Милый пленник - [103]
— Ты лезешь на дерево? Джеймс, спускайся вниз. Ты можешь упасть и сломать себе ногу, или хуже того — позвоночник.
— В детстве я часто лазил по деревьям, — весело засмеявшись, сказал Джеймс. — А потом, когда начал плавать на корабле, все время карабкался по корабельным мачтам.
В этот момент луна вышла из-за тучи и стало намного светлее. С ловкостью акробата Джеймс запрыгнул на ветку, находившуюся прямо под окном комнаты Кэролайн, и уселся на нее, опершись спиной о ствол дерева и свесив ноги.
Джеймс снял шейный платок, расстегнул воротник рубашки и сразу стал похож на лихого пирата.
— Не волнуйся, я не буду забираться в твою комнату. — Он усмехнулся, блеснув белоснежными зубами. — Если, конечно, ты сама не пригласишь меня.
— Ты пьян? — спросила Кэролайн, подозрительно посмотрев на него.
— Есть немного, — откровенно признался он. — Но я понял, что на дне бутылки не найду того, что мне нужно. — Улыбка исчезла с лица Джеймса, и оно стало задумчивым и грустным. — Прости меня, Кэролайн. Она отступила, пытаясь защититься.
— Для того чтобы сказать это, ты мог бы войти через парадную дверь.
— И ты бы впустила меня?
— Нет.
— В таком случае я сделал правильный выбор.
Кэролайн оперлась руками о подоконник. Ей вдруг захотелось остаться с Джеймсом наедине.
— Может быть, — медленно произнесла она, — однако это уже не имеет никакого значения.
— Нет, имеет. Не смей так говорить.
— Тогда я скажу, что это имеет огромное значение, — тяжело вздохнув, проговорила она.
— Да.
Некоторое время они молча смотрели друг на друга.
— Мне нужно было снова увидеть тебя. — Джеймс первым нарушил молчание. — Я должен тебе сказать…
— Джеймс, это уже ничего не изменит, — прервала его Кэролайн. Она боялась услышать то, что он собирался сказать. «Что я буду делать, если он спросит меня об этом?» — подумала Кэролайн.
— Да, ты права. Когда я ушел от тебя, я был очень зол и обижен. Однако потом я понял, что вся эта бессмыслица с участием Маршалла и двоих юнцов — всего лишь спектакль, который был разыгран специально для меня. Я прав?
— Нет, — гордо выпрямившись, сказала Кэролайн и сразу поняла, что не стоит отрицать очевидное. — Да, ты прав. Но как ты догадался об этом?
— Ты вела себя очень неестественно. Так, словно играла какую-то роль, — покачал головой Джеймс.
— Ты считаешь, что я не могу нравиться мужчинам?
— Нет, мужчины просто без ума от тебя, но я уверен, что снискать твое расположение довольно непросто. Сегодня днем я вел себя как последний дурак. — Он наклонился вперед. — Кэролайн, я сделал предложение дочери Лэвенхема несколько месяцев тому назад. Тогда я еще не знал тебя…
— Джеймс…
— Нет, Кэролайн, не перебивай меня. Я должен все тебе сказать. Я в первый раз в жизни по-настоящему влюбился, — признался он и, помолчав немного, добавил: — Я не хочу тебя терять. Я этого просто не вынесу.
Каждое его слово было пронизано болью, и Кэролайн почувствовала ее, ведь ее собственное сердце тоже изнывало от боли.
— Это коммерческая сделка, Кэролайн. Коммерческая сделка, и не более того. Я сделал предложение дочери Лэвенхема для того, чтобы он помог мне получить лицензию. Но, как только я встретил тебя, я сразу забыл Лину… Я просто потерял голову.
— И этот брак поможет тебе осуществить твою мечту? — холодно поинтересовалась Кэролайн. Она искала повод для того, чтобы возненавидеть его.
— Да, — просто ответил он. — Лэвенхем помог мне получить торговую лицензию. — Джеймс горько усмехнулся. — Пойми, Кэролайн, за последние несколько дней я очень изменился. У меня началась новая жизнь. Теперь я говорю только правду. Я не могу лгать. Этот брак позволит мне получить все, о чем я мечтал и чего хотел. — Джеймс лег на ветку, пытаясь дотянуться до Кэролайн. — Однако теперь я понял, что без тебя моя жизнь будет пустой и бессмысленной. Без тебя мне не нужны никакие земные блага.
Кэролайн не могла говорить. Подавшись вперед, она схватилась за ветку, на которой лежал Джеймс, так, словно хотела дотронуться до него.
— До того как мы с тобой познакомились, в нашей жизни было все просто и ясно. Мы с тобой были одинокими, вполне состоявшимися людьми и не знали, что такое любовь, — сказала Кэролайн.
— Но были ли мы счастливы?
— Нет, не были.
— Давай убежим, Кэролайн.
Его слова потрясли ее.
— Мы уедем из Лондона и по дороге к морю обвенчаемся.
— Джеймс…
— Прошу, не перебивай меня. Сегодня я понял, что без тебя моя жизнь будет пустой. Я считаю тебя своей женой и не смогу поклясться в любви и верности другой женщине.
После такого откровенного признания Кэролайн захотелось согласиться на его предложение, однако она моментально опомнилась, спустившись с небес на грешную землю.
— Мы не можем так поступить, — сказала она.
— Для нас это единственная возможность быть вместе. Сегодня вечером я говорил с Лэвенхемом. Он согласен расторгнуть помолвку за определенную сумму денег. Однако графиня отказывается вернуть мне свободу. Она вдруг решила, что желает видеть своим зятем только меня и никого другого. Кэролайн, у нас просто нет выбора. Если мы хотим быть счастливы, нам нужно уехать. Этой ночью.
— Куда же мы поедем?
— В Америку (Северную или Южную) или на Шри-Ланку. Туда, где мы сможем быть вместе. Если я один раз смог заработать приличное состояние, то смогу сделать это снова.
Судьба толкает сироту Анну к мужчине, которого она никогда бы не выбрала сама! Она отдана в жены кровному врагу своей семьи — графу Тайбалду, прозванному Шотландским Безумцем. Но сердце девушки бьется для него с первой же встречи… А что, если их брачный контракт, заключенный без согласия и даже присутствия сторон, подпишет сама любовь?
Прекрасная аристократка совершает безрассудный побег с человеком, впоследствии предавшим се. Брак по расчету, в который она вынуждена вступить, неожиданно для нее самой становится браком по любви. Вспыхивает головокружительная страсть… жизнь прекрасна!
Бренн Оуэн, новоиспеченный граф Мертон, прибыл в Лондон, чтобы выбрать себе невесту. Широкоплечий красавец, герой войны, он может смело рассчитывать на успех в свете. Его взгляд останавливается на признанной красавице Тэсс Хемлин, и он сразу решает, что она будет принадлежать только ему.Однако Бренну неизвестно, что Тэсс, на первый взгляд величественная и беззаботная, вынуждена принять его предложение, пока весть о финансовом крахе ее семьи не стала достоянием гласности. Она соглашается стать его женой, но не посвящает мужа в истинное положение дел.Что обещает будущее с человеком, который мог бы подарить ей дни и ночи счастья, если сама Тэсс считает себя предательницей?
Иногда искушение познать настоящее чувство оказывается непреодолимым даже для хорошо воспитанной леди строгих правил. Молодая вдова Дебора Персиваль мечтает о любви, но понимает, что должна в очередной раз принести себя в жертву сословным предрассудкам. Встреча с великолепным Энтони Алдерси, графом Бернеллом, резко меняет ее жизнь. Однако граф связан обещанием жениться, и Дебора понимает, что должна отказаться от счастья… Но где взять силы сказать «нет»?
Мэри и Тай просто созданы друг для друга. По крайней мере так они думали, когда девушке было пятнадцать лет, а юноше восемнадцать. Но от любви до ненависти — один шаг. И они его сделали, когда на аукционе поставили на один желанный для обоих лот. Теперь из-за их соперничества Мэри вынуждена искать богатого мужа. Но самое ужасное — все женихи Лондона и в подметки не годятся ее милому врагу, чьим страстным поцелуям и манящим прикосновениям она не в силах противостоять…
Напрасно молодой вдовец Ноубл Бриттон мечтал, что уж во втором-то браке точно обретет тихое семейное счастье со скромной, бесхитростной, покладистой девушкой.Юная американка Джиллиан Ли, которую он избрал себе в супруги, оказалась воплощением хаоса, безрассудства и беспорядка!Разбитая голова, синяк под глазом – вот первые «подарки», которые принесла Ноублу семейная жизнь с Джиллиан. Но… как сердиться на женщину, от одного взгляда на которую сгораешь в пламени отчаянной, жаркой страсти?..Романтика и юмор – эго коктейль, перед которым не устоит ни одна читательница!«Благие намерения» – чудо любовного романа!
Немилость Генриха II обрушивается на юную Алану — король подозревает, что она повинна в смерти мужа. Генрих поручает выяснить все обстоятельства этого несчастья своему верному вассалу — рыцарю Пэкстону де Бомону. Неужели в прелестном теле этой девушки скрывается черная душа?
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…