Мифы - [18]

Шрифт
Интервал

17. АМИК17)

Амик, сын Нептуна и Мелии, царь Бебрикии. Всех, кто приходил в его царство, он заставлял состязаться в кулачном бою и, победив, убивал. Когда он вызвал на кулачный бой аргонавтов, Полидевк сразился с ним и убил.

18. ЛИК18)

Лик, царь острова на Пропонтиде, гостеприимно и с почетом принял аргонавтов за то, что они убили Амика, который часто враждовал с ним. Оставаясь пока у Лика, аргонавты вышли на охоту, и Идмон, сын Аполлона, погиб, пораженный кабаном. Пока их задерживали его похороны, Тифий, сын Форбанта, умер. Тогда они сделали кормчим корабля Арго Анкея, сына Нептуна.

19. ФИНЕЙ19)

Финей, сын Агенора, фракиец, имел от Клеопатры двух сыновей. Они были ослеплены отцом по вине мачехи. А еще этому Финею, как говорят, Аполлон дал дар прорицания, и, поскольку он разглашал замыслы богов, Юпитер ослепил его и приставил к нему Гарпий, которые названы псами Юпитера. Они выхватывали еду у него изо рта. Когда аргонавты прибыли туда и просили его показать им путь, он сказал, что покажет, если они освободят его от наказания. Тогда Зет и Калаид, сыновья ветра Аквилона и Орифии, у которых были, как говорят, крылья на голове и ногах, прогнали Гарпий на острова Строфады и освободили Финея от наказания. Он показал им, каким образом пройти через Симплегады: пусть они пустят голубку, а когда скалы сойдутся ...... пусть плывут назад. Благодаря Финею аргонавты прошли через Симплегады.

20. СТИМФАЛИЙСКИЕ ПТИЦЫ20)

Когда аргонавты прибыли на остров Дию, птицы стали метать в них перья, как стрелы. Они не могли сопротивляться такому множеству птиц и тогда по совету Финея взяли щиты и копья и, подражая Куретам, прогнали их грохотом.

21. СЫНОВЬЯ ФРИКСА21)

Когда аргонавты через Кианейские скалы, которые называют Симплегадами, вошли в море, которое называется Эвксинским, и блуждали, то по воле Юноны их принесло на остров Дию. Там они нашли потерпевших кораблекрушение, обнаженных и неимущих сыновей Фрикса и Халкиопы Арга, Фронтиса, Меласа и Цилиндра. Когда те рассказали Ясону о своих бедах, как они спешили к своему деду Афаманту, потерпели кораблекрушение и их выбросило сюда, Ясон помог им и взял с собой. Они по реке Фермодонту привели Ясона в Колхиду. Когда они были уже недалеко от Колхиды, они велели спрятать корабль, а сами пришли к своей матери Халкиопе, сестре Медеи, и рассказали ей о благодеяниях Ясона и о том, зачем они пришли. Тогда Халкиопа рассказала Медее и привела ее вместе со своими сыновьями к Ясону. Медея, как только увидела его, узнала того, кого полюбила в сновидениях по внушению Юноны, обещала ему все сделать и они отвели его в храм.

22. ЭЭТ22)

Ээту, сыну Солнца, было предсказано, что царская власть будет принадлежать ему, пока руно, которое посвятил Фрикс, остается в священной роще Марса. Поэтому Ээт назначил Ясону такое испытание: если он хочет забрать руно, пусть впряжет в адамантовое ярмо медноногих быков, которые ноздрями выдыхали огонь, и пашет на них, и посеет из шлема зубы дракона, из которых тотчас рождались вооруженные воины и убивали друг друга. Юнона же всегда хотела спасти Ясона за то, что, когда она в виде старухи пришла к реке и, чтобы испытать нравы людей, просила перенести ее, то он перенес ее, хотя все переправлявшиеся отказывались. Поэтому, поскольку она знала, что Ясон без совета Медеи не может исполнить приказанное ему, она попросила у Венеры, чтобы та внушила Медее любовь к нему. Медея по внушению Венеры полюбила Ясона и ее стараниями он был освобожден от всякой опасности, потому что, когда он пахал на быках и стали расти воины, он по совету Медеи бросил между них камень. Они, сражаясь друг с другом, перебили друг друга. Дракона усыпили снадобьями, Ясон забрал руно из рощи и отправился с Медеей на родину.

23. АБСИРТ23)

Когда Ээт узнал, что Медея бежала с Ясоном, он, снарядив корабль, послал своего сына Абсирта с воинами догнать ее. Когда они догнали ее около Истрии в Адриатическом море, у царя Алкиноя, и хотели вступить в битву, Алкиной встал между ними, чтоб они не воевали. Они выбрали его судьей и он отложил дело на завтра. Так как он был грустен, его супруга Арета спросила его, в чем причина грусти, и он сказал, что его выбрали судьей между двумя разными народами, колхами и аргивянами. Когда Арета спросила его, как он собирается судить, Алкиной ответил, что если Медея девушка, он отдаст ее отцу, а если женщина, супругу. Когда Арета услышала это от супруга, она послала вестника к Ясону, и тот ночью в пещере лишил Медею девственности. А на следующий день, когда все пришли на суд и было установлено, что Медея женщина, ее передали супругу. Тем не менее, когда они уже отправились, Абсирт, боясь не исполнить приказаний отца, догнал их на острове Минервы. Там, когда Ясон приносил жертву Минерве и появился Абсирт, он был убит Ясоном. Медея похоронила его тело и они отправились оттуда. Колхи, которые пришли с Абсиртом, боясь Ээта, остались там и основали город, который по имени Абсирта назвали Абсором. Этот остров находится в Истрии напротив Полы, вблизи острова †Канты.

24. ЯСОН. ПЕЛИАДЫ24)

Ясон, после того как из-за приказа своего дяди Пелия подвергся стольким опасностям, стал думать, как убить его, не вызвав подозрений. Медея обещала сделать это. И вот, поскольку они были уже недалеко от Иолка, она велела спрятать корабль, а сама под видом жрицы Дианы пришла к дочерям Пелия и обещала им сделать их отца Пелия из старика юношей. Альцеста, старшая дочь, сказала, что этого не может быть. Чтобы легче заставить ее согласиться, Медея напустила на них туман и при помощи зелий устроила много чудес, которые казались правдоподобными: она бросила старого барана в медный котел, из которого, как показалось, выпрыгнул прелестный ягненок. Тогда Пелиады, а именно Альцеста, Пелопия, Медуза, Писидика и Гиппофоя, по наущению Медеи таким же образом сварили в котле своего убитого отца, а когда увидели, что их обманули, бежали с родины. А Ясон, увидев поданный Медеей знак, захватил дворец и передал отцовское царство Акасту, сыну Пелия, брату Пелиад, который вместе с ним был в Колхиде. А сам с Медеей отправился в Коринф.


Рекомендуем почитать
Аргонавтика

Знаменитая эпическая поэма Аполлония Родосского «Аргонавтика», рассказывающая о полном необычайных приключений походе 55 греческих мореходов на корабле «Арго» за золотым руном к царю колхов Эету, предлагается читателю в новом переводе, выполненном с учетом всех известных рукописей и новонайденных фрагментов поэмы.


Мифологическая библиотека

«Мифологическая библиотека» – произведение в 3-х томах, представляющее собой большое собрание традиционной греческой мифологии и героических легенд. «Библиотека» на сегодняшний день является одним из важнейших источников по греческой мифологии. Сохранилась только часть данного произведения, но не в оригинале, а в списке.Автор «Библиотеки» – неизвестный древнегреческий писатель Аполлодор, ошибочно отождествлявшийся с Аполлодором Афинским. Детальный анализ текста показал, что данный Аполлодор (имя, распространённое в Древней Греции) не мог быть известным грамматиком Аполлодором Афинским, в частности, потому, что в тексте цитируется римский автор Кастор Родосский, современник Цицерона.


История Аполлония, царя Тирского

Роман неизвестного греческого автора «История Аполлония, царя Тирского» (иначе «Повесть об Аполлонии Тирском»), дошедший до нас в латинском переводе, — одно из немногих сохранившихся произведений античной художественной прозы, ориентированных на массового читателя: с занимательным сюжетом, невероятными приключениями, напряженной интригой.В приложении представлены сделанные в IX веке константинопольским патриархом Фотием краткие пересказы двух других образцов этого жанра: романов Ямвлиха «Вавилонская повесть» («Вавилоника») и Антония Диогена «Удивительные приключения по ту сторону Фулы», утерянных в Средние Века.


Повесть об Исминии и Исмине

Роман византийского писателя XI века повествует о любви и приключениях юных эллинов в дохристианскую эпоху и проникнут любовным томлением и преклонением перед силой Эрота.


Аттические ночи. Книги XI - XX

Сочинение римского писателя Авла Геллия (II в.) «Аттические ночи» — одно из самых крупных известных нам произведений древней римской литературы — представляет собой собрание небольших разнородных по тематике очерков, отличающееся поистине энциклопедическим охватом сведений о различных сторонах жизни и науки своего времени. Автор затрагивает вопросы литературы и грамматики, риторики и философии, юриспруденции и истории, физики и математики, естествознания и медицины. Умело используя широко распространенный в его время принцип сочетания поучения с развлечением, Авл Геллий — весьма взыскательный стилист — может одинаково интересно и изящно преподносить читателю как рассказы о различных диковинных вещах, так и весьма специфические вещи — такие, как проблемы греческой и римской фонетики или тонкости толкования римского права.Труд Авла Геллия — не только увлекательное и полезное чтение, погружающее современного читателя в самые разнообразные сферы античной культуры, но и ценнейший исторический источник: «Аттические ночи» содержат извлечения более чем из 250 древних авторов, в том числе огромное количество цитат из недошедших до нас памятников античной литературы более раннего периода.Данное издание — первый полный современный русский перевод сочинения Авла Геллия — снабжено обширными комментариями и рассчитано как на специалистов, так и на широкий круг читателей, испытывающих интерес к античной истории и культуре.


Четверокнижие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.