Милая Бренда - [13]
Я с яростью взглянула на Джейн, но она только ласково улыбнулась. Филипп посмотрел на часы.
— Я соберусь за минуту. Мы сможем выехать в половине одиннадцатого, если вас это устроит, мисс Джейн.
— Очень хорошо. Гарри, сегодня мы не поедем на твоей машине.
— Тогда на пикапе?
Джейн рассеянно кивнула, но ее взгляд был прикован к Филиппу. Он понял намек.
— Если вести придется мне, то я предпочитаю свою машину, мисс Джейн.
Джейн облегченно вздохнула:
— Отлично, Филипп. Будьте готовы к половине одиннадцатого и скажите миссис Кларк, что мы вернемся к обеду.
С юга Боггардс-Бэй окружал Боггардс-Несс — черный каменистый выступ, и мы смогли укрыться за ним от пронизывающего ветра. Мы играли в надувной мяч и бегали по мелководью, борясь с волнами.
Джейн была на удивление энергична. Гарри напоминал моржа, который добродушно переваливается в воде. Он закатал брюки до колен, его усы дрожали, когда он морщился от холода.
По-настоящему купались только мы с Филиппом. Джейн и Гарри посчитали, что для них вода слишком холодна. Я была в восторге от прохладной воды, но, обернувшись, неожиданно заметила, как побледнело лицо Филиппа.
— Не могли бы вы мне помочь? — произнес он еле слышным шепотом. — Я думал, что мне уже лучше, но…
Он оперся о мое плечо, и мы, шатаясь, вышли на песок. Я налила в чашку кофе, щедрой рукой насыпала сахар и попросила Филиппа выпить. Мне пришлось держать чашку самой, потому что у него дрожали руки. Я заставила Филиппа проглотить все до последней капли, потом принялась изо всех сил растирать его плечи и спину полотенцем.
— Где Гарри? — спросил Филипп.
Я понятия не имела, где Гарри. Но тут он сам подошел ко мне, пока я расчесывала мокрые волосы. В руках у него была кинокамера.
— Снимал, — объяснил он.
— Так ты, оказывается, профессионал?! — шутливо воскликнула я.
Усы Гарри дрогнули.
— Пока нет, но обязательно им стану. Это мой первый фильм. Можно будет посмотреть в дождливый денек. Пленку проявят в Ригби. А у тебя хорошо получается массаж! Здорово ты его взгрела.
— Он в этом нуждался.
Когда вернулась Джейн, у Филиппа уже был вполне здоровый цвет лица, и мы принялись за обед. Я перенесла все вещи в тень деревьев. Сквозь листья просвечивало солнце, но ветер почти не ощущался. Джейн сидела с голыми ногами и все равно умудрялась выглядеть элегантной.
Я внимательно наблюдала за ней. По-видимому, она ждала, что Филипп по-прежнему будет ей прислуживать.
— Садитесь, Филипп, я сама накрою, — внезапно предложила я. — Вы, наверное, умираете с голоду, а если мы как следует не накормим шофера, то кто повезет нас обратно?
Джейн подняла на меня глаза, и я поняла, что истолковала ее намерения правильно.
— Это же пикник, а не официальный банкет, — весело заметила я, — а тот, кто не согласен, может уходить.
Напряжение растаяло. Даже Джейн после еды решила сполоснуть в ручье пару ложек.
Солнце начало пригревать, и грубая трава запахла боярышником и водорослями. Должно быть, этот аромат усыпил меня. Почти погрузившись в сон, я почувствовала, что кто-то внимательно наблюдает за мной, и ощутила запах табака. Я открыла глаза и увидела, что надо мной склонился Гарри. Я быстро села. Кажется, Гарри собирался меня поцеловать.
Он тут же рассмеялся:
— Хотел разбудить. Прямо спящая красавица!
— Скорее карикатура на нее! — рявкнула я. Но и Гарри был карикатурой на благородного принца, и я не могла понять, что Джейн в нем нашла.
— Где Джейн? — спросила я.
— Где-то с Филиппом. Он отправился делать наброски, а Джейн потащилась за ним, чтобы восхищаться, помогать или мешать.
Гарри пригладил свои рыжеватые усы.
— Я знаю, о чем ты подумала. Любой мужчина на моем месте давно бы это пресек. Но лично я не собираюсь сражаться за Джейн. Не забывай, я знаю ее с детства. Стоит мне только чуть-чуть высказать свое недовольство, как она уже готова снять с пальца мое кольцо и выгнать меня, даже не дав извиниться.
— Но, Гарри, разве тебе все равно, что она…
— Продолжай, Бренда!
— Что она даже не пытается скрыть своего увлечения…
— И не только Филиппом, милая моя. Любым мужчиной, который попадается ей на глаза.
— Понимаю. — Я отвернулась, чтобы укрыть румянец.
Гарри уселся у моих ног.
— Слушай, Бренда. Джейн на меня наплевать. Думаю, единственной причиной для нашей помолвки стало то, что я был последним из ее знакомых, кого она еще не успела свести с ума. Правда в том, что я сам не в восторге от нее. Пойми меня правильно. С ней весело, и любой мужчина зеленеет от зависти, увидев меня в компании Джейн. Но она умеет выпускать коготки. Я бы крепко подумал, прежде чем согласиться связать свою жизнь с Джейн. Вообще-то до этого вряд ли дойдет. Я просто развлекаю ее, пока не появится другой парень. Похоже, на сей раз это будет бедняга Филипп. Разве можно винить меня в том, что я порой пытаюсь угостить Джейн ее же лекарством?
Я чуть не рассмеялась. Как нелепо: Гарри решил назло красавице Джейн поцеловать меня!
— Что в этом смешного?
— Ты, Гарри.
— Да? И что же во мне такого смешного?
— Невозможно представить, чтобы кто-то мог отказаться от богини ради маленького эльфа.
Гарри склонил голову набок и принялся внимательно меня разглядывать. Наконец он улыбнулся:
В путеводителе по жизни, составленном молодой очаровательной американкой Элис К., вы встретитесь с ее мужчинами — эгоцентричным бывшим любовником мистером Жестоким, предметом ее грез мистером Опасным и надежным, все понимающим другом Эллиотом М. (таких всегда держат про запас), а также с ее лучшей подругой Рут Е. (которая, возможно, окажется предательницей!) и невозмутимым психотерапевтом доктором И. Вы станете свидетелем действий (или бездействия) Элис К. дома, на работе и на полях любовных сражений. Вы узнаете, как заполнить пустоту в холодильнике, и научитесь искусству сводить концы, которые никак не сходятся.
Анна Ларионова уже отчаялась найти себе работу, когда в руки ей попалось объявление о том, что иностранной фирме нужен секретарь. Вот только требования к соискателям были очень уж жесткими. И все же девушка решила рискнуть. Переступив порог фирмы, Аня шагнула в свою новую жизнь — трудную и прекрасную, как сон.
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…