Милая женушка - [6]
Последние два года он демонстрировал внешний облик, выстроенный тренировками до изнеможения и липовым загаром. Подружки появлялись и исчезали, сперва привлеченные блеском, а затем, как догадывалась Лайла, устрашенные крохотным банковским балансом человека, выплачивающего алименты жене и детям, живущим в двух штатах от него.
Лайла улыбнулась — на сей раз искренне, потому что Брент был гораздо предпочтительнее соседки.
— Разве тебе в это время суток не следует оставлять детишек после уроков и прятаться в учительской?
Несмотря на ее легкомысленный тон, выражение лица Брента не изменилось: брови сдвинуты, губы поджаты. Его обычная лучезарная улыбка исчезла, а походка стала неуверенной и медлительной.
Наконец-то! Вот оно. Лайла все утро ждала визита, хотя и не ожидала, что его нанесет Брент. Ну и ладно.
Он замер перед ней, лишь мельком бросив взгляд в сторону Кэсси, прежде чем спросить:
— Аарон дома?
У Лайлы внутри что-то оборвалось. Не то. Он должен был сказать совсем другое.
— С чего бы ему быть дома?
— Он не пришел на работу. Я искал повсюду. Он не давал знать о болезни, а когда ты ничего не сообщила…
«Невозможно».
— Погоди секундочку… — Она сделала глубокий вдох, пытаясь упорядочить огромное количество вопросов, возникших в ее мозгу. — Когда я встала, он уже ушел, как обычно. Он должен быть в школе.
Потому что так у них заведено. Она не спала по ночам, чтобы почитать или посмотреть телевизор. Он же выходил на пробежку рано утром и готовил себе завтрак без необходимости уворачиваться от нее, потому что Лайла вставала лишь к моменту, когда он уже готов был выйти за порог. Система, отлаженная до совершенства. Таков был график… до сегодняшнего дня.
— Поищи его машину. — Ей не верилось, что приходится так детально все разжевывать, но пускай уж.
Брент издал какой-то сдавленный звук.
— Я звонил ему почти два часа! Но без толку.
— Его машина там. — Лайла знала, что это правда.
— Где? — Брент тряхнул головой.
Рядом с полем у футбольного стадиона, где он тренирует команду по хоккею на траве. Именно там она поставила ее пару часов назад, пока их сторона мира еще была погружена во тьму.
Лайла заставила себя сосредоточиться.
— Возле школы.
Она понимала, что без путаницы не обойдется. Этого следовало ожидать. Обычно муж парковался у заднего крыльца школы. С правого края, в первом ряду. Аарон считал это место своего рода знаком отличия. Сегодня авто найдут не там, но уже должны были найти.
— Лайла, послушай меня, — положив ладонь ей на запястье, Брент легонько его сжал. — Его там нет. В школу он сегодня так и не явился.
Чушь какая-то! Неужто так трудно найти автомобиль с трупом?
— Что-то не понимаю… — Слова дались ей с трудом. Горло сдавил противный спазм.
— Наверное, ничего страшного. Какое-нибудь мелкое происшествие, — голос Кэсси не повысился в конце предложения. — Я могу позвонить…
Кэсси замолчала. А может быть, Лайла просто перестала что-либо различать за шумом циркулирующей по телу крови…
— Есть же объяснение. — Она произнесла эту фразу, надеясь мысленно ухватиться за нее и поверить в это, но нет.
— Да-да, — закивала Кэсси, врубив режим услужливой соседки. — Конечно.
— Может, ему надо было передохнуть от детишек денек-другой… — Брент испустил смешок, скорее нервный, чем искренний. — Я сам порой мечтаю об этом.
Все слова и заверения слипались в голове Лайлы комом. Брент то гладил ее руку, то похлопывал. Наконец до сознания достучался голос Кэсси, говорившей по телефону. Лайла расслышала несколько слов, произнесенных шепотом. «Полиция» и «пропал».
«Пропал. Пропал. Пропал».
Бремя истины обрушилось на Лайлу, вышибив дух так, что каждый вдох давался с огромным трудом. Звонок, которого она ждала, так и не раздастся, потому что машины Аарона на стоянке возле поля не было. Не было. Несмотря на весь ее тщательный план, он исчез.
Она должна отыскать Аарона, прежде чем он отыщет ее.
Глава 4
В эту пору года погода в Итаке и ее окрестностях балансирует на тонкой грани между осенью и ранней зимой. Температура падает. На свет появляются свитера и ботинки. Эта часть штата Нью-Йорк, окруженная озерами Фингер и приткнувшаяся прямо к озеру Кейюга, невероятно красива. Леса, полыхающие яркими красками. Водопады и туристические тропы. Пышные сады и множество мест со словом «ущелье» в названии.
Маленький город, оживающий в начале учебного года и затихающий в его конце, когда здешние учебные заведения — Корнелльский университет, Итака-колледж и колледж Томпкинс Кортленд Комьюнити — то наполняются студентами, то пустеют. Местные жители обожают коктейль из отдыха на свежем воздухе и высокоученых дискуссий. Их любимое времяпрепровождение — катание на лодках, кофе и рассуждения, что ни один разумный человек не сможет прожить в Нью-Йорке больше пары лет и не сбежать.
Лайла переселилась сюда вслед за мужем. Они встретились в Северной Каролине восемь лет назад и поженились менее чем через год. Для Аарона переезд был желанным возвращением на родину: его детские годы прошли чуть восточнее, в Центральном Нью-Йорке.
Лайла не чувствовала разницы, но для людей Нью-Йорка пазл географических границ был своего рода знанием о тайном рукопожатии. Центральный Нью-Йорк — не Северный Нью-Йорк. Между ними ничего общего, кроме правительства, заправляющего еще и южной частью штата.
Впервые на русском — новое продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов года (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии. Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник детектив-инспектор Сатклиф временно сняты с привычного ночного патрулирования.
Книга рассказывает о расследованиях преступлений второй половины XX века, которыми занимался инспектор уголовного розыска Евгений Кудрин; при этом прослеживается начало его профессионального пути с момента прихода на работу в московский уголовный розыск. Книга во многом автобиографична, так как прототипом Кудрина является сам автор. Автор — Георгий Викторович Куликов — родился в 1950 году. Окончил Академию МВД СССР и Дипломатическую академию МИД России. Четверть века служил в органах внутренних дел. Работал первым заместителем министра юстиции Российской Федерации, начальником Главного нормативно-правового управления Союза Беларуси и России, заместителем губернатора Калужской области.
«Твой выстрел — второй» — первая книга астраханского литератора Юрия Смирнова. В нее вошли повести о работе астраханской милиции в годы Гражданской и Великой Отечественной войн. В основу книги положены архивные документы, воспоминания ветеранов, рассказы о конкретных операциях по обезвреживанию преступников.
Если мы Чего-то не знаем, это не означает, что Этого не существует. Но и объективную реальность нужно учитывать при решении своих жизненных уравнений. А можно ли принимать во внимание выводы экстрасенсов в расследовании преступлений? Нужно! Но никогда при этом нельзя терять связи с материальным миром. Ведь любая мистическая загадка может иметь простое, бытовое объяснение. Равно и наоборот.
Главный герой всех трех романов Микки Спиллейна носит необычное имя Тайгер Менн. Он действительно человек с повадками тигра. Отважный, прямой, ставящий превыше всего интересы безопасности своей страны. Политика, любовь, острый сюжет заставят читателей сопереживать героям и на время позабыть о своих проблемах.
Первое письмо появилось не из пустоты. Сначала была ветхая надувная кукла и ее престарелый хозяин, готовый отправить на тот свет всех грешников Вигаты. Пронырливые журналисты. Громкий репортаж. Проснувшееся безумие. А уж потом – цепочка странных писем. Как вам такая загадка, комиссар Монтальбано? Думаете, это просто игра, интеллектуальный поединок и приз в конце? Бойтесь обещанного сокровища – оно станет вашей наградой.
Будущий хит NETFLIX. Бестселлер NEW YORK TIMES. Высшие рекомендации ENTERTAINMENT WEEKLY, PEOPLE MAGAZINE, MARIE CLAIRE и др. Если вам понравились «Исчезнувшая» и «Девушка в поезде» — эта книга для вас. ЭТОТ СТАРЫЙ ДОМ СВОДИТ С УМА… Когда Уилл Фоуст перевозил жену и сыновей в крохотный городок в штате Мэн, он был уверен — именно тут они смогут построить лучшее, светлое будущее. Однако его жену Сэйди пугают и мрачная, полная ненависти племянница, чья мать — сестра Уилла — покончила с собой здесь же на чердаке, и замкнутые и неприветливые соседи.
Четыреста восемьдесят пять дней назад у Марин украли сына. Похитителю понадобилось совсем немного: леденец, костюм Санты и двести сорок секунд. С тех пор жизнь Марин превратилась в беспросветный кошмар. Она стала тенью себя прежней. Но новость о том, что любимый муж, оказывается, вот уже полгода спит с другой женщиной, внезапно вернула ее к жизни. Марин потеряла своего сына и не собирается терять еще и мужа. Она решается на отчаянный, безумный шаг — разобраться с соперницей. Навсегда…
Меня зовут Ханна Уилсон, и я лгунья. Это слова, которые Клэр мечтает услышать. От нее. Женщины, разрушившей ей жизнь. Клэр Петерсен родилась в одной из самых богатых семей Нью-Йорка. У нее было все. До тех пор, пока в их доме не появилась прислуга по имени Ханна Уилсон, ложно обвинившая ее отца в сексуальном насилии… И вот теперь, десять лет спустя, Ханна вновь появляется в жизни Клэр. На этот раз уже сама лгунья подыскивает себе новую горничную, прислугу. Это – знак судьбы. Наконец-то Клэр сможет подобраться к обидчице совсем близко, чтобы отомстить и навсегда очистить от грязи свое имя…