Миллион поцелуев - [4]

Шрифт
Интервал

— Чудесно, правда? — промурлыкал он, скользя рукой по спине девушки.

Она чувствовала его возрастающее возбуждение. Да и свое тоже. Ее влекло к нему, Леони не могла этого отрицать.

— Пойдем, — услышала она его голос.

Леони не сопротивлялась, когда он взял ее за руку и повел в спальню. В приглушенном свете Видалл казался ей почти зловещим. Он взял ее лицо в свои ладони, словно пытаясь увидеть ее насквозь, и коснулся ее губ. Сначала нежно, как будто испугавшись, что она может снова оттолкнуть его, потом все более требовательно. Его поцелуй, такой страстный и чувственный, пробудил в Леони такое сильное желание принадлежать ему, что она едва не лишилась чувств.

Одной рукой Видалл держал ее, а другой медленно расстегивал пуговицы на ее блузке. Из груди ее вырвался стон, когда его рука проникла под бюстгальтер. Она запустила пальчики в его темные волосы и притянула мужчину к себе. Внезапно Видалл отстранился.

— Прикройся, — скомандовал он, справившись с дыханием.

Леони повиновалась, дрожащими руками она застегивала пуговицы на блузке. Так вот какой была его цель. Он хотел завести ее, а потом отвергнуть. Но таким изощренным способом? Леони не могла поверить в это.

— Планы изменились, — неожиданно сообщил Видалл. — Я не хочу просто переспать с тобой. Ты поедешь со мной в Португалию. Я так решил.

— Неужели ты думаешь, что я соглашусь стать твоей любовницей? — дрожащим голосом спросила девушка.

— Ты же хочешь спасти отца от тюрьмы? — усмехнулся он.

Леони разрывалась на части. Ее гордость не позволяла ей быть всего лишь любовницей. Она привыкла быть для мужчины единственной. Но сейчас у нее, кажется, не оставалось иного выхода.

— Надолго? — пролепетала она.

Что-то странное мелькнуло в его темных глазах.

— Мне не нужна любовница, — произнес он зловеще. — Два года назад я просил тебя стать моей женой. Сегодня я требую этого.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Леони уставилась на него, не веря своим ушам.

— Ты что, шутишь? — вымолвила она наконец.

— Я серьезен, как никогда, — возразил Видалл. — Два долгих года я пытался выбросить тебя из головы, говоря себе, что ни одна женщина не стоит того, чтобы потерять из-за нее покой и сон. Но это не помогало. Теперь у меня есть возможность отыграться. Выбор, конечно, остается за тобой, — добавил он после недолгой паузы.

— Это шантаж! — воскликнула в сердцах Леони. — Ты требуешь слишком много!

— Не больше, чем ты. Конечно, ты можешь оставить своего отца самого решать его проблемы. Если ты согласишься, то я не только не отправлю Стюарта за решетку, но и оставлю его в должности. Подумай над этим, Леони, — с этими словами Видалл вышел из комнаты.

Как только за ним закрылась дверь, девушка начала нервно метаться взад-вперед по комнате. Она призналась себе в том, что ее влечет к нему, но выйти за него замуж?..

Краем глаза Леони заметила свое отражение в зеркале. Она застыла на месте и оглядела себя с головы до ног. Блузка была наполовину расстегнута, волосы растрепались, губы горели. Они еще хранили вкус недавнего поцелуя. От воспоминания о нем по спине девушки пробежали мурашки. Она села на кровать и кончиками пальцев коснулась своих губ. Неужели Видалл чувствует то же самое? — подумала Леони.

Еще в день их первой встречи между ними словно пробежала искра. Тогда Леони пришла в компанию Видалла, чтобы пригласить отца на ланч. Секретарша сообщила, что Стюарт на совещании. Пятнадцать минут спустя дверь зала заседаний отворялась, и оттуда вышел высокий, отлично сложенный красавец. Он с интересом разглядывал Леони, а потом протянул ей руку.

— Здравствуйте, я Видалл Парелла Сантос, — представился он. — А вы, я полагаю, дочь Стюарта Бакстера. Я видел вашу фотографию у него на столе, — пояснил мужчина, видя ее замешательство.

Леони собрала всю волю в кулак, чтобы просто протянуть руку в приветствии. От прикосновения этого человека по ее телу словно пробежал электрический ток. Она почувствовала облегчение, заметив отца.

— Я хотела пригласить тебя на ланч, папа, — сказала она, стараясь не обращать внимания на присутствие Видалла.

— Прости, дорогая, у меня сегодня слишком много дел, — отозвался тот.

— Тогда, может быть, я могу составить вам компанию? — вмешался Видалл. — С удовольствием приглашу вас куда-нибудь.

Леони хотела было отказаться, но странная сила как будто подтолкнула ее совсем к иному ответу:

— Очень мило с вашей стороны, — сказала она.

— О, ну что вы. Мне доставит огромное удовольствие провести время с такой очаровательной девушкой, — улыбнулся он.

Они приехали в очень дорогой ресторан. Леони никогда еще не приходилось бывать в таком заведении. Их обслуживали по высшему разряду.

— Полагаю, вы здесь почетный гость, — предположила Леони, когда хозяин ресторана подошел к ним, чтобы лично поприветствовать Видалла.

— Когда я останавливаюсь в Лондоне, да, — подтвердил он. — Здесь знают мои вкусы.

Леони подивилась его уверенности в собственной неотразимости. Она украдкой разглядывала Видалла. Он был похож на античного бога. Неудивительно, что он так любит себя!

— Я закажу овощной салат и форель, ты не против? — спросила девушка, даже не заметив, что перешла на «ты».


Еще от автора Кей Торп
Невеста на миллион

Жизнь порой совершает невероятные повороты. Джина Сэкстон неожиданно узнает, что она богатая наследница. Ей завещано миллионное состояние, вот только, чтобы получить наследство, необходимо выполнить одно маленькое условие – выйти замуж.Что получится, если молодая девушка выйдет замуж по расчету за привлекательного мужчину?


Обжигающее чувство

Появление на одной из американских военных баз, где лучшие пилоты ВВС США испытывают сверхсекретный истребитель, молодой и красивой женщины Эвелин Лоусон вносит в мужское общество смятение. Опасаясь разлада в коллективе, руководитель испытаний, полковник Томас Уиклоу, предлагает Эвелин жесткий выбор: или она немедленно покидает базу, или же соглашается продемонстрировать окружающим, что принадлежит только ему одному…


Рыжеволосая искусительница

О способности удачливого бизнесмена Ли Хартфорда менять спутниц жизни ходили легенды. Однако так было до встречи с Керри Пирсон. Именно она решила отомстить этому самовлюбленному красавчику за всех женщин, которых он оставил.


Сирены жаждут любви

Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы. В книге представлен роман «Сирены жаждут любви», герои которого в плену страстей, интриг, флирта и надежд…


Костер желания

Она возвратилась ровно год спустя — возвратилась туда, где была так счастлива, где впервые поняла, что такое любовь. Но как примут ее на этот раз? Простит ли ее любимый человек за то оскорбление, что она нанесла ему?


Любовная западня

Лиза Фаррел лишилась родителей и вынуждена была бросить учебу в архитектурном колледже, чтобы взять на себя заботу о, младшем брате. Оказавшись в Лондоне без гроша в кармане, она начинает работать чертежницей в дизайнерской фирме, но тут ее брат попадает в беду, растратив казенные деньги. Когда ситуация становится совсем отчаянной, свою помощь предлагает молодой успешный архитектор, с которым Лиза случайно познакомилась. Однако он ставит условие: девушка должна выйти за него замуж…


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…