Миллион за жену беглянку - [13]

Шрифт
Интервал

Винн не позвонил ей, чтобы сообщить о смерти своего отца. Зачем? Алиса не была с ним знакома, и даже Винн редко виделся с ним после того, как женился. Он думал, Алиса и так узнает эту новость из прессы, потому что о той трагедии газеты писали очень много.

Но ничто из этого теперь не имело значения, потому что Алиса вернулась, и Винн твердо решил, что, если они расстанутся во второй раз, это будет на его условиях. Он сделает все, чтобы заставить жену подписать соглашение.


Алиса ожидала, что Винн отвезет ее в отель, поэтому, когда он свернул на дорогу, ведущую к его вилле в престижном районе Маджента, она вопросительно взглянула на мужа, ощущая панику. Или, может, это была не паника, а радостное волнение, но она ни за что не призналась бы себе в этом.

— Я ведь сказала, что остановлюсь в гостинице, а не у тебя.

— Не будь смешной. Как отреагирует пресса, если репортеры увидят, что ты остановилась в отеле после того, как мы объявили о примирении? — возразил Винн. — Эта новость может дойти до дедушки. Нет, ты будешь жить со мной. Так будет разумнее всего.

Разумнее? Даже находиться с Винном в одной стране уже было неразумно со стороны Алисы, а тем более жить на его вилле! К счастью, она не будет там с мужем наедине, потому что у него есть два садовника и экономка.

Алиса выросла в семье среднего достатка, и ее поражало богатство, которое накопил Винн. Он разрешил ей обустроить эту виллу на ее вкус. Это стало самым крупным дизайн‑проектом Алисы. Она довела великолепную старинную красоту до полного совершенства. Конечно, не обошлось без вмешательства ворчливой старой экономки Винна, Карлотты, которая вступала с Алисой в спор из‑за каждой предложенной перемены. Но в итоге Алиса проигнорировала замечания старой женщины и сделала все по‑своему. Это было ее самым большим достижением, предметом ее гордости, не было и дня, когда она не вспоминала, сколько любви и усердия вложила в работу над интерьером этого старинного здания.

Интересно, переделал ли там все Винн, чтобы ничто не напоминало ему о бросившей его жене? Уничтожил ли он все следы ее присутствия в своей жизни? Мысль о том, что ее труды пропали, заставили сердце Алисы сжаться.

И тут она вспомнила одну комнату, из‑за которой произошел окончательный разрыв отношений с мужем. Винн считал, что из нее выйдет отличная детская. Сначала Алиса думала, что он шутит, но муж изо дня в день продолжал твердить, доводя ее до того, что она затыкала уши. Алиса планировала устроить там комнату для гостей — с примыкающей к ней ванной комнатой и прекрасной зоной для чтения возле окна с видом на сад. В конце концов она оставила комнату нетронутой, заперев ведущую в нее дверь, а вскоре ушла от мужа.

— Ты все тот же старина Винн, ничуть не изменился, — сказала Алиса, бросив на него мрачный взгляд. — Приказываешь мне, будто я ребенок. А ты ничего не забыл? Я на это не соглашалась. Я планирую провести в Италии еще всего один или два дня максимум.

Он медленно выдохнул, словно пытаясь сохранять спокойствие.

— Можем ли мы просто провести вместе двадцать четыре часа без словесных баталий? Я сейчас не в настроении воевать с тобой.

Алиса молчала всю остальную дорогу, пока Винн не припарковался перед виллой. Он помог жене выйти из машины и повел ее к входной двери.

И сразу на Алису обрушился поток воспоминаний о том, как Винн перенес ее через этот порог в тот день, когда они вернулись из свадебного путешествия, и о том, как в первые счастливые месяцы своего брака они занимались сексом в каждой комнате, целовались в этих дверных проемах, прикасались друг к другу, желали друг друга. Именно в этом доме они впервые поссорились, здесь же случилась их последняя ссора.

Винн открыл входную дверь и жестом пригласил жену войти. Алиса прошла мимо него, вдохнув запах его лосьона, — древесный аромат с нотками лимона и лайма.

Войдя в холл, она почувствовала себя так, словно вернулась в прошлое. Здесь ничего не изменилось: все та же отделка, та же мебель, которую она выбрала. Неужели во всех комнатах интерьер тоже остался нетронутым?

Алиса посмотрела на мужа.

— Я думала, ты тут все перевернешь после моего ухода, чтобы избавиться от любого напоминания обо мне.

Он пожал плечами.

— Если честно, лень было с этим возиться.

— И все комнаты тоже остались прежними?

— Почему бы и нет? Я угрохал целое состояние на смену интерьера этой виллы. Не хотелось тратить лишние деньги только потому, что моя жена от меня сбежала.

Алиса ощетинилась, словно загнанная в угол кошка.

— Я думала, что это наши общие деньги. Мы ведь были женаты. Во всяком случае, я потратила кучу своих денег на переделку этого дома, потому что, в отличие от тебя, не делила деньги на твои и мои.

Взгляд Винна стал жестким.

— Это не я забыл, что мы женаты, а ты.

Гнев затопил сердце Алисы, словно прилив.

— Почему ты всегда во всем винишь меня? А как насчет твоей роли в этом? Вечно ты меняешь правила по ходу игры, выдвигаешь все новые и новые требования, не принимаешь во внимание мою точку зрения. Сегодня ты пытался заставить меня подписать этот идиотский договор. А затем привез меня сюда, хотя я сказала, что хочу отправиться в гостиницу. Ты не слушаешь меня, Винн, и никогда не слушал. Ты просто поступаешь так, как пожелаешь, и плюешь на остальных. Люди в браке не должны себя так вести.


Еще от автора Мелани Милберн
Мой любимый враг

Мэдисон Джонс одна воспитывает своего юного брата Кайла. Хлопот с парнем не оберешься. Вот и сейчас он учудил — потопил яхту миллионера Деметриуса Пакиса. В качестве компенсации Пакис требует, чтобы Мэдисон вышла за него замуж…


Ее главная ошибка

Бронте поклялась ненавидеть Луку Саббатини, который безжалостно бросил ее, отказавшись назвать причину расставания. Удастся ли ей ненавидеть его, когда он внезапно вернется в ее родной город?


Леди и плейбой

Наивная англичанка Дейзи Виндхэм, приехавшая в Лас-Вегас с подругами, неожиданно встречает в ночном клубе всемирно известного игрока в поло Луиса Валкеса. Волей случая они оказываются вместе в номере отеля. Что ждет этих двоих — горячая интрижка или большие проблемы? Ведь очень скоро обо всем узнает отец Дейзи…


Притворись моей невестой

Тилли Топпингтон, хозяйке кондитерской из английской деревни, не везло в жизни: у алтаря ее бросил жених, у нее большие долги, и она далеко не красавица. Спасением оказался богач-плейбой Блейк Макклелланд, который предлагает оплатить ее долги, а за это она должна притвориться его невестой всего на месяц. У Блейка свои планы: ему нужно произвести благоприятное впечатление на теперешнего владельца его родового поместья Макклелланд-Парк, а Тилли все в деревне знают как скромную, добропорядочную девушку.


Забытый брак

Два года жизни стерлось из памяти Эмелии после автокатастрофы, в которую она попала. Как ни старается, она не может вспомнить, кто этот горячий красавец, этот настойчивый испанец, утверждающий, что он… ее муж?!


Испытание любовью

Лили – скромная девушка из Лондона, Рауль – богатый и знаменитый предприниматель. Казалось бы, между ними не может быть ничего общего. Но иногда жизнь играет с нами злые шутки, посылая испытания, которые сложно преодолеть в одиночку…


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…