским взглядом» на жизнь и яркой образностью языка.
![За глянцевым фасадом](/storage/book-covers/53/539612920a263da7900403dfe972518457bae77d.jpg)
Катрин Панколь родилась в Марокко, выросла во Франции, долгое время жила в США. Защитив диплом по современной литературе, поначалу преподавала французский и латынь, но довольно быстро сменила профессию и занялась журналистикой. Писала для «Космополитен» и «Пари-Матч», с последним сотрудничает и поныне. В 1979, последовав совету одного издателя, выпустила свой дебютный роман («Я была первой»), принесший ей мировую известность. С тех пор написала двенадцать романов, большинство из которых стали бестселлерами, сделав ее одной из самых читаемых французских писательниц в мире.* * *Джеки Бувье Кеннеди-Онассис в особом представлении не нуждается — ее образ столь притягателен, а судьба так похожа на сказку, что реальность отступает, надежно скрытая ослепительным блеском.
![Человек, который спит](/storage/book-covers/bc/bc11da49f78db41b91ab8ae8985b622fea79bd03.jpg)
Третье по счету произведение знаменитого французского писателя Жоржа Перека (1936–1982), «Человек, который спит», было опубликовано накануне революционных событий 1968 года во Франции. Причудливая хроника отторжения внешнего мира и медленного погружения в полное отрешение, скрупулезное описание постепенного ухода от людей и вещей в зону «риторических мест безразличия» может восприниматься как программный манифест целого поколения, протестующего против идеалов общества потребления, и как автобиографическое осмысление личного утопического проекта.
![Случайные связи](/storage/book-covers/fe/fef5ab609a571872553d411ce220ab8c1b50047e.jpg)
Флориану Зеллеру двадцать четыре года, он преподает литературу и пишет для модных журналов. Его первый роман «Искусственный снег» (2001) получил премию Фонда Ашетт.Роман «Случайные связи» — вторая книга молодого автора, в которой он виртуозно живописует историю взаимоотношений двух молодых людей. Герою двадцать девять лет, он адвокат и пользуется успехом у женщин. Героиня — закомплексованная молоденькая учительница младших классов. Соединив волею чувств, казалось бы, абсолютно несовместимых героев, автор с безупречной психологической точностью препарирует два основных, кардинально разных подхода к жизни, два типа одиночества самодостаточное мужское и страдательное женское.Оригинальное построение романа, его философская и психологическая содержательность в сочетании с изяществом языка делают роман достойным образцом современного «роман д'амур».Написано со вкусом и знанием дела, читать — одно удовольствие.