Милая, это я! - [22]
— Не… не буду… — проговорила Кейти запинаясь; она хотела поцелуев, а не пустых слов.
Рей глухо застонал. И вдруг, подсунув руку ей под голову, прижался губами к ее губам. Кейти затрепетала, и все поплыло у нее перед глазами; соски ее напряглись и отвердели. Тихонько застонав, разрываясь между желанием воспротивиться и желанием уступить, она закрыла глаза и чуть приоткрыла губы. И тотчас же поцелуи Рея сделались страстными и неистовыми — Кейти казалось, что от этих поцелуев по телу ее пробегают огненные мурашки.
— Кейти… малышка… — пробормотал он, внезапно отстранившись. Потом подхватил ее на руки.
Сердце девушки бешено колотилось. Обвивая руками шею Рея и крепко прижимаясь к его мускулистой груди, она прошептала:
— Рауль, Рауль…
Тут Рей снова принялся целовать ее — он осыпал жаркими поцелуями ее губы, щеки, шею… Потом легонько укусил за мочку уха и прошептал:
— Mi corazon…[14] Кейти, как ты прекрасна.
Не в силах более сдерживаться, Рей скинул с ее плеч халат и стащил с нее ночную рубашку.
— Кейти, я хочу тебя. — Он положил ее на диван и уткнулся лицом в ее грудь. — Никогда ни одну женщину я не хотел так, как тебя.
Чуть отстранившись, Рей вытащил из кармана блестящий пакетик.
Кейти вздрогнула.
— Рей, — пробормотала она, — Рей, подожди. Я… я не знаю…
Кейти приподнялась и обняла его за шею.
— Рей, я не… Что ты собираешься делать?
Он тихонько рассмеялся:
— Я буду делать все, что ты захочешь. — Он отвернулся, чтобы разорвать зубами упаковку. — Хочешь, надень его на меня сама.
Кейти судорожно сглотнула.
— Нет, Рей, ты не понимаешь…
Он поцеловал ее в губы.
— Да, малышка, я буду делать все, что тебе хочется. Сделаю все, что пожелаешь.
— Рей, подожди, пожалуйста… — Собравшись с духом, Кейти продолжала: — Я хочу сказать… я правда не знаю. Не знаю, получится ли у меня. Я не умею…
Рей замер на несколько мгновений. Потом взял девушку за руки и внимательно посмотрел ей в глаза. И вдруг, нахмурившись, проговорил:
— Ты сказала, не умеешь? Кейти, ты что, девственница?
Кейти высвободила руки и заправила волосы за уши.
— Ну… не совсем…
Рей уставился на нее в изумлении. Потом пробормотал:
— О Господи, она говорит: «Не совсем». Но неужели ты действительно… Впрочем, твое дело, Кейти, я не стану задавать вопросы.
Он снова подхватил ее на руки и отнес в кресло-качалку.
— У меня был один парень… — потупившись, пробормотала Кейти.
Рей поморщился:
— Нет, не надо ничего рассказывать. Не хочу ничего знать. — Он прошелся по комнате, потом вновь заговорил: — Знаешь, Кейти, я, должно быть, спятил. Нет, это ты свела меня с ума. — Криво усмехнувшись, Рей Моралес направился к себе в спальню. В следующую секунду дверь за ним захлопнулась.
Кейти вспыхнула. Нет, он не посмеет уйти, не выслушав про Олли Питерсена! Она подбежала к двери его комнаты и принялась колотить в нее кулаками.
— Рей Моралес, выслушаешь ли ты меня хоть раз?!
— Староват я для сказок на ночь. — Рей говорил так, будто обращался к глупому ребенку.
— Ты просто болван…
— Уходи! — крикнул Рей и включил кондиционер.
— Не беспокойся, уйду! На следующей неделе. — Кейти подергала дверную ручку. — Слышишь меня? Я хотела сказать тебе спасибо, а деньги оставлю в конверте, когда уеду.
Рей промолчал.
Кейти прошлепала в ванную и плеснула воды на пылавшие щеки. Потом посмотрела в зеркало. Ее лицо уже начинало приобретать естественный цвет, но губы… Она осторожно прикоснулась к ним пальцем. Губы болели, словно Рей поставил на них свое клеймо.
По Олли Питерсену сохли все девушки Силвер-Крика. И Кейти, разумеется, тоже.
Она вспоминала его ловкие руки, его губы, его обещания и свою робость, свою уступчивость…
Ее джинсы шмякнулись на переднее сиденье, а лифчик уже болтался где-то на талии.
А какие сладкие слова он ей шептал!
— Ни одну женщину я не хотел так, как тебя.
Он уложил Кейти на сиденье и раздвинул ее ноги. В следующее мгновение она почувствовала, как Олли лезет ей в трусики. Она пыталась отстранить его руку, но Олли был настойчив, и у нее ничего не получалось.
— Все будет отлично, Кейти, вот увидишь. — Он разорвал зубами серебристый пакетик.
Внезапно Кейти ослепил тонкий луч света. И тотчас же раздался голос:
— Какого дьявола?! — Мистер Янович, заместитель шерифа, постучал в окно. — Эй, вылезайте-ка отсюда!
Они приподнялись. Олли выругался сквозь зубы и принялся натягивать джинсы.
— Кейти? Кейти Кэри?! — изумился Янович.
Она закрыла лицо ладонями.
— Кейти, твой брат знает, что ты встречаешься с этим парнем?
Даже теперь, шесть лет спустя, Кейти содрогалась, вспоминая об этом. И она прекрасно помнила, как посмотрел на нее Джек на следующий день, — слухи быстро расползлись по округе. А Олли Питерсен… Он после этого даже не заговорил с ней ни разу.
Лежа в постели, Кейти сжимала в объятиях Чудо-Волка, и ей никак не удавалось уснуть.
Глава 7
— Что, выбрался отметить свободную субботу? А Токио как раз говорил, что ты не заглядываешь. — Эстрелла вытерла стол и поставила перед Реем чашку с блюдцем. — Дома готовил? Занимался блондиночкой?
Рей пожал плечами и сделал глоток кофе. Кейти покинула его дом десять дней назад.
— При чем здесь блондиночка? — пробормотал он. — Как будто мне больше заняться нечем.
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..