Миллион поцелуев - [3]

Шрифт
Интервал

— Ты что, шпионил за мной? — разозлилась Леони.

— Предпочитаю называть это простым интересом.

— О, я поняла. Наверное, ты думаешь, что после тебя я просто не могла найти мужчину лучше!

— Именно так, — подтвердил он. — Или ты думаешь, я забыл все то, что ты наговорила мне тогда? Может, стоит напомнить?

Леони закусила губу. Она отлично помнила каждое слово. Как будто все это произошло только вчера, а не два года назад.

—Да, я слишком далеко зашла тогда. Признаю, — оправдывалась девушка. — Но это не дает тебе права следить за каждым моим шагом. В некоторых странах за это и в тюрьму сажают.

— Если учесть, что ты сама никогда не замечала, что находишься под наблюдением, сомневаюсь, что кто-то поверит тебе. Ну да ладно, это неважно. Сейчас у меня другие планы.

— Конечно, ты ведь хочешь отомстить мне! Признайся же! — со злостью бросила девушка, но тут раздался стук в дверь.

— Вот и обед, — произнес Видалл, потирая руки. Официант молча расставил многочисленные яства на столе и сразу же вышел.

— Прошу к столу, — пригласил Видалл. — Ты любишь дары моря, насколько я помню.

Меньше всего Леони хотелось сейчас есть, но отказом она ничего не добьется. Она встала и на трясущихся ногах направилась к столу, пройдя мимо спальни, в которой рано или поздно они окажутся. Выставит ли ее Видалл после того, зачем, собственно, и пригласил ее к себе, оставалось для девушки загадкой. Но сейчас она не хотела об этом думать. Все, что ей нужно, — это чтобы отец не попал в тюрьму.

Леони ела и не чувствовала вкуса. Ей казалось, что она пережевывает опилки, а совсем не дорогие кушанья. Видалл позволил ей выпить лишь один бокал вина, объяснив это тем, что не хочет, чтобы она заснула у него на груди. Леони скорчила гримасу, ответив что-то колкое, но он даже бровью не повел.

Закончив наконец с обедом, Леони собралась с силами и выдохнула:

— Ну, что? Давай покончим с этим. Чем скорее я окажусь подальше от тебя, тем лучше.

— У нас впереди вся ночь, милая, — с иронией заметил Видалл, облокотившись на спинку стула. Казалось, его откровенно забавляла сложившаяся ситуация. — Я слишком долго ждал этого момента, чтобы торопить время. И еще, если ты думала отпугнуть меня тем, что оделась как секретарша, то ты ошиблась. Я полагаю твой наряд — полная противоположность тому, что скрывается под ним.

— Ты понятия не имеешь, какая я! — воскликнула в сердцах Леони. Она прекрасно понимала, что в ее положении она не должна была так реагировать, но не смогла удержаться, — Помнится, тебе так и не удалось затащить меня в постель!

— Мне не нужны глаза, чтобы вспомнить то, что открыли однажды мои руки. Твоя кожа нежна, как шелк, твоя грудь спелая и сочная, у тебя такая талия, которая любого мужчину сведет с ума, твои ноги…

— Хватит! — вспыхнув, прервала его Леони. — Я не хочу ничего больше слышать!

— Ты услышишь намного больше, когда закончится ночь, — сладко улыбнулся Видалл. — Я хочу, чтобы ты получила такое же удовольствие от времени, которое мы проведем вместе, как и я. А сейчас, полагаю, нам не помешает немного бренди и хорошей музыки, чтобы создать настроение. Мы могли бы даже потанцевать.

Леони прикусила язык, чтобы не ответить какую-нибудь гадость, и ждала, пока Видалл наполнит бокалы и включит музыку.

Он сел рядом с ней в непринужденной позе и поднял свой бокал.

— Сладких снов! — провозгласил молодой мужчина.

— Надеюсь, тебя будут мучить кошмары, — съязвила девушка в ответ.

— Я сообщу тебе утром.

— Ты хочешь, чтобы я осталась здесь до утра? — недоуменно уставившись на него, пробормотала Леони.

— Конечно. Жду не дождусь, когда мы с тобой будем завтракать на балконе, — сладострастно улыбнулся Видалл. — Как бы мне хотелось, чтобы мы с тобой оказались сейчас в Португалии. Там так хорошо в июне! — мечтательно прошептал он.

Леони не хотела пить, но у нее так пересохло горло, что она почти до дна осушила свой бокал. Приятное тепло разлилось по всему телу. Она хотела допить оставшийся бренди, но неожиданно Видалл забрал у нее бокал и поставил его на столик вместе со своим.

— Эй, бренди не тот напиток, который пьют залпом. Или так ты пытаешься набраться смелости?

— Для чего? — поинтересовалась девушка. — Я не боюсь тебя.

— Полагаю, ты боишься себя, — прошептал Видалл таким тоном, от которого сердце Леони забилось быстрее. — Тебя влечет ко мне. Ты ведь всегда хотела меня, Леони, просто у тебя не хватало смелости признаться себе в этом. — Она уже собиралась что-то возразить, но он приложил палец к ее губам. — Не спорь. Ты будешь говорить совсем другие слова, когда я заставлю тебя кричать от удовольствия.

— Да я скорее отрежу себе язык, — прошипела девушка сквозь зубы.

— Ты всегда была своенравна, — заключил Видалл. — Но я смогу укротить тебя, — с этими словами он встал и протянул ей руку. — Потанцуем?

Леони машинально ответила на его приглашение и тут же оказалась в его объятиях. Она чувствовала его теплое дыхание на своей щеке, тонкий аромат его духов, и голова ее шла кругом. А когда он притянул ее ближе, она почти перестала дышать. Ее соски напряглись от охватившего ее желания. И, несомненно, от Видалла не ускользнула ее реакция на его близость.


Еще от автора Кей Торп
Невеста на миллион

Жизнь порой совершает невероятные повороты. Джина Сэкстон неожиданно узнает, что она богатая наследница. Ей завещано миллионное состояние, вот только, чтобы получить наследство, необходимо выполнить одно маленькое условие – выйти замуж.Что получится, если молодая девушка выйдет замуж по расчету за привлекательного мужчину?


Обжигающее чувство

Появление на одной из американских военных баз, где лучшие пилоты ВВС США испытывают сверхсекретный истребитель, молодой и красивой женщины Эвелин Лоусон вносит в мужское общество смятение. Опасаясь разлада в коллективе, руководитель испытаний, полковник Томас Уиклоу, предлагает Эвелин жесткий выбор: или она немедленно покидает базу, или же соглашается продемонстрировать окружающим, что принадлежит только ему одному…


Рыжеволосая искусительница

О способности удачливого бизнесмена Ли Хартфорда менять спутниц жизни ходили легенды. Однако так было до встречи с Керри Пирсон. Именно она решила отомстить этому самовлюбленному красавчику за всех женщин, которых он оставил.


Сирены жаждут любви

Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы. В книге представлен роман «Сирены жаждут любви», герои которого в плену страстей, интриг, флирта и надежд…


Костер желания

Она возвратилась ровно год спустя — возвратилась туда, где была так счастлива, где впервые поняла, что такое любовь. Но как примут ее на этот раз? Простит ли ее любимый человек за то оскорбление, что она нанесла ему?


Любовная западня

Лиза Фаррел лишилась родителей и вынуждена была бросить учебу в архитектурном колледже, чтобы взять на себя заботу о, младшем брате. Оказавшись в Лондоне без гроша в кармане, она начинает работать чертежницей в дизайнерской фирме, но тут ее брат попадает в беду, растратив казенные деньги. Когда ситуация становится совсем отчаянной, свою помощь предлагает молодой успешный архитектор, с которым Лиза случайно познакомилась. Однако он ставит условие: девушка должна выйти за него замуж…


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…