Миллион поцелуев - [2]

Шрифт
Интервал

Отец ничего не знал об этом. С тех пор как четыре года назад умерла ее мать, он не интересовался ничем, кроме работы. По крайней мере, Леони так казалось. Когда он пристрастился к азартным играм, она не знала. Наверное, давно, раз уж умудрился растратить более восьмидесяти тысяч фунтов стерлингов, принадлежащих компании. И теперь ему придется заплатить за свой поступок. Если только Видалл не откажется от своих планов. Но Леони все еще сомневалась в этом. Ведь он слыл человеком слова.

На часах было чуть больше четырех, когда Леони наконец добралась до виллы в Нортвуд-Хиллс, где жила вместе с отцом. В свои двадцать шесть лет девушка уже вполне могла позволить себе отдельное жилье, пусть пока только съемное, но она не хотела оставлять отца одного. А он отказывался переезжать в квартиру поменьше.

Стюарт Бакстер сидел за столом в кабинете и складывал кубик Рубика, который Леони подарила ему на Рождество. Когда она вошла, он оторвался от своего занятия и взглянул на дочь.

— Я еще не получил повестки в суд, — печально сообщил отец. — Но думаю, полиция скоро будет здесь.

Он выглядел совершенно опустошенным. Так же как и накануне вечером, когда открыл дочери правду. Ей снова стало очень жаль его.

— Может, до этого не дойдет, — участливо сказала Леони. — Я ходила к Видаллу. Есть шанс, что он не станет подавать на тебя в суд. И даже оставит тебя в должности, если ты вернешь растраченные деньги компании.

С минуту Стюарт молча смотрел на дочь.

— Как тебе это удалось?! — воскликнул он в изумлении. — Ты едва знаешь этого человека!

— Я воззвала к его лучшей стороне, — соврала она, скрестила пальцы за спиной.

— Что ты ему такого сказала? Вчера он был совершенно беспощаден ко мне.

— Я заверила его, что ты скорее отрубишь себе руку, чем снова начнешь играть.

— О, я усвоил урок, можешь мне поверить? — с горькой усмешкой сообщил старик. — На такой исход я даже не надеялся. Однако полагаю, теперь все знают, что происходит.

— Служащие только что-то подозревают. Но слухи все же лучше, чем тюрьма, ведь так?

— Конечно. Не думай, что я неблагодарный, Леони. Просто я все еще не могу поверить! Видалл сообщил, когда я узнаю о его решении?

— К завтрашнему дню все будет решено, — ответила девушка и оставила отца наедине с его мыслями.

Она поднялась в свою спальню и только тут почувствовала небольшое облегчение. К восьми часам ей нужно быть во всеоружии, чтобы уберечь отца от тюрьмы. И она сделает для этого все, даже если ей придется переступить через собственную гордость.

Леони знала, что Видалл все еще хочет ее. Она прочитала это в его глазах. Таблоиды сообщали, что за последние два года мистер Парелла Сантос сменил множество женщин. Ни одна не задержалась рядом с ним надолго. Значит, он все такой же.

Леони без труда выбрала наряд для встречи с ним. Она облачилась в простую серую юбку и светлую блузку. И конечно, шикарное нижнее белье. Ведь Видалл, несомненно, пригласил ее с определенной целью.

Леони вызвала такси до города. В сложившейся ситуации это было непростительной роскошью, но она не смогла бы вынести еще одной поездки в переполненном поезде. Отцу она сообщила, что уезжает к подруге и может остаться у нее ночевать.

Войдя в отель, где остановился Видалл, девушка едва удержалась от восхищенного вздоха. Уже возле двери в его номер она засомневалась. Леони чувствовала себя дорогой шлюхой. Но, вспомнив, зачем она здесь, она собрала всю волю в кулак и постучала.

— Минута в минуту, — улыбнулся Видалл, открыв дверь. — Входи.

И хотя дверной проем был достаточно широким, Леони чувствовала себя неуютно, оказавшись рядом с тем, от кого зависела теперь судьба ее отца.

— Выпьешь чего-нибудь перед обедом?

— Обедом? — недоуменно переспросила она. — Я думала…

— Что у меня на уме только одно, так? — на лице Видалла промелькнула волчья ухмылка.

— Но… зачем же тогда ты назначил эту… ммм… встречу? — пробормотала Леони.

— Чтобы поговорить о взаимовыгоде, дорогая моя. Так что ты будешь пить?

— Джин с тоником, — почти шепотом пролепетала она, вжавшись в диван, на который он предложил ей сесть.

— Расслабься Леони. Я тебя не съем, — усмехнулся он, подходя к бару.

Она как завороженная следила за его движениями. Он шел тихо, как тигр, который выслеживает свою добычу. Он, должно быть, немало времени проводит в спортзале, подумала Леони. Но тут же заставила себя отвернуться. Каким бы ни был Видалл Парелла Сантос, он обладал чертовски сексуальным телом!

Он протянул ей стакан джина с тоником, а сам удобно расположился в кресле напротив со стаканом виски в руках. Потом закинул ногу на ногу и заговорил:

— О чем ты хочешь поговорить? Или предпочитаешь, чтобы я начал разговор на правах хозяина дома?

— Мне все равно, — ответила Леони, стараясь не замечать его испытующего взгляда.

— Хорошо. Тогда расскажи мне о своем путешествии в Париж.

Зеленые глаза девушки расширились от удивления.

— Откуда тебе об этом известно?

— Я знаю все, что происходило в твоей жизни за последние два года, — ответил Видалл спокойно. Он даже бровью не повел. — Кстати, насколько мне известно, все это время у тебя не было молодого человека.


Еще от автора Кей Торп
Невеста на миллион

Жизнь порой совершает невероятные повороты. Джина Сэкстон неожиданно узнает, что она богатая наследница. Ей завещано миллионное состояние, вот только, чтобы получить наследство, необходимо выполнить одно маленькое условие – выйти замуж.Что получится, если молодая девушка выйдет замуж по расчету за привлекательного мужчину?


Обжигающее чувство

Появление на одной из американских военных баз, где лучшие пилоты ВВС США испытывают сверхсекретный истребитель, молодой и красивой женщины Эвелин Лоусон вносит в мужское общество смятение. Опасаясь разлада в коллективе, руководитель испытаний, полковник Томас Уиклоу, предлагает Эвелин жесткий выбор: или она немедленно покидает базу, или же соглашается продемонстрировать окружающим, что принадлежит только ему одному…


Рыжеволосая искусительница

О способности удачливого бизнесмена Ли Хартфорда менять спутниц жизни ходили легенды. Однако так было до встречи с Керри Пирсон. Именно она решила отомстить этому самовлюбленному красавчику за всех женщин, которых он оставил.


Сирены жаждут любви

Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы. В книге представлен роман «Сирены жаждут любви», герои которого в плену страстей, интриг, флирта и надежд…


Костер желания

Она возвратилась ровно год спустя — возвратилась туда, где была так счастлива, где впервые поняла, что такое любовь. Но как примут ее на этот раз? Простит ли ее любимый человек за то оскорбление, что она нанесла ему?


Любовная западня

Лиза Фаррел лишилась родителей и вынуждена была бросить учебу в архитектурном колледже, чтобы взять на себя заботу о, младшем брате. Оказавшись в Лондоне без гроша в кармане, она начинает работать чертежницей в дизайнерской фирме, но тут ее брат попадает в беду, растратив казенные деньги. Когда ситуация становится совсем отчаянной, свою помощь предлагает молодой успешный архитектор, с которым Лиза случайно познакомилась. Однако он ставит условие: девушка должна выйти за него замуж…


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…