Миллион поцелуев - [9]
Видалл без труда откупорил бутылку и разлил шампанское по бокалам. Леони взяла из его рук бокал, чувствуя, как мурашки пробежали по всему ее телу от прикосновения его пальцев.
Видалл поднял свой бокал и провозгласил тост на португальском.
— Что это значит? — поинтересовалась девушка.
— За нас и наше будущее, — пояснил он.
— А есть ли будущее у отношений, основанных только на влечении?
— Ты считаешь, дружба — лучшая основа для крепкого союза?
— Конечно! — с горячностью воскликнула Леони. — Кроме нескольких схожих интересов, между нами нет ничего общего! Ты ведь даже не знаешь меня. Ты просто… — она замялась, — ты видишь только обертку. И если бы я была дурнушкой, ты бы даже не взглянул в мою сторону.
— Наверное, ты права, — неожиданно согласился Видалл. — Но разве ты обратила бы на меня внимание, будь я толстым и лысым?
— Я могла бы, — вздернув подбородок, с вызовом ответила Леони.
— Ты прелестная маленькая лгунья! — рассмеялся Видалл. — И мы вполне можем узнать друг друга, если ты позволишь мне это.
Леони открыла было рот, чтобы ответить, но лишь беспомощно вздохнула. Ей нечего было на это возразить. А может быть, Видалл прав, подумала девушка. Может, стоит принять все как есть и перестать гоняться за несуществующим идеалом?..
Они еще немного посидели в гостиной, а потом Видалл провел для Леони небольшую экскурсию по дому.
Всего здесь было четыре этажа. На первом располагались кухня и комнаты прислуги. На остальных многочисленные спальни и комнаты для отдыха. Главная спальня превзошла все ожидания девушки. Огромных размеров кровать, расположенная на небольшом пьедестале в центре комнаты, так и приглашала прилечь и расслабиться. А вид, открывавшийся с балкона, просто поражал воображение!
Вскоре Видалл оставил Леони, чтобы она могла спокойно помыться и переодеться к обеду.
Лежа в джакузи, девушка размышляла о том, как воспримет ее появление семья Сантос. Наверняка они хотели другую жену для своего единственного наследника. Мне придется нелегко, пронеслось у нее в голове. Но я обязательно докажу им всем, что достойна носить их фамилию.
За обедом Видалл рассказал, что унаследовал этот замок 6т своего прадеда со стороны матери. Он выглядел вполне счастливым. Это и неудивительно, ведь здесь — его дом. А вот Леони уже начинала тосковать по отцовскому дому в Нортвуд-Хиллс.
После обеда они вышли на террасу и удобно расположились в плетеных креслах с бокалом бренди в руках. Леони вспомнилось, как два года назад они вот так же пили бренди на балконе его пентхауса в Лондоне, и от воспоминаний мурашки пробежали по ее телу. Как много всего произошло с того момента…
— А что ты будешь делать, если окажется, что я не девственница? — неожиданно для самой себя спросила Леони.
— Я бы знал, если бы у тебя были серьезные отношения с мужчиной, — заявил Видалл.
— Уверен?
— Конечно. Ведь как я понял, отношения на одну ночь не для тебя, — ухмыльнулся он.
— Но я-то хотела отдаться тебе тогда, два года назад, — напомнила ему девушка.
— И не сделала этого. Но теперь ты моя, Леони. И я могу делать с тобой все, что захочу…
— Я не твоя собственность!
— Нет. Ты — моя жена. Этот день был так долог… я не могу больше ждать… — прошептал он, протянув ей руку. — Пойдем, любимая моя.
Последние два слова, произнесенные на португальском языке, прозвучали для Леони как заклинание. Она поднялась на ноги и молча последовала за ним. Сердце готово было выпрыгнуть из груди. Несмотря ни на что, она хотела оказаться с ним в постели столь же сильно, как и он.
Добравшись до спальни, Видалл не стал тратить время на традиции. Он развернул Леони к себе и завладел ее губами. Она прижалась к нему сильнее, отвечая на его поцелуй со всей страстью, на какую только была способна.
Уверенным движением он снял с нее платье. Одной рукой лаская ее грудь, Видалл постепенно избавился и от своей одежды. Он положил Леони на кровать и внезапно замер.
— Наконец-то, — прошептал Видалл на португальском. — Наконец-то ты моя!
И тела их закружились в танце страсти. Его прикосновения обжигали. Леони стонала от удовольствия, шепча его имя, ее глаза горели от желания и страсти. А когда они наконец стали единым целым, она не смогла сдержать восхищенный вздох. О, как прекрасно было это мгновение!..
Они еще долго, обессиленные и счастливые, лежали рядом.
— Я знал, что ты стоишь того, чтобы ждать, — прохрипел Видалл. — Мы предназначены друг другу судьбой…
Проснувшись, Леони обнаружила, что Видалла уже нет. Она разочарованно потянулась и направилась в душ. Воспоминания о прошлой ночи были так сильны, что она еще долго ощущала жар его чувственных губ на своей коже.
Переодевшись в легкие хлопковые брюки и топ, девушка вышла на балкон. Подставив лицо ласковым лучам утреннего солнца, она счастливо улыбнулась. Я быстро привыкну к такой жизни, пронеслось у нее в голове.
Мгновение спустя, ее внимание привлек звук открывающейся двери. Ожидая увидеть Видалла, Леони радостно поспешила вернуться в комнату. Но вместо мужа обнаружила на пороге Илену.
Женщина сказала что-то по-португальски, из чего Леони сделала вывод, что Видалл послал ее сюда с завтраком для своей молодой жены. Или так ей показалось.
Жизнь порой совершает невероятные повороты. Джина Сэкстон неожиданно узнает, что она богатая наследница. Ей завещано миллионное состояние, вот только, чтобы получить наследство, необходимо выполнить одно маленькое условие – выйти замуж.Что получится, если молодая девушка выйдет замуж по расчету за привлекательного мужчину?
Появление на одной из американских военных баз, где лучшие пилоты ВВС США испытывают сверхсекретный истребитель, молодой и красивой женщины Эвелин Лоусон вносит в мужское общество смятение. Опасаясь разлада в коллективе, руководитель испытаний, полковник Томас Уиклоу, предлагает Эвелин жесткий выбор: или она немедленно покидает базу, или же соглашается продемонстрировать окружающим, что принадлежит только ему одному…
В этом романе известная писательница с тонким психологизмом рассказывает о вечных отношениях, связывающих Мужчину и Женщину.Придя в себя на больничной койке после автокатастрофы, Джулия с ужасом понимает, что потеряла память. Она совершенно не помнит, что произошло с ней за последние три месяца. Росс Меннеринг утверждает, что он ее муж. У нее нет причин не верить этому человеку, однако Джулию мучает вопрос, отчего она не может вспомнить его? Может быть, подсознательно по какой-либо причине она постаралась забыть все, что было связано с ее замужеством? Но почему?Как сложится судьба героини, вы узнаете, прочитав этот увлекательнейший роман.
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы. В книге представлен роман «Сирены жаждут любви», герои которого в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
О способности удачливого бизнесмена Ли Хартфорда менять спутниц жизни ходили легенды. Однако так было до встречи с Керри Пирсон. Именно она решила отомстить этому самовлюбленному красавчику за всех женщин, которых он оставил.
Лиза Фаррел лишилась родителей и вынуждена была бросить учебу в архитектурном колледже, чтобы взять на себя заботу о, младшем брате. Оказавшись в Лондоне без гроша в кармане, она начинает работать чертежницей в дизайнерской фирме, но тут ее брат попадает в беду, растратив казенные деньги. Когда ситуация становится совсем отчаянной, свою помощь предлагает молодой успешный архитектор, с которым Лиза случайно познакомилась. Однако он ставит условие: девушка должна выйти за него замуж…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…