Милое дитя - [91]

Шрифт
Интервал

– Знаю, что ты договорилась с Майей. Но, боюсь, тебе придется довольствоваться мной.

– Не понимаю…

– Какое разочарование, не так ли? И здесь я полагал, что ты умнее. Но если тебя это утешит: Майя тоже поначалу не поняла. Все-таки она хотела заместить меня, пока я был на больничном. За исключением пары статей, которые я, герр Бек, одобряю не больше вашего, но которые в мое отсутствие каким-то образом просочились в печать… так вот, в остальном она проделала отличную работу. Само собой, под моим руководством. Для начала подружилась с твоей соседкой. Этой престарелой… как ее там? Ладно, неважно. Та оказалась весьма разговорчивой и тут же сообщила, что готовит для тебя, потому что у тебя ведь никого нет. А когда ей понадобилось съездить к сыну, она забеспокоилась. Кто же будет готовить? Конечно, Майя с радостью взяла это на себя.

Меня словно окатили холодной водой. Он натравил на меня Майю. Все время знал о моем состоянии. Потешался надо мной.

– Так, значит…

– Ларс Рогнер, – представляется он учтиво, но с тенью огорчения. – Главный редактор «Баварского вестника». Тебе следует почаще читать газеты, Ясмин.

Рогнер снова ухмыляется, и теперь я понимаю, откуда знаю его имя. Он написал уйму статей о тебе, Лена. Возможно, даже большинство. Сложно придумать развлечение более изощренное.

– В защиту Майи могу сказать, – продолжает Рогнер, – что она все это время думала, что речь идет об интервью. Она должна была подружиться с тобой, втереться в доверие и присматривать за тобой. Как она оживилась, когда ты позвонила ей и попросила приехать! Маленькая трудолюбивая мышка… Но все же ей пришлось предоставить это дело шефу.

Мне представляется просторный офис, множество людей за серыми перегородками. Я слышу клацанье сотен пальцев по клавишам. Вижу перед собой Майю, в белой блузке с жестким воротом, как на фотографии с сайта газеты. И у меня в голове не укладывается, что нам с Кирстен достаточно было пролистать чуть дальше, и, возможно, мы наткнулись бы и на фотографию Ларса Рогнера. Мы позвонили бы в полицию, и Рогнер давно уже сидел бы под стражей. Я вижу, как он шагает по офису редакции, ищет, кого бы подослать ко мне, – и останавливает свой выбор на Майе, потому что она амбициозна, хочет сделать карьеру и, возможно, не может устоять перед его шармом. И не подозревает, что в этот момент не получает продвижения в карьере, а становится марионеткой в его игре. При этом она радуется, даже чувствует себя польщенной. Ведь шеф остановил свой выбор на ней.

– Ты ее…

– Я тебя умоляю. – Рогнер вскидывает руки. – Она сидит в офисе и трудится сверхурочно. К сожалению, вчера, когда герр Бек привез Ханну из клиники, Майя была не единственная, кто запечатлел этот момент. А если упустить эксклюзивный репортаж, нужно приложить некоторые усилия, чтобы выделиться среди конкурентов. Я предложил ей связаться с твоим бывшим начальником в рекламном агентстве. Они встречались этим вечером. Как я слышал, тебя уволили за три недели до исчезновения, потому что ты вдруг перестала появляться на работе. Начальник говорил, что ты не могла пережить разрыв с подругой. Возможно, твои проблемы уходят еще глубже. Непростое детство, верно? После смерти отца ты провела несколько лет в приюте, пока мать не забрала тебя обратно. Очень милая женщина, кстати. Милая, хоть и немного потрепана жизнью. Ты была довольно – как она выразилась? – трудным ребенком. – Рогнер неодобрительно цокает.

Я хрипло втягиваю воздух.

– Мы же знаем, как важно дать хорошее воспитание? Так или иначе, статья должна попасть в завтрашний номер, так что у Майи еще достаточно работы. Будем считать, что она приносит извинения.

– Я бы на вашем месте убиралась поскорее, – подает голос Кирстен. Даже в нынешнем состоянии она остается сильной и неколебимой, и никто не способен изменить этого, даже прогневанный Бог. – Потому что если Майя знает, что вы здесь…

Рогнер небрежно отмахивается.

– И что? Кто сказал, что я собираюсь взять интервью у Ясмин именно сегодня? Может, по официальной версии, я приду только завтра утром и обнаружу несколько трупов… Вариантов масса.

– Никуда он не уйдет, пока не скажет, что случилось с моей дочерью, – рычит Маттиас Бек.

Это его первые слова с того момента, как он узнал Рогнера и без сил сполз по стене на пол. Твой отец, Лена. Трудно представить, насколько болезненно для него это открытие. Его слова приводятся во многих статьях Рогнера. Он постоянно находился с ним в контакте, с похитителем твоей дочери. Ничего при этом не подозревал и продолжал надеяться.

– Молчать! – рявкает Рогнер, но тотчас берет себя в руки. Пододвигает стул и со вздохом садится перед нами, как суровый генерал перед пленниками. Лицо его настороженно. – Я всегда относился к вам с уважением, герр Бек. Я бы даже сказал, с почтением. И вы этого заслуживали. Вы, как лев, дрались за Лену и за семью. Конечно, вы потерпели фиаско, и зачастую ваши поступки носили сумасбродный характер. – Он смеется. – Но вы никогда не сдавались. С каким удовольствием я читал ваши письма… в них буквально сквозили ярость и решимость. Сколько раз вы грозились, что впредь не будете иметь со мной дела. Но в конечном счете у вас не оставалось выбора. Всякий раз вы возвращались, с жалобами, с новыми сведениями, доказательствами, приходили в надежде что-то изменить. Вы – отец, герр Бек, настоящий отец. И вы, как никто другой, меня понимаете, не так ли? Настоящий отец просто не может иначе.


Рекомендуем почитать
Шпагу князю Оболенскому!

Валерий Борисович Гусев родился в 1941 году в Рязани. Окончил Московский институт инженеров сельскохозяйственного производства имени В. П. Горячкина, там же преподавал. Затем работал редактором "Международного сельскохозяйственного журнала".Повести, рассказы, очерки Валерия Гусева публиковались в периодической печати и сборниках, он — дипломант Всесоюзного конкурса Союза писателей и МВД СССР, лауреат конкурса журнала "Социалистическая законность".Приключенческие повести В. Гусева рассказывают о молодых сотрудниках милиции, об их поиске, романтическом увлечении своей работой, об их несокрушимой вере, что самый справедливый закон — советский."Шпагу князю Оболенскому" — первая книга Валерия Гусева.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Бориса Алексеевича Федотова.Содержание:Конкур со шпагойШпагу князю Оболенскому!Первое делоДо осенних дождей…Выстрелы в ночиЛеонид Словин.


Малолетки

В заброшенном складе на городской окраине обнаружен растерзанный труп шестилетней Глории Саммерс, поиски которой безуспешно ведет полиция. Вскоре исчезает еще одна девочка из той же школы — Эмили Моррисон. Удается задержать убийцу Глории, но он упорно отрицает свою причастность к пропаже Эмили. Резник принимается за дело…


Последний идол

В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.


Срочно требуется наследство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жестокая ложь

Синтия Тейлор привыкла получать все, что захочет. Как оказалось, крепкий брак, великолепный дом и двое прелестных детишек — совсем не предел ее мечтаний. Муж ее сестры Селесты зарабатывает больше, и он не последний человек в криминальном мире. Затащить его в постель, изменив своему супругу и предав родную сестру? Это самое меньшее, на что способна Синтия! Она не остановится, даже разбив жизни собственных детей…


Интервью сквозь замочную скважину

Ведущая программы областного ТВ «Женское счастье» Ирина Лебедева вместе со своей бригадой, режиссером, редактором и оператором становится свидетельницей жестокого преступления. Приехав в цирк снимать очередную передачу, Ирина и ее коллеги видят, как от страшного взрыва погибает молодая актриса Камилла Маранелли. Кто повинен в смерти кокетливой женщины? Ревнивый муж? Или старшая сестра Маргарита, которая завидовала бешеному успеху Камиллы? Или супруг Маргариты, возглавляющий их цирковую группу?.. Молодая журналистка, вопреки нежеланию руководителей телецентра, начинает собственное расследование убийства.


Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк. Der Spiegel #1 Bestseller. Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов. Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец.


Оффлайн

Пять дней. Без телефона. Без интернета. В заброшенном альпинистском отеле на двухкилометровой высоте в Баварских Альпах, где нет никого, кроме двух смотрителей. «Цифровой детокс», новомодный вид отдыха. Именно его решила испробовать эта группа из одиннадцати человек. Каждый по своим причинам. Едва они добрались до места, разразилась снежная буря. К утру отель завален снегом до второго этажа, а группа недосчитывается одного человека, Томаса. Когда его находят, зрелище приводит всех в ужас. Томас полностью обнажен, у него выжжены глаза, вырезан язык, из ушей течет кровь, и тело парализовано ниже шеи.


Дом сестер

Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти.