Милая женушка - [7]
…Стоя на пустом парковочном месте, Лайла смотрела на деревья, хороводом обступившие одноэтажное здание из красного кирпича и спортивные поля в отдалении. Изучала взглядом автомобили, по большей части синих или красных оттенков. Осматривала поля, на которых бегали туда-сюда играющие в спортивные игры подростки. Ни следа внедорожника Аарона. Ни единого крика человека, обнаружившего недвижное тело в салоне автомобиля.
Пытаясь покончить с этим недоразумением, она настояла, чтобы Брент зашел на территорию школы через задние ворота. Чтобы прокатился по округе — просто на случай, если Аарон отправился на импровизированную тренировку или подышать свежим воздухом. На самом деле это было лишь отговоркой, давшей ей несколько минут тишины. Лайла водила пальцем по окну машины изнутри, пытаясь вникнуть в события сегодняшнего утра.
Она сфокусировала внимание на месте, где припарковала внедорожник супруга несколько часов назад. Приехала сюда задолго до рассвета, по ухабистой, кочковатой траве на скорости не более пяти миль в час, выключив фары и объезжая камеры видеонаблюдения.
Все было тщательно запланировано, но почему-то обернулось провалом.
Надо же было так поднасрать ей! Даже после смерти. Типичный Аарон…
В здании раздался звонок. Сквозь школьные стены просочились болтовня и смех. Лайла сосредоточилась на блеклых белых линиях и номере двадцать семь, выписанном на парковочном месте. Номер Аарона.
— Лайла! — Голос Брента пробился сквозь дребезжащее безмолвие в ее голове. Кэсси вызвалась остаться и последить — вдруг Аарон явится домой. Брент говорил что-то про полицию и вопросы. Лайла слышала слова, но они не доходили до сознания, оставаясь пустыми звуками.
— Ты в норме? — спросил он.
«Нет. Ни капельки».
— Где его машина? — Вопрос кувыркался у нее в голове, пока не сорвался с губ.
— Наверное, закатился на ней куда-нибудь, чтобы посмеяться над тем, как мы с ума тут сходим от беспокойства. Понаблюдает денек и вернется с извинениями.
Неправильный ответ. Брент даже не догадывается, как заблуждается. Зато понимала она. Как понимала, что, если этот ублюдок жив, его ярость сокрушит все. Особенно жену.
Достав мобильник, Лайла запустила приложение, которое Аарон установил на тот случай, если она потеряет телефон. А она добавила туда его и теперь попыталась засечь.
Ничего.
— Соответствует ли внезапная увеселительная поездка без предупреждения его характеру? — Вопрос сопровождался хлопком дверцы автомобиля.
Внимание Лайлы переключилось, но так и было задумано. Женщина. Совершенно незнакомая. Среднего роста и среднего веса. Фигуристая. С круглым выразительным лицом и большими темными глазами. Волосы черные, походка энергичная.
— Простите?
— Джинни Дэвис, — она протянула визитку. — Старший следователь.
Лайла повертела визитку в руках, но была слишком взвинчена, чтобы разглядеть что-либо, кроме черного шрифта.
— Откуда?
— ОСУ.
Лайла смотрела на женщину, не говоря ни слова, но та все равно растолковала:
— Окружное следственное управление при офисе шерифа округа Томпкинс.
Правоохранительные органы… уже? Лайла попыталась сделать глубокий вдох. Все двигалось слишком быстро и не в правильном направлении.
— Как вы добрались сюда настолько быстро?
— Я ей позвонил, — Брент пробурчал что-то себе под нос. — Ну, моя секретарша. А ваша соседка — еще кому-то.
— В мой офис, — следователь кивнула. — Сегодня утром нам поступили три звонка о пропаже учителя. Я как раз закруглялась с другим делом, так что согласилась заскочить и выяснить, в чем проблема.
Слишком уж быстро она подключилась… Черт, у них даже трупа не было! Лайла не могла думать ни о чем другом.
— Значит, вы считаете, что Аарон попал в беду? — осведомился Брент.
— Откуда мне сейчас знать? — следователь развела руками.
Это был правильный ответ. Умный, надежный, без несбыточных обещаний. Как раз под стать этой женщине в синем брючном костюме. Не дешевом, но и не дорогущем. Идеально сидящем, не считая длинноватых брюк и линии талии, нуждающейся в поясе.
Джинни Дэвис даже не пыталась ничем замаскировать визуальную оценку местности, Брента и Лайлы.
— Вы миссис Пэйн?
Фамилия резанула Лайлу по обнаженным нервам.
— Лайла Риджфилд.
— Жена Аарона, — поспешно вставил Брент, словно следователь нуждалась в его подсказках.
Джинни — именно так Лайла начинала воспринимать ее — даже глазом не моргнула.
— О местонахождении вашего мужа тревожатся несколько человек, но, скорее всего, беспокоиться не о чем. Большинство людей через день-другой возвращаются с объяснениями наготове.
Да, но лучше бы этого не случилось.
— Вы не ответили. Почему вы здесь сейчас?
— Просто наведалась ради одолжения. Расследовать тут в данный момент нечего, — Джинни уставилась на Брента. — Мистер Литтл?
— Да. — Наскоро обменявшись с ней рукопожатием, Брент вернулся на свое место чуть позади Лайлы. — А разве вам не положено выждать сорок восемь часов, прежде чем приступать к следствию?
— Это отчасти голливудский миф, в основу которого легла идея, что взрослые порой отправляются куда глаза глядят, но обычно возвращаются. Мы не хотим растрачивать ресурсы попусту, но и терять драгоценное время, откладывая поиски, тоже не хотим. — Приподняв брови, Джинни поглядела на Брента, потом на Лайлу и снова на Брента. — Если только вы почему-то не хотите попридержать нас.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Будущий хит NETFLIX. Бестселлер NEW YORK TIMES. Высшие рекомендации ENTERTAINMENT WEEKLY, PEOPLE MAGAZINE, MARIE CLAIRE и др. Если вам понравились «Исчезнувшая» и «Девушка в поезде» — эта книга для вас. ЭТОТ СТАРЫЙ ДОМ СВОДИТ С УМА… Когда Уилл Фоуст перевозил жену и сыновей в крохотный городок в штате Мэн, он был уверен — именно тут они смогут построить лучшее, светлое будущее. Однако его жену Сэйди пугают и мрачная, полная ненависти племянница, чья мать — сестра Уилла — покончила с собой здесь же на чердаке, и замкнутые и неприветливые соседи.
Четыреста восемьдесят пять дней назад у Марин украли сына. Похитителю понадобилось совсем немного: леденец, костюм Санты и двести сорок секунд. С тех пор жизнь Марин превратилась в беспросветный кошмар. Она стала тенью себя прежней. Но новость о том, что любимый муж, оказывается, вот уже полгода спит с другой женщиной, внезапно вернула ее к жизни. Марин потеряла своего сына и не собирается терять еще и мужа. Она решается на отчаянный, безумный шаг — разобраться с соперницей. Навсегда…
Меня зовут Ханна Уилсон, и я лгунья. Это слова, которые Клэр мечтает услышать. От нее. Женщины, разрушившей ей жизнь. Клэр Петерсен родилась в одной из самых богатых семей Нью-Йорка. У нее было все. До тех пор, пока в их доме не появилась прислуга по имени Ханна Уилсон, ложно обвинившая ее отца в сексуальном насилии… И вот теперь, десять лет спустя, Ханна вновь появляется в жизни Клэр. На этот раз уже сама лгунья подыскивает себе новую горничную, прислугу. Это – знак судьбы. Наконец-то Клэр сможет подобраться к обидчице совсем близко, чтобы отомстить и навсегда очистить от грязи свое имя…