Мифы - [32]

Шрифт
Интервал

122. АЛЕТ122)

К Электре, дочери Агамемнона и Клитемнестры, сестре Ореста, пришел ложный вестник и сказал, что ее брат и Пилад принесены в Тавриде в жертву Диане. Когда Алет, сын Эгисфа, узнал это и понял, что больше никого не остается в живых из рода Атрея, он захватил царскую власть в Микенах. А Электра отправилась в Дельфы узнать о смерти брата. Когда она прибыла туда, в тот же самый день туда пришли Ифигения с Орестом. Тот же вестник, который сказал ей об Оресте, сказал, что Ифигения убийца ее брата. Услышав это, Электра схватила с алтаря горящую головню и хотела выжечь глаза Ифигении, не зная, что это ее сестра, если бы не появился Орест. Узнав таким образом друг друга, они пришли в Микены и Орест убил Алета, сына Эгисфа, а когда собирался убить Эригону, дочь Эгисфа и Клитемнестры, Диана похитила ее и сделала в аттической земле жрицей. Орест же, убив Неоптолема, забрал Гермиону, дочь Менелая и Елены, и сделал своей супругой. Пилад женился на Электре, дочери Агамемнона и Клитемнестры.

123. НЕОПТОЛЕМ123)

Неоптолему, сыну Ахилла и Деидамии, пленная Андромаха, дочь Ээтиона, родила Амфиала. Но когда он услышал, что Гермиону, его невесту, отдали в супруги Оресту, он прибыл в Лакедемон и потребовал у Менелая свою невесту. Тот, не желая нарушить данное ему обещание, увел Гермиону от Ореста и отдал Неоптолему. Претерпев такую обиду, Орест убил Неоптолема в Дельфах, когда он совершал жертвоприношение, и вернул Гермиону. Его кости были рассеяны по Амбракии, которая находится в области Эпире.

124. ЦАРИ АХЕЙЦЕВ124)

Фороней, сын Инаха

Аргос, сын Юпитера

Пирант, сын Аргоса

Триоп, сын Пиранта

Пеласг, сын Агенора

Данай, сын Бела

Тантал, сын Юпитера

Пелопс, сын Тантала

Атрей, сын Пелопса

Фиест, сын Пелопса

Агамемнон, сын Атрея

Эгисф, сын Фиеста

Орест, сын Агамемнона

Алет, сын Эгисфа

Тисамен, сын Аристомаха

Клит, сын Темена

[Александр, сын Эврисфея]

125. ОДИССЕЯ125)

Когда Улисс возвращался от Илиона на свою родину Итаку, буря отнесла его к киконам, город которых Исмар он взял и поделил добычу между своими спутниками.

Оттуда к лотофагам, людям отнюдь не злым, которые ели цветок лотоса, растущий из листьев, и эта пища имела такую сладость, что тот, кто пробовал ее, забывал о возвращении домой. Улисс послал к ним двух своих спутников, и когда они попробовали эту траву, то забыли вернуться на корабль. Улисс связал их и сам отвел туда.

Оттуда к циклопу Полифему, сыну Нептуна. Ему предсказал прорицатель Телем, сын Эврима, чтобы он остерегался, как бы его не ослепил Улисс. У него был один глаз посередине лба и он ел человеческое мясо. Когда он загнал скот в пещеру, то вместо двери загородил вход огромным куском скалы. Заперев Улисса и его спутников, он начал есть их. Когда Улисс увидел, что не сможет сопротивляться такому громадному и свирепому, он напоил его вином, которое получил от Марона, и сказал, что его зовут Утис. И вот когда он выжег ему глаз горящим бревном, Полифем созвал криком остальных циклопов и сказал им из запертой пещеры: меня ослепил Утис. Они, решив, что он говорит это для смеха, не обратили внимания. А Улисс привязал своих спутников к овцам, а себя к барану, и так они вышли оттуда.

Оттуда к Эолу, сыну Эллина, которому Юпитер дал власть над ветрами. Он радушно принимал Улисса как гостя и дал ему в подарок мехи, полные ветров. Спутники же, думая, что там золото и серебро, хотели разделить их между собой, тайно развязали мешки и ветры вырвались. Улисса принесло обратно к Эолу, который прогнал его, увидев, что ему враждебна воля богов.

К лестригонам. Их царем был Антифат ...... сожрал и разбил одиннадцать кораблей, так что остался один, на котором Улисс бежал, потеряв съеденных спутников.

На остров Энарию к Цирцее, дочери Солнца, которая давала людям питье, превращавшее их в диких зверей. Улисс послал к ней Эврилоха с двадцатью двумя спутниками, которых она лишила человеческого облика. Сам Эврилох испугался и не вошел, но бежал оттуда и сообщил Улиссу, который один отправился к ней. По дороге Меркурий дал ему снадобье и показал, как провести Цирцею. Когда он пришел к Цирцее и взял у нее кубок, то по совету Меркурия бросил туда снадобье и вытащил меч, угрожая убить ее, если он не вернет его спутников. Тогда Цирцея поняла, что это произошло не без воли богов и, обещав больше не делать ничего подобного, вернула его спутникам прежний облик, а сама возлегла с ним и родила от него двух сыновей, Навсифоя и Телегона.

Оттуда он направился к Авернскому озеру, спустился в подземное царство и обнаружил там Эльпенора, своего спутника, которого оставил у Цирцеи, и спросил у него, как он оказался там. Эльпенор ответил ему, что, пьяный, упал с лестницы и сломал шею, и попросил Улисса, когда он вернется наверх, похоронить его и поставить на его кургане рулевое весло. Там Улисс поговорил со своей матерью Эвриклеей о конце своих скитаний. Затем, вернувшись наверх, он похоронил Эльпенора и воткнул на его могиле рулевое весло, как тот просил.

Потом он прибыл к Сиренам, дочерям Музы Мельпомены и Ахелоя, которые были сверху женщины, а нижнюю часть тела имели куриную. Их судьбой было жить так долго, как долго ни один смертный, услышав их песню, не проплывет мимо. Улисс по совету Цирцеи, дочери Солнца, заткнул спутникам уши воском, а себя велел привязать к мачте и таким образом проплыл мимо.


Рекомендуем почитать
О медицине

Годы рождения и смерти Авла Корнелия Цельса, римского ученого-энциклопедиста и врача, точно не установлены. Сопоставляя однако упоминания о нем многих римских писателей, приходят к выводу, что Цельс жил в конце I века до н. э. и в первой половине I века н. э. Общепризнанным является мнение, что время жизни Цельса следует отнести к правлению императоров Августа (27 г. до н. э. - 14 г. н. э.) и Тиберия (14-37 гг. н. э.). Называют (также предположительно) и более точные даты: 25-30 гг. до н. э. - 45-50 гг. н. э. Возможно, что Цельс дожил до времени правления Нерона (54-68 гг.


Лирика Древнего Рима

Эта книга могла бы по праву называться "лирикой Древнего Рима". Действительно, она включает все лучшее, что создано поэтами Рима в этом жанре. Бурный, не знающий удержу ни в любви, ни в ненависти Катулл, мечтательный Тибулл, темпераментный, остроумный Проперций до наших дней смогли сохранить редкое поэтическое обаяние. Их произведения впервые издаются на русском языке в столь полном объеме.


Война мышей и лягушек (Батрахомиомахия)

«Батрахомиомахия» (от др. — греч. batrachos [лягушка], mus [мышь], mache [борьба]) — поэма, пародирующая мотивы гомеровского эпоса. Приписывалась в разное время самому Гомеру, а также Пигрету Галикарнасскому и неизвестному автору эллинистического времени. Наиболее известные переводы принадлежат В. А. Жуковскому (1831) и М. С. Альтману (1936).


Книга античности и Возрождения о временах года и здоровье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сатурналии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихотворения из сб. `Эллинские поэты`

Анакреонт. Род. ок. 570 г. в городе Теосе на малоазийском побережье. Ок. 545 г., когда его родина была захвачена персами, переселился с группой своих соотечественников на южное побережье Фракии. Жил при дворе Поликрата на Самосе и при дворе Гиппарха, сына Писистрата, в Афинах. Дожил до глубокой старости. Его сочинения были изданы александрийским филологом Аристархом, вероятно, в пяти книгах.Фрагменты Анакреонта переведены В.Вересаевым (2, 22, 27, 31, 32, 45, 54, 5658, 63, 65, 66, 69), Я.Голосовкером (49, 74), С.Лурье (33, 46), Л.Меем (3, 14, 24, 35), С.Ошеровым (60, 67), А.Париным (21, 26), Г.Церетели (1, 8, 13, 20, 25, 30), В.Ярхо (4–7, 9-12, 15–19, 23, 28, 29, 34, 36–14, 47, 48, 50–53, 55, 59 61, 62, 64, 68, 70–73, 75–83).