Миллион за жену беглянку - [16]

Шрифт
Интервал

Алиса сначала пыталась завязать дружбу с Карлоттой, потому что чувствовала себя немного обескураженной вдали от знакомой обстановки. Она надеялась, что экономка в каком‑то смысле сможет заменить ей мать, но Карлотта не желала общаться с Алисой, держалась холодно и отчужденно, пренебрежительно относилась к любым попыткам своей молодой хозяйки предложить помощь в работе по дому. Алиса чувствовала себя помехой, обузой. Ей явно были тут не рады. Точно так же она ощущала себя в обществе родной матери…

Винн махнул рукой в сторону кухни:

— Будь как дома — ты знаешь, где что находится. Я уеду на некоторое время. Когда вернусь — не знаю. Но если я понадоблюсь, позвони мне или кинь эсэмэску.

— А что насчет Карлотты? Не вышвырнет ли она меня на улицу, едва увидит в доме, или ты ее предупредил?

Губы Винна сжались в тонкую линию, словно он вспомнил все споры, которые вспыхивали между ним и Алисой по поводу отношения к ней его экономки. Так как Карлотта при хозяине не позволяла себе проявлять недовольство молодой хозяйкой, то Винн не верил, что она способна так себя вести.

— Она взяла отпуск на неделю.

— Отпуск на неделю? Ничего себе, прямо чудеса! Не предполагала, что у Карлотты есть жизнь за пределами этого дома. — Алиса даже не потрудилась замаскировать сарказм в своем голосе. — Пока я жила здесь, у нее не было ни одного выходного дня. Ни разу.

— Надеюсь, ты не собираешься создавать ей трудности, пока находишься здесь?

— Я? Трудности для нее? — Алиса рассмеялась, хотя ей захотелось заплакать от несправедливости. — А как насчет тех трудностей, которые она создавала для меня? Я пыталась с ней сблизиться, а она отворачивалась от меня, словно я была бродячей собакой, выпрашивающей объедки у черного входа!

— Слушай, она старая женщина, и я не хочу…

— Ей давно пора уйти на пенсию! Карлотта даже не убирает дом как следует. Я всегда ходила за ней, вытирая пыль и грязь, которые она пропустила. Уверена, что из‑за этого Карлотта ненавидела меня еще больше. Почему она все еще работает на тебя, хотя уже не годится в экономки?

Винн нетерпеливо выдохнул.

— Она вовсе не ненавидела тебя.

— Конечно. Пока ты был поблизости, — возразила Алиса. — Зато когда ты не видел… Кстати, сколько ей лет?

— Семьдесят три года.

Алиса широко распахнула глаза.

— Семьдесят три? Это явно многовато для работы на полную ставку, не так ли?

— Карлотта уже давно работает на нашу семью. — Винн помолчал, а затем продолжил: — С тех пор как моя мать умерла. У нее и Карлотты были очень хорошие отношения.

Алиса попыталась прочесть по лицу Винна, какие эмоции он сейчас испытывает, но это было равноценно попытке прочесть написанное невидимыми чернилами.

— Значит, ты не увольняешь Карлотту лишь в память о своей матери?

Муж так редко упоминал о своей матери в прошлом. Алиса пыталась вытянуть из него воспоминания о ней, но, похоже, он мало что о ней помнил.

Винн плотно сжал губы, будто пожалел о своей откровенности.

— Пожалуйста, чувствуй себя как дома. Я дам тебе знать, если появятся новости о дедушке.

Винн повернулся и вышел из дома, а Алиса направилась на кухню. Но вместо того, чтобы приготовить себе чашку чаю, она посмотрела в окна, выходящие во внутренний двор и сад.

Вода в бассейне с двумя дорожками играла бликами в теплых лучах весеннего солнца. Фиолетовая глициния вилась по шпалерам, и ее аромат, казалось, ощущался на кухне, даже несмотря на то, что все окна были закрыты.

Со сколькими другими женщинами Винн занимался сексом в этом бассейне или в тени этих деревьев? От таких мыслей внутри все мучительно сжалось. Скольких женщин он любил в постели, которую когда‑то делил с ней?

Алиса отвернулась от окна и вздохнула. К чему думать об этом? Ведь это она бросила Винна, а не наоборот. Они живут порознь почти два года. Дольше, чем пробыли вместе. Два года — слишком долгое время для воздержания, тем более если речь идет о Винне, который начал заниматься сексом с подросткового возраста. Проклятье!

Алиса вышла из кухни и поднялась наверх в спальню, которую когда‑то делила с мужем. Даже войти в эту комнату было для нее нестерпимой пыткой, но она должна узнать, изменилось ли там что‑нибудь. На вилле было много других комнат, которые она могла бы посетить первыми, но нет, ноги сами понесли ее именно в ту спальню.

Алиса открыла дверь и пару мгновений просто стояла на пороге, вдыхая слабый запах Винна, который все еще витал в воздухе. Огромная кровать была аккуратно застелена, и Алиса снова задалась вопросом, кто та женщина, которая последней спала здесь с Винном.

Алиса сглотнула ком в горле и направилась к гардеробной комнате, чувствуя, что ее влечет туда, как мотылька к смертоносному пламени свечи. В мозгу мелькнуло: «Это будет больно». Но, несмотря на это, она открыла раздвижные двери…

Глава 4

Алиса застыла, как одна из мраморных статуй в саду перед виллой, глядя на ряды своей одежды, висящей на вешалках. Сначала она подумала, что эти вещи принадлежат другой женщине, но затем узнала знакомые ткани и цвета. Это были дорогие наряды, купленные ей Винном, — она не могла бы себе позволить такую роскошь.

Уходя от Винна, Алиса не взяла с собой ничего из этих платьев и костюмов, надеясь в глубине души, что Винн обязательно будет умолять ее вернуться, чего он, разумеется, не сделал. Поняв, что муж не собирается бороться за нее, она не стала просить его выслать эти вещи на свой лондонский адрес, решив оставить позади свою жизнь с Винном в Милане. Алиса хотела, чтобы ничто не напоминало ей об импульсивном решении разрушить свой брак, не заставляло об этом сожалеть. Ибо теперь, оглядываясь назад, она понимала, что повела себя как ребенок, бросающий вызов взрослым, вместо того, чтобы усерднее пытаться наладить отношения с мужем. Винн хотел поговорить о возможности иметь детей? Она должна была не избегать диалога, даже если ее мнение оставалось прежним. Теперь Алиса поняла, почему муж не способен видеть недостатки своей экономки. Причины его привязанности к Карлотте уходят корнями в раннее детство, о котором Винн практически ничего Алисе не рассказывал. Но почему она сама не постаралась узнать больше об этом периоде его жизни? Да потому, что не хотела, чтобы в ответ он начал копаться в ее прошлом.


Еще от автора Мелани Милберн
Мой любимый враг

Мэдисон Джонс одна воспитывает своего юного брата Кайла. Хлопот с парнем не оберешься. Вот и сейчас он учудил — потопил яхту миллионера Деметриуса Пакиса. В качестве компенсации Пакис требует, чтобы Мэдисон вышла за него замуж…


Ее главная ошибка

Бронте поклялась ненавидеть Луку Саббатини, который безжалостно бросил ее, отказавшись назвать причину расставания. Удастся ли ей ненавидеть его, когда он внезапно вернется в ее родной город?


Леди и плейбой

Наивная англичанка Дейзи Виндхэм, приехавшая в Лас-Вегас с подругами, неожиданно встречает в ночном клубе всемирно известного игрока в поло Луиса Валкеса. Волей случая они оказываются вместе в номере отеля. Что ждет этих двоих — горячая интрижка или большие проблемы? Ведь очень скоро обо всем узнает отец Дейзи…


Притворись моей невестой

Тилли Топпингтон, хозяйке кондитерской из английской деревни, не везло в жизни: у алтаря ее бросил жених, у нее большие долги, и она далеко не красавица. Спасением оказался богач-плейбой Блейк Макклелланд, который предлагает оплатить ее долги, а за это она должна притвориться его невестой всего на месяц. У Блейка свои планы: ему нужно произвести благоприятное впечатление на теперешнего владельца его родового поместья Макклелланд-Парк, а Тилли все в деревне знают как скромную, добропорядочную девушку.


Забытый брак

Два года жизни стерлось из памяти Эмелии после автокатастрофы, в которую она попала. Как ни старается, она не может вспомнить, кто этот горячий красавец, этот настойчивый испанец, утверждающий, что он… ее муж?!


Испытание любовью

Лили – скромная девушка из Лондона, Рауль – богатый и знаменитый предприниматель. Казалось бы, между ними не может быть ничего общего. Но иногда жизнь играет с нами злые шутки, посылая испытания, которые сложно преодолеть в одиночку…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…