Миллион поцелуев - [8]
Свадебная церемония прошла без неожиданностей. Из родственников присутствовал только ее отец. После подписания документов Видалл пригласил старика отпраздновать с ними это событие в ресторане, но тот отказался.
А спустя пару часов Леони и Видалл уже сидели в самолете на пути в Португалию. Леони рассматривала проплывающие за окном облака, то и дело поглядывая на Видалла. Он удобно расположился в кресле и, кажется, спал. Чувства, которые он пробуждал в ней, за эти недели только окрепли. Девушка не понимала, почему испытывает к Видаллу нечто подобное, ведь она должна была бы ненавидеть его.
— Закончила свой обзор? — спросил он, посмотрев на нее. Леони подскочила от неожиданности.
— О, я вижу только то, что вижу. До сути мне не добраться. Хотя могу сказать, что ты едва ли рожден, чтобы ненавидеть женщин.
— Ммм… интересная теория. Ты правда так думаешь?
— Да, — призналась девушка. — А твоя репутация только подтверждает это.
— Репутация… — вздохнул Видалл. — Ты никогда не думала, что она может быть лишь видимостью?
— Хочешь сказать, журналисты все выдумывают?
— Они учатся придумывать интересные детали с самого начала своей карьеры. Иначе не видать им публикации, — пояснил он. — Вот уж не думал, что ты настолько наивна, чтобы верить всему, что пишут.
Леони закусила губу. Она знала, что Видалл прав. Но ей очень не хотелось признавать это.
— Если бы я была так наивна, как ты говоришь, то согласилась бы выйти за тебя замуж еще два года назад! — бросила она ему и отвернулась к окну.
— Но теперь мы все равно женаты, — напомнил он ей. — Знаю, потребуется немало времени, чтобы мы начали жить счастливой семейной жизнью. Но я готов подождать.
— Разве может брак, заключенный при таких обстоятельствах, когда-нибудь стать счастливым? — с сомнением спросила девушка.
— Отбрось сомнения, милая. Остаток недели ми проведем вдали от всех, чтобы узнать друг друга получше. Нам ведь было легко вместе, помнишь?
Леони заключила, что «легко» — не совсем то слово, каким она описала бы свои тогдашние чувства, Леони поняла, что имел в виду Видалл. Их вкусы действительно были схожи: оба любили классическую музыку, театр и книги с философским подтекстом.
— А что потом? — поинтересовалась она. — Мы ведь не собираемся в свадебное путешествие?
— Нет. Но мы полетим в Дауро, — сообщил Видалл. — Я представлю тебя моей семье.
— Значит, они знают, что ты женился? — смущенно пробормотала Леони, опустив глаза.
— Еще нет. Они вряд ли бы одобрили мое решение.
— Хочешь сказать, я недостаточно хороша, чтобы стать частью клана Сантос?
— Они немного старомодны в том, что касается браков. А когда я поставлю их перед фактом, им ничего не останется, кроме как принять мой выбор.
— Ты даже не предупредил меня! — разозлилась Леони. — И как мне теперь вести себя с ними?
— Будь собой, дорогая. Просто будь собой.
Леони замолчала. С Видаллом просто невозможно было спорить. Да и что она могла ответить на это?
Между тем самолет приземлился. Видалл уверенным шагом направился к стоянке, где, как оказалось, их уже ждал «мерседес». Не произнеся ни слова, Леони забралась в салон и тут же отвернулась к окну. Ей не хотелось даже смотреть на Видалла.
Зато она не смогла скрыть своего восхищения, когда они проезжали мимо милых домиков, окруженных великолепным садом. Посреди этого маленького райского уголка возвышался дворец. Огромный и потрясающий в своем величии.
— Синтра, — произнес Видалл. — Осталось совсем чуть-чуть.
По туннелю из дубов и вязов они проехали к главному входу.
— Боже! — воскликнула Леони. — Какая красота! Я бы ни за что не смогла покинуть такое место!
— Это теперь и твой дом. Не забывай, ты — моя жена.
На пороге их встретила пожилая женщина. Она улыбнулась Видаллу и с удивлением посмотрела на Леони. Потом спросила что-то на португальском. Видалл ответил ей на том же языке. Девушка ни слова не поняла из их разговора, но заметила, что женщина расстроилась.
— Это моя экономка, Илена, — пояснил Видалл. — Она не говорит по-английски.
— А я не говорю по-португальски, если ты заметил. Мог бы подготовить меня, — процедила девушка сквозь зубы, улыбаясь женщине. — И ее тоже.
Илена посторонилась, пропуская их а дом. Выражение ее лица ясно давало понять, что чувствует сейчас пожилая экономка.
— Сюда, — командовал Видалл. — Полагаю, выпьем чего-нибудь для начала, а потом поедим,
Комната, куда они вошли, оказалась столь же величественной, как и холл. Все в этом месте, казалось, говорило о том, что его хозяин богат и знаменит. Леони не удивилась бы, если бы здесь водились привидения прошлых хозяев. Даже невооруженным взглядом можно было заметить, что все картины, висящие на стенах, являются оригиналами.
Видалл привычным жестом бросил пиджак и галстук на спинку стула и спросил:
— Ну, так что ты хочешь выпить?
— Шампанского, пожалуй. Если, конечно, оно здесь есть.
— Присаживайся, — пригласил Видалл — Все принесут через минуту.
И действительно, мгновенье спустя в комнату вошел молодой человек в форме. Он выслушал Видалла и скрылся за дверью. А еще через мгновенье снова появился с бутылкой шампанского и двумя бокалами.
Жизнь порой совершает невероятные повороты. Джина Сэкстон неожиданно узнает, что она богатая наследница. Ей завещано миллионное состояние, вот только, чтобы получить наследство, необходимо выполнить одно маленькое условие – выйти замуж.Что получится, если молодая девушка выйдет замуж по расчету за привлекательного мужчину?
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы. В книге представлен роман «Сирены жаждут любви», герои которого в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
Появление на одной из американских военных баз, где лучшие пилоты ВВС США испытывают сверхсекретный истребитель, молодой и красивой женщины Эвелин Лоусон вносит в мужское общество смятение. Опасаясь разлада в коллективе, руководитель испытаний, полковник Томас Уиклоу, предлагает Эвелин жесткий выбор: или она немедленно покидает базу, или же соглашается продемонстрировать окружающим, что принадлежит только ему одному…
В этом романе известная писательница с тонким психологизмом рассказывает о вечных отношениях, связывающих Мужчину и Женщину.Придя в себя на больничной койке после автокатастрофы, Джулия с ужасом понимает, что потеряла память. Она совершенно не помнит, что произошло с ней за последние три месяца. Росс Меннеринг утверждает, что он ее муж. У нее нет причин не верить этому человеку, однако Джулию мучает вопрос, отчего она не может вспомнить его? Может быть, подсознательно по какой-либо причине она постаралась забыть все, что было связано с ее замужеством? Но почему?Как сложится судьба героини, вы узнаете, прочитав этот увлекательнейший роман.
Лиза Фаррел лишилась родителей и вынуждена была бросить учебу в архитектурном колледже, чтобы взять на себя заботу о, младшем брате. Оказавшись в Лондоне без гроша в кармане, она начинает работать чертежницей в дизайнерской фирме, но тут ее брат попадает в беду, растратив казенные деньги. Когда ситуация становится совсем отчаянной, свою помощь предлагает молодой успешный архитектор, с которым Лиза случайно познакомилась. Однако он ставит условие: девушка должна выйти за него замуж…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Дениза и Ден принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.
Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…