Милая обманщица - [40]
Торопливо и очень твердо Хейди отказалась от ее помощи.
Голова закружилась, как только она коснулась ею подушки. Вообще весь окружающий мир показался ей осыпающимся песком, словно она куда-то проваливалась и не могла выбраться. «Я столько хотела сделать и не сделала ничего. Рори будет вспоминать обо мне не иначе как с презрением и отвращением. И можно ли его в этом винить?»
Вдруг картинка изменилась, и на нее из темноты надвинулась огромная тень совы, зловеще хлопая крыльями. Хейди хотела закрыть лицо, глаза, но почувствовала, что не может пошевелиться. Она была в ловушке, беспомощная… Все, ей конец. Деваться некуда. А-а-а! А-а!
Все вокруг нее двигалось, смешалось, кто-то кричал в ответ. Она что, умерла? Или распалась на кусочки?
Нет, наверное, не совсем, потому что все вдруг снова изменилось. Ее вытаскивали из кошмара. Хейди билась, но чувствовала, что кто-то крепко держит ее. Она еще не понимала, где находится, но глаза были открыты.
Нет, это уже не сон. Ее действительно держат, она крепко прижата к широкой мощной груди.
— Все, она пришла в себя, — произнес кто-то успокаивающе. — Все, все в порядке, девочка. Тебе просто приснился страшный сон. — Рори включил настольную лампу. С удивлением Хейди увидела, что на нем полосатый халат, а на стуле возле кровати лежат полотенца и стеганое пуховое одеяло. — Тебе приснился кошмар, — повторил он, словно утешая маленького ребенка. — Но теперь все прошло. Все в порядке.
К ужасу Хейди, реальность оказалась не менее кошмарной, чем сон.
— Хочешь сказать, что сидел здесь со мной всю ночь?
— Да. Я подумал, тебя сейчас нельзя оставлять одну. — Рори посмотрел на нее и лукаво улыбнулся милой мальчишеской улыбкой.
От этого у нее чаще забился пульс, защипало глаза и пропали все слова. Она не понимала, почему ей вдруг стало жарко и душно — не оттого же, что рядом сидит мужчина, с которым она постоянно ссорится…
Казалось, он прочел ее мысли.
— Да, я, как нарочно, все время напоминаю, что ты моя жена. — Сердце пропустило удар, когда Рори лениво, не торопясь лег рядом с ней в постель. — Знаешь что, Сюзанна, даже с этими шрамами на лице, все равно ты моя женщина. Моя единственная женщина на всю жизнь, видит Бог.
— Я не верю, что ты серьезно, — пролепетала девушка.
— Знаешь, как ни странно, я говорю серьезно. — Он спокойно лежал на спине, глядя в потолок. — Я тебе раньше когда-нибудь это говорил?
— Не так прямо, — осторожно ответила она.
— Да, правда. Мы никогда не были честны друг с другом. Это все из-за моей гордости. Что ж, в другой раз буду знать. — Он помолчал, потом вновь заговорил: — Знаешь, как тяжело все время быть одному, особенно мужчине. Я постараюсь найти кого-нибудь, чтобы совсем на тебя не походила. Если ты, конечно, не передумала уезжать…
Все было так не похоже на ту, первую ночь, когда Рори поцеловал ее как путник в пустыне, утоляющий жажду у колодца. Сегодня он даже не коснулся Хейди, однако его слова, его теплое отношение, признание глубоко тронули сердце девушки. Ничто в ней не осталось равнодушным. Они лежали так близко!.. Это смущало Хейди. Она была напугана, и ей страшно хотелось приникнуть к нему и заснуть.
— Я полагаю, ты осталась при своем мнении, — по-мальчишески лукаво начал Рори.
— Абсолютно. — Слово вылетело, как пуля из ружья. Какое глупое слово! И зачем надо было так резко его выпаливать?
Он не пошевелился. Хейди поразило еще одно — она чувствовала всем существом, что он очень молод, совсем мальчишка, хотя вокруг глаз уже начали образовываться ранние морщинки.
— Я хотел бы сегодня побыть с тобой. Нет, я не буду приставать. Просто мне нужно быть спокойным, что с тобой все в порядке.
— Не думаю, что это понадобится. Я и так в порядке. — Она с трудом сглотнула. — Правда, не стоит.
В его глазах, внимательно смотрящих на нее, появилась насмешливая искорка.
— Ну ладно, не станем притворяться друг перед другом, — послушно согласился Рори. — Мы просто не сможем заснуть, правда, Джонни?
Он выскользнул из постели и не оборачиваясь вышел за дверь.
На следующий день, несмотря на головную боль и онемение части лица, отчего было трудно есть, Хейди чувствовала себя сносно. К ее огромному облегчению, в больницу ехать не пришлось. Тоби, однако, был вовсе не так доволен — ему запретили ходить в лес. На неопределенное время.
— А с Панчем я могу хотя бы погулять? — тревожно поинтересовался он.
— Нет, — отрезал Рори.
— Ну, это уже жестоко, — насупился Тоби. — Собакам нужно гулять.
— А в лес ночью тоже надо ходить осторожно. Ты что-то слишком часто стал об этом забывать.
Наказание суровое, но уговоры были напрасны. И даже последний, самый главный аргумент:
— А как же браконьеры? Вдруг они вернутся? Я же их выследил в прошлый раз.
— А сову ты вчера тоже сам выследил? — злопамятно отозвался Рори.
— Ну пожалуйста, — вступилась за мальчика Хейди, увидев, как Тоби покраснел. — Со мной же все в порядке, правда.
Она заработала еще один непробиваемый взгляд.
— Все будет, как я сказал, и никаких разговоров. В том числе в ближайшие дни никаких походов в лес.
— А как же мать Мария? — Вопрос последовал с другого конца комнаты, от Дженни.
После долгой дороги соблазн искупаться в ванне был так велик, что Мэгги не смогла устоять. Но явившийся без предупреждения кузен хозяйки дома Ангус Макаллан нарушает уединение девушки. Знакомство, начавшееся с обидного недоразумения, не предвещает, казалось бы, ничего хорошего нашим героям. Но судьба распоряжается иначе…
Красавица Джоанна Дайкс собирается в Дублин, чтобы тайно выйти замуж за своего возлюбленного, которого не одобрили ее родители. Но он трагически погибает, и девушка раздавлена горем. Она все-таки отправляется в Ирландию и там знакомится со старшим братом погибшего. Постепенно горе Джоанны вытесняется другим чувством…
Двое взрослых, серьезных мужчин появились в жизни молоденькой секретарши Констанс почти одновременно: Кен Фрейзер, ее строгий начальник, и зубной врач Саймон Поррит. Констанс уверена, что влюблена в обаятельного дантиста без памяти. А что касается Кена… Все знают о его помолвке с красавицей Фионой. Но жизнь преподносит девушке сюрприз за сюрпризом, и она уже сама не понимает, к какому решению склоняется ее сердце…
Книги ирландской писательницы Дорис Смит — это романтический мир, в котором царит любовь, побеждающая все интриги и противодействия. «Песня, зовущая домой» — роман о мире шоу-бизнеса. «Семь сорок» повествует о девушке, чье разбитое сердце пробуждается к новой жизни и настоящей любви.
Дебора Белл склеила осколки разбитого сердца и теперь, после двух лет разлуки, сумеет без трепета заглянуть в серые глаза Адама Баллестая. И уж конечно, не даст его в обиду, особенно своему загадочному попутчику, который тоже летит из Найроби в Англию. Этот ужасный тип считает себя другом Адама, отпускает возмутительные комментарии, подозрительно похож на известного певца и, судя по всему, готов на все, чтобы позлить Дебору…
Книги ирландской писательницы Дорис Смит — это романтический мир, в котором царит любовь, побеждающая все интриги и противодействия. «Песня, зовущая домой» — роман о мире шоу-бизнеса. «Семь сорок» повествует о девушке, чье разбитое сердце пробуждается к новой жизни и настоящей любви.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…