Мифы для детей - [5]
Купальница-мать по бережку ходит, рубашечку носит – тонку полотняну, шёлком вышивану…
Купальница-мать всю ночь не спала, у Зари ключи крала. Землю ими замыкала, на цветы росу пускала – плакала всю ночь, рыдала:
– Не берите, люди, вы у брода воду – не вода то, а кровь Костромы и Купалы! Не ловите, люди, в тихой речке рыбу: то не рыба – это тела их! Руки их – это щуки. А ноги – сомы. Косы – водоросли. Очи – лилии. А вода с пеной – платье с рубахою…
Ой да рано-рано морюшко играло… В синем морюшке, во речной струе Кострома с Купалой лежали. На песочке золотом да у брода под кустом…
Говорит река: «Не приму я Купалу и Кострому!» Море говорит: «Не приму!» И волна плещет: «Выкину…»
Боги сжалились наконец, смилостливился и Вел'ес:
– Поднимайтесь, Купала и Кострома, брат с сестрою и муж с женою! Выходите вы из Смородины и ступайте в Навь, во дремучий лес! Обернитесь цветком-травою – той травою, что брат с сестрою! Тем цветком, что Купала-да-Кострома…*
В ночь Купалы цветы будут люди рвать. Станут петь они, станут сказывать: «Вот трава-цветок – брат с сестрою, то Купала да с Костромою. Братец – это жёлтый цвет, а сестрица – синий цвет».
Сказ о Томине Купаличе и Помане
И вот Купала и Кострома, дети Ночи Купальницы, обратились цветочком двуцветным. А из бутонов того цветка явились на свет их дети.
Из жёлтого бутона вышел Томина Купалич, а из синего – сестра его Домна.
И тогда рождение внука Ночи все Сварожичи прославляли. И ко колыбели Томины соходилися звери лютые, солеталися птицы певчие…
А Купальница Ночь так над колыбелью рекла:
– Как придёт твоя пора-времечко, с Велесом ты разочтёшься! Он, владея камнем Верлилем, обратил в цветок моих деток!
Стал расти внук Ночи Томинушка не по дням-годам – по минуточкам. Обучался он многим мудростям: как парить в облаках лёгкой птицей, и как рыскать в лесах лютым зверем, и как в речке плыть быстрой рыбой.
Стал Томинушка птицеловом и охотником, рыболовом. Он любил из лука стрелять, боевых коней объезжать. Сам, родившийся из цветка, овладел он силами трав, тайной сурицы и творения зелий.
А в то время к сестре его Домне вдруг посватался сам Велес-ярый, обративший в цветок Кострому и Купалу…
Ах, ты Велияр – Велес-ярый! Ты вечный странник! Ты летишь над морем страстей в поисках покоя и счастья!
Ты, томимый заклятием Лели и несущий её печать! Ведь та Лелюшка заклеймила тебя, как клеймят быков пастухи… Камнем Лелиграль с силою любви! Обращён ты этой любовью во чудовище косолапое!
Мы о том вспоминаем по осени в дни Влесовы и на Малый Овсень… А сейчас вспомним и то, как Домна ужаснулась при виде Велеса:
– Ой, зачем же вы говорили мне, будто Велес – хорош-пригож?.. Он сутул-горбат наперёд покляп. Руки-ноги кривы, а глаза косы, голова – котёл пивоваренный. Брови, будто собаки, а кожа – кора, не волосья на нём, а ковыль-трава!..
И от страха при виде Велеса Домна утопилась в реке, ставши как и предки русалкою…
И опять Купальница наставляла сына Томину:
– Как придёт твоя пора-времечко, ты отплатишь за гибель родителей! И отплатишь за смерть сестрицы! Велияру – Сивому-богу!
Но не две причины, а три было у Томины Купалича ополчаться на Велияра!
Третью же причину Поманою звали, что в супруги Томинушке прочили. Хоть и было иное пророчество, быть ей дважды замужем в Нави…
Вот о чём сейчас мы и поведаем!
Как у Велиярушки – мудрого Аса, дочь Поманушка родилась.
Как Астерушки дочь рождалась, покрывались деревья почками, пели птицы, и к колыбели собиралися боги Ирия.
– О Поманушка ясноокая! – говорили так боги Ирия. – Ты прими от нас силу жизни! Силу Родушки Прародителя, силу Сурьи-Ра, силу Велеса и Небесной Коровы Земун!
И тогда Велияр тайный дар ей вручил, силу воскресенья от смерти, силу пробужденья от власти сна, ту волшебную силу Прави, что Зарю призывает за Ночью и Весну ведёт за Зимой.
Дар великой жизненной силы исходил от камня Верлиль. И Помана сама была рождена волшебством от этого камня. Дева камня, от камня рождённая, оживляла она и камни!
А в ту пору во Тёмном царстве правил сам дракон Змиулан. Змиулан там явился, как тень, когда Велеса Огнебога-Семаргла изгоняли со свадьбы Перуна и Дивы.
И сошёлся он в Нави безвременной со Купальницей Ночкой тёмною.
От Сварожича Огнебога Ночь Купальница родил'а Кострому и Купалу. А они породили внуков Н'очи —Томину и Домну.
Посему Купальские игрища в Тёмной Нави были в почёте. Ведь все семь ликов Велеса мудрого соходили в Навь вслед за Солнцем…
И вот было так, что сам змей Змиулан повелел стражам Пекла Тёмного – воеводе Вию с сыночком Паном выкрасть в Ирии стадо небесное.
И прожёг Пан ход в мир земной. Вместе с дымом и пеплом из жерла вулкана он извергся сам в поднебесье. И угнал он с небес телят – братьев Вальяра со Вритьяром, также и Поманушку, дочь Велияра.
И пригнал их Пан в царство Змиулана. И телят тех Вий усыновил, память Предка в них усыпил…
А Поманушку, лишь вошла она в цвет, выдали за Панушку Виеча. И родился тогда у Поманы сын – лютый бог войны Лютобор.
И была великая битва Трёх родов. И тогда против войска Виевичей поднялись все небесные боги – как Сварожичи, так и Диевичи.
И небесные боги одержали победу, одолев силы тёмные Нави. Братья Вальяр и Вритьяр были повержены, а затем и заточены. И как выкуп за братьев Велес отдал Синий камень Мерлир, и его сокрыли от мира во пещерах Пановых гор.
Книга яляет собой свод древнейших славянских преданий о Сотворении Мира, о богах и героях белогорской и берендеевской священной традиции. Тексты собраны по славянским устным преданиям, народным книгам. Многие тексты - общие для большинства ведических и языческих цивилизаций древности и современного мира.
В книге А. И. Асова, писателя и литературоведа, впервые собраны и изложены предания о богах и прародителях славян, дан свод источников по древней славянской языческой (ведической) культуре и приведены цитаты из этих источников славянской мифологии. В книге представлены уникальные иллюстрации славянского дохристианского искусства. Особую ценность настоящему изданию придает то, что в нем впервые опубликован полный, уточненный перевод «Книги Велеса», которую можно назвать священным писанием славян.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Волхвы, хранители древнерусской духовной традиции, с ее поистине великими тайнами, – эта книга о них! Читателю откроется полузабытая, во многом загадочная история русских общин, оберегавших с эпохи языческой и до наших дней тайные знания, заключенные в священных манускриптах славян.О чудесах, связанных с этими памятниками древней литературы, кои случаются и в наши дни, и о современной жизни хранителей традиции рассказывает в удивительной исповедальной книге Александр Асов – писатель, переводчик и толкователь «Русских Вед».
Древняя история и предыстория Руси, Атлантида и античная история Европы, ведическая религия славян и Гиперборея…А. Асов, морской эколог и геохронолог, исследователь, переводчик и интерпретатор знаменитых «Книги Белеса», «Звездной книги Коляды» и других уникальных литературных памятников Древней Руси, освещает в своей монографии взаимосвязь этих и других великих тайн человечества, раскрывая множество неизвестных или малоизвестных фактов и событий, предлагая по-новому взглянуть на удивительную близость славянской и мировой мифологии.Может, таинственный древний Китеж и был знаменитой исчезнувшей в водах Атлантидой?..
Эта увлекательная книга пересказывается мифы славян о Рождении Мира, о богах горних: Свароге, Перуне и Велесе, а также о самых почитаемых духах стихий и покровителях Руси: Финисте и Леле, Костроме и Купале, Морозко и Снегурочке и иных. Также здесь рассказано о живых поныне древних календарных обычаях и обрядах, имеющих корни в языческом прошлом русского народа. Мифы славян, воссозданные Александром Асовым, даются в авторском пересказе для детей.Для детей и их родителей, для всех кто интересуется славянской культурой.
Предлагаем вниманию читателей сборник сказок и легенд крымских татар. Что это за народ? Каковы особенности его фольклора? Что можно сказать об изданиях крымско-татарских легенд и сказок? Вопрос о происхождении крымских татар (самоназвание: кърымтатарлар, кърымлы) крайне сложен и запутан. Не вдаваясь в подробности, отметим, что, очевидно, этот народ сформировался «в результате слияния мигрировавшего в Крым преимущественно кочевого тюркоязычного населения и обитавших здесь оседлых жителей горных и прибрежных частей полуострова». 1 Антропологический тип южнобережных горных крымских татар — европеоидный, у степных заметна монголоидная примесь.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.
Эта книга, рассказывающая о различных обычаях и преданиях кельтов, существенно расширит представления читателя о народе, жизнь и история которого и сегодня в значительной мере окутаны покровом тайны.
В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.
Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).Для историков, филологов.