«Милый, ты меня слышишь?.. Тогда повтори, что я сказала!» - [5]

Шрифт
Интервал

— Спокойно! Спокойно! Все образуется…

Вы в это не верите. Вы тем более не верите, что он покончит с собой. С вами такое уже было, когда вам было двадцать лет. Ваш воздыхатель не только не бросился с Эйфелевой башни, как обещал, но через два месяца после разрыва женился на какой-то паршивке-стюардессе. Похоже, их совместная жизнь не задалась. Так им и надо. Вы и через сорок лет все еще этому радуетесь.

Юный Тома продолжает свои жалобы.

— Она обещала любить меня всегда! Она даже написала мне это! Своей кровью!!!

О-ля-ля! Да им на двоих не дашь больше десяти лет!

— Знаете-ли, любовь — хрупкая вещь, — важно замечаете вы.

БИПБИП….БИПБИП…

Вы встаете и идете в свой кабинет на охоту за телефоном, который обнаруживаеся под ворохом бумаг.

— Алло? У меня для тебя большая новость, — сообщает голос Милой Крошки.

Вы относитесь к заявлению недоверчиво. Опять не слава Богу?

— У меня тоже. Твой Тома здесь, — шепчете вы.

— Кто?

— То-ма! Не помнишь? Ты собственной кровью писала ему, что будешь всегда его любить!

— Какого черта он делает в доме?

— Он плачет.

— Да пошел он…! — элегантно замечает ваша дочь.

— Не говори так грубо. Кстати, это мне, а не тебе он свалился на голову. И хочет покончить с собой, если ты его бросишь.

— Туда ему и дорога!

Ах, как жестоко сердце девушки, когда она больше не любит!

— Очень важно научиться расставаться друзьями, — замечаете вы тоном проповедника.

Но Ализе, как всегда, наплевать на ваши материнские советы.

— Послушай лучше мою новость: родители Хоао хотят видеть вас с папой.

— А?

— Ага! Они на два дня приехали в Париж из Байи — посмотреть на выступление сына. И они приглашают вас выпить рюмочку сегодня вечером у Крийона.

— Где это?

— В отеле Крийон, у них там номер.

— Они что, миллиардеры?

— Не знаю, мне наплевать.

— Ты ведь не планируешь выйти замуж за Хоао?

— Ты же прекрасно знаешь, что я не хочу выходить замуж. Но он мне это уже предлагал семнадцать раз.

— Это безумие! Вы знакомы сколько времени?

— …восемь, …нет, десять дней, отвечает слегка смущенно Милая Крошка.

— Ты действительно думаешь, что за восемь-десять дней можно решить, любишь ли ты человека на всю жизнь, когда вы даже не говорите на одном языке, у вас разные культуры, и, возможно, разное образование?

Сама мудрость глаголет вашими устами, не так ли?

— А кто говорит тебе о любви на всю жизнь? — спокойно спрашивает ваша младшенькая.

От этого замечания у вас перехватывает дыхание. Вы уже готовы прочесть дочери мораль достойную Иоанна Златоуста, но слышите, что Тома в соседней комнате зашевелился.

— Мы поговорим сегодня попозже, — выдыхаете вы спешно, — а пока попытайся вдолбить хоть что-нибудь в свои куриные мозги.

Вы обнаруживаете, что экс-возлюбленный Милой Крошки как бешеный медведь меряет шагами вашу гостиную. Ярость пришла на смену слезам.

— Мне совершенно необходимо поговорить с Ализой, — требует он, и глаза его горят гневом. — Или я не знаю, что я сделаю!

Конец! Теперь он хочет убить вашу обожаемую дочь. Жуткий мальчишка! Надо было все-же прищемить ему руку.

— Таким образом вы не найдете пути к ее сердцу, — замечаете вы. Ну вот, теперь вы говорите, не как Иоанн Златоуст, а как героиня бульварного романа!

Но это работает. Тома меняет тон.

— Я вас умоляю: добейтесь для меня встречи с ней!!!

— Я попытаюсь, если вы мне пообещаете не терять хладнокровия.

— Клянусь вам! Спасибо! Спасибо!

И вот уже этот псих бросается вам в ноги и покрывает их поцелуями. Вам чертовски нелегко вырваться из цепких щупалец фаната Милой Крошки и вытолкать его на лестницу. Он просто больной!

— Ну и карнавал! — восклицает Котик.

— Вот она, бааальшая любовь.

— У нас, кошек, все гораздо проще, — вздыхает месье Мельхиор Подзаборный. — Во всяком случае, у меня…

Вы ничего не отвечаете. Вы знете, что ваш любимый представитель семейства кошачьих втайне обижен за то, что вы кастрировали его, чтобы он не удрал с сиамской кошечкой с шестого этажа. Иногда вы чувствуете себя виноватой, что лишили его радостей сладострастия.


Мужчина, когда вы по телефону сообщаете ему ваши новости, начинает с крика.

— Я не могу выпивать по стаканчику с родителями каждого парня, которого в данный момент целует наша дочь! С ее темпераментом нимфоманки у нас ни на что больше не останется времени!

— Прекрати говорить всякие ужасы! Ализа не нимфоманка. У нее … горячая чувственность. А мне будет любопытно познакомиться с бразильцами.

— Я не миллионер, чтобы ходить в Крийон.

— Но это же они нас приглашают!

На самом деле, вашему мужу так же любопытно, как и вам. В конце концов, он соглашается вас сопровождать:

— Но я тебя предупреждаю: “нет” всяким идеям о свадьбе!

Вы входите в бар Крийон с опозданием и в смятении — несмотря великана-мужа рядом. Вы провели весь день перед зеркалом, выбирая, что надеть. — Слишком шикарное (это все-таки не ужин в Максиме)…Недостаточно элегантное (это все-таки Крийон)…Слишком декольтированное (вам уже не двадцать лет)…Слишком строгое (вам еще не сто лет)…Слишком старое (свалявшийся кашемир)… Слишком обтягивающее (подчеркивает ваш выступающий животик)… И т. д. — и все это яростно споря с Милой Крошкой. Она очень недовольна тем, что их с обожателем не пригласили на родительское собрание.


Еще от автора Николь де Бюрон
Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала…

Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.


Рекомендуем почитать
Bidiot-log ME + SP2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страшное издание

Из сборника «Сорные травы», Санкт-Петербург, 1914 год.


Случай с Симеоном Плюмажевым

Из сборника «Сорные травы», Санкт-Петербург, 1914 год.


Исповедь, которая облегчает

Из сборника «Чудеса в решете», Санкт-Петербург, 1915 год.


Американец

Из сборника «Чудеса в решете», Санкт-Петербург, 1915 год.


По ту сторону

Из сборника «Зайчики на стене», Санкт-Петербург, 1911 год.


Ищи ветер

Род занятий главного героя, как и его место жительства, — слагаемые переменные: модный фотограф, авиапилот, бармен. Постоянно меняющаяся действительность, поиск точки опоры в вихревых потоках, попытки обрести себя. Эта книга о том, как поймать ветер и что такое сила притяжения, как возникают модные тенденции в фотографии и зарождаются ураганы… как умирает и рождается чувство.Блуждая по лабиринтам своего внутреннего мира, герой попутно исследует мир окружающий, рисуя перед нами живописнейшие картины современного американского общества.Второй роман молодого канадского автора, блестяще встреченный и публикой, и критиками, привлекает «мужским взглядом» на жизнь и яркой образностью языка.


За глянцевым фасадом

Катрин Панколь родилась в Марокко, выросла во Франции, долгое время жила в США. Защитив диплом по современной литературе, поначалу преподавала французский и латынь, но довольно быстро сменила профессию и занялась журналистикой. Писала для «Космополитен» и «Пари-Матч», с последним сотрудничает и поныне. В 1979, последовав совету одного издателя, выпустила свой дебютный роман («Я была первой»), принесший ей мировую известность. С тех пор написала двенадцать романов, большинство из которых стали бестселлерами, сделав ее одной из самых читаемых французских писательниц в мире.* * *Джеки Бувье Кеннеди-Онассис в особом представлении не нуждается — ее образ столь притягателен, а судьба так похожа на сказку, что реальность отступает, надежно скрытая ослепительным блеском.


Человек, который спит

Третье по счету произведение знаменитого французского писателя Жоржа Перека (1936–1982), «Человек, который спит», было опубликовано накануне революционных событий 1968 года во Франции. Причудливая хроника отторжения внешнего мира и медленного погружения в полное отрешение, скрупулезное описание постепенного ухода от людей и вещей в зону «риторических мест безразличия» может восприниматься как программный манифест целого поколения, протестующего против идеалов общества потребления, и как автобиографическое осмысление личного утопического проекта.


Случайные связи

Флориану Зеллеру двадцать четыре года, он преподает литературу и пишет для модных журналов. Его первый роман «Искусственный снег» (2001) получил премию Фонда Ашетт.Роман «Случайные связи» — вторая книга молодого автора, в которой он виртуозно живописует историю взаимоотношений двух молодых людей. Герою двадцать девять лет, он адвокат и пользуется успехом у женщин. Героиня — закомплексованная молоденькая учительница младших классов. Соединив волею чувств, казалось бы, абсолютно несовместимых героев, автор с безупречной психологической точностью препарирует два основных, кардинально разных подхода к жизни, два типа одиночества самодостаточное мужское и страдательное женское.Оригинальное построение романа, его философская и психологическая содержательность в сочетании с изяществом языка делают роман достойным образцом современного «роман д'амур».Написано со вкусом и знанием дела, читать — одно удовольствие.