Миллион за выстрел - [51]
— Нет. — Барри с тревогой смотрел на нее. — Ты что-то грустная, мама.
— Нет, все хорошо. Я подумала: не прогуляться ли нам вдоль озера. Я вчера слышала крики диких гусей.
— Конечно. — Он спрыгнул с качелей. — Пойду скажу Галену, что не смогу помочь ему готовить завтрак. — Он пробежал мимо нее в дом.
— Все труднее становится что-то от него скрывать, — заметил Доминик. — Он мальчик умный, а эти переезды с места на место у кого угодно вызовут подозрения. Наверное, тебе стоит с ним поговорить.
— И что сказать? Что его отец — чудовище, и это чудовище хочет убить его мать? — Она покачала головой. — Моя задача — защитить Барри.
— А Луис?
Она покачала головой.
— Не знаю. Чавез не дал мне с ним поговорить.
— Я готов. — Барри открыл сетчатую дверь. — Гален сказал: у него этим утром так и так дела, а я смогу потом помочь ему с обедом. — Он сбежал по ступенькам. — Пойдем смотреть гусей.
— Ну что? — спросил Гален Джадца.
— По-моему, ты неправильно себя ведешь, — сказал Джадд. — Я подумал и решил, что, возможно, следует проявить терпение. Похоже, Чавез не торопится убить ее брата.
— Не самый лучший вариант для Луиса.
Джадд поднял брови:
— Тебя это волнует?
— Нет, но Елену волнует. Она вряд ли станет проявлять терпение.
— Это верно. — Джадд задумчиво посмотрел сквозь окно на озеро. — Чавез играет на ее чувствах. Надеется, что она сломается.
— Не надеется, просто использует малейший шанс. Он знает, с кем имеет дело.
— Но он может быть в неменьшем отчаянии, чем она.
— Так ты мне поможешь или нет?
Джадд кивнул:
— Но только не сегодня. Завтра. Я хочу еще немного подумать.
Гален пожал плечами.
— Ладно, завтра так завтра.
Чавез с отвращением посмотрел на Луиса, лежащего без сознания на кровати.
Слабое насекомое. Ничего общего с сестрой. Он ей соврал, когда сказал, что у них есть что-то общее. Такой слабак не имеет права жить. Только сильные должны населять землю.
— Нам еще не удалось выследить Галена, — сказал стоящий сзади Гомез. — Мы сейчас проверяем всех его друзей и соратников. — Он взглянул на Луиса. — Они нам еще могут понадобиться?
— Продолжай искать.
Чавез отвернулся от Луиса. Когда он решил втянуть его в это дело, он хватался за соломинку. Надо подумать, как можно еще его использовать, если не выйдет с обменом. Он, вообще-то, и не надеялся, что она сдастся, чтобы спасти брата. Он бы такого для родного брата не сделал, а она почти такая же сильная.
И все же он сильнее. Она соврала, когда сказала, что притворялась, позволив ему себя победить. Не может быть, чтобы это было правдой. Он просто не мог смириться с мыслью, что она водила его за нос.
Последние две ночи он начал видеть сны, в которых Елена снова была в его спортзале. Замечательные, возбуждающие сны победителя.
Они обязательно исполнятся.
В это утро телефон зазвонил без двадцати двенадцать.
Елена вздрогнула.
— Чавез. — Гален протянул ей трубку.
— Не знаю, сколько еще Луис сможет выдержать, — сказал Чавез. — Отдай мне мальчика.
— Мы это уже обсуждали. — Голос ее дрожал. — Не выйдет.
— Ты расстроена. Мне кажется, ты слабеешь. — Он сделал паузу. — А если бы ты только видела, как худо ему приходится, ты бы еще больше захотела спасти его. Я полагаю, мы можем организовать тебе встречу с Луисом. Дай-ка подумать. Предположим, я через пару дней привезу твоего брата в Орландо. Встретимся в парке у гостиницы «Киссимми» на скамейке около пруда. В десять часов утра, — Ты думаешь, я идиотка?
— Ну, он будет один. Как я понял, Гален накапал на меня в Агентство по борьбе с наркотиками, когда я был на ранчо. Думаешь, я не знаю, что он может прислать кучу агентов в гостиницу и попытаться поймать меня? Глупо было бы ставить себя в такое положение.
— Тогда что помешает мне забрать Луиса?
— А то, что очень хороший снайпер будет постоянно держать его под прицелом. Уйдет из парка — умрет.
— Этот стрелок и меня может снять.
— Это твоя проблема. Думаю, ты в состоянии ее успешно решить.
— Я не приду.
— После того как еще две ночи будешь волноваться о бедняжке Луисе? Думаю, ты придешь. — Чавез повесил трубку.
— Он хочет привезти Луиса в гостиницу «Киссимми» в Орландо. Через два дня, в десять утра, — сказала она, закончив разговор с Чавезом. — Он полагает, что я слабею. Хочет продемонстрировать мне дело рук своих. Говорит, Луис будет один.
— Это вряд ли.
Она кивнула:
— Ловушка.
— Но здесь открывается некая возможность, — вмешался Доминик. — Вдруг нам удастся схватить Луиса, прежде чем ловушка захлопнется.
— Ему нужна Елена, — сказал Гален. — И я не желаю, чтобы она в эту ловушку попалась.
— Подожди, может, Доминик и прав. — Она потерла виски. — Плохо соображаю. Разумно было бы предположить, что он не появится сам и не пришлет много народу, раз знает, что ты сообщил в агентство. Он сказал, что посадит снайпера, который будет держать Луиса на прицеле.
— Уверяю тебя: он вовсе не думает, что ты придешь, взглянешь на бедного, бедного Луиса и уйдешь. Снайпер попробует тебя подстрелить, или они еще что-то придумают.
— Знаю. — Она облизала пересохшие губы. — Но лучшего случая может не представиться.
Гален криво улыбнулся.
— Все это задумано, чтобы уничтожить тебя.
Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.
Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.
Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?
Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.
В стране, охваченной войной, казалось бы, нет места влюбленным, и все же Шандор Карпатан не может устоять перед умной, отважной Александрой Баллард, которую спасает от рук наемных убийц…
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
Убита прелестная молодая девушка.Полиция считает, что это дело рук маньяка-садиста, сестра же убитой уверена в другом — и готова доказать свою правоту ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ.Даже если ради установления истины ей придется стать любовницей человека, которого она подозревает в причастности к преступлению. Человека, скрывающего под маской изысканного интеллектуала свое истинное лицо — лицо обольстительного, порочного демона. Однако демон — не всегда убийца…
Кейди Бриггз легко отличит подделку от истинного шедевра, и именно за это ее ценят известные галеристы и коллекционеры.Она на своем месте и вполне счастлива.Но вскоре спокойной жизни приходит конец. Погибает тетушка Кейди, оставив в наследство племяннице не только свою галерею, но и свои проблемы…Убийство или несчастный случай?Этот вопрос не дает Кейди покоя.И только Мак Истон – мужчина, которому она не задумываясь готова отдать свое сердце, – поможет раскрыть эту тайну.
Томас Уокер, начавший собственное расследование крупного мошенничества, считает Леонору Хаттон соучастницей этого преступления. И как она теперь докажет свою невиновность, если ее подруга Мередит – известная аферистка, погибшая при странных обстоятельствах, – оставила полученные обманом деньги именно ей?Возможно, надо обратиться к Томасу за помощью?Ведь хрупкой женщине, пытающейся разгадать тайну смерти подруги и загадку ее странного завещания, необходима помощь настоящего мужчины – сильного, смелого, не боящегося рисковать собой!..
У полицейского Конора выдались не самые удачные времена. Принять за «ночную бабочку» дочь начальника полиции — уже достаточно скверно. А выяснить, что эта соблазнительная красотка — его коллега да еще в ближайшие несколько недель будет исполнять роль жены, — еще хуже!Джессика сразу дает понять назначенному в «мужья» копу, что их отношения не перейдут определенных границ. Но легко ли это сделать? «Супруги» сходят с ума от желания, которое невозможно утолить. А неудовлетворенная страсть страшнее стихийного бедствия.
Молодой человек, открытый и здоровый на вид, ночью выглядит совершенно иначе – глаза его фокусируются на чем-то, руки передвигаются по чему-то не видимому. Как же объяснить такую разницу...Романы Барбары Майклз – произведения любовного и детективного жанра одновременно. Мистика, приключения и любовь – вот главные составляющие этих захватывающих историй.
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…