Мифы для детей - [6]
И так после сей битвы Трёх родов дочь похищенную Поману возвратили отцу Велияру. И была она разлучена с мужем Паном, и с Лютобором…
И узнала тогда Помана, что отец её не дракон Змиулан, и не Ночь Купальница её мать, а сам Ас-Велияр и супруга его Звездинка.
Ну а что же Томина Купалич? Он Купальницей Ночью воспитан был вместе с Домною и Поманой.
И не раз в Купальские игрища поминали они родителей. И вместе они на Русалиях слушали песнь птицы Сирина.
И та птица Сирин рекла им, что Помана будет Томине супругою, как и Кострома для Купалы…
Ужаснулся тому предсказанию молодой Томина Купалич, почитавший Поману родной сестрой.
Посему убежал он прочь за леса и за горы дальние и сокрылся в глубоких ущельях… А Поманушка, дочь Велияра, отдана была замуж за Пана…
Тайна же рожденья и похищенья Поманы не сразу открылась, а лишь после Битвы трёх родов. Ибо эхо великой битвы до Томинушки докатилось…
И птица Сирин к нему прилетала, и так отшельнику провещала:
– Знай же, Томина Купалич! Та Помана, как и Велияр со Вритьяром, Паном была похищена! И теперь она возвратилась ко родителю своему…
Родителю? Томина не поверил вначале! Ведь если так, то любовь его не преступает закона!
И возрадовался в сердце Томина. И вернулся он вскоре в Навь, дабы разузнать обо всём от матушки, вилы Купальницы.
Однако Купальница правды ему не сказала, лишь вновь его распаляла.
– Вот настало время, Томинушка, отплатить Велиярушке Ярому! Выручить из плена Поману!
– Как же выручить мне Поману? – вопросил Томина Купальницу.
– Ты иди, Томинушка, к Велесу. И наймись к нему пастухом. Будешь ты пасти не овечек, а за речкой – людские души. И к тем душам явится сам Змиулан, мой супруг неверный в Купальскую ночь! И за ту победу над Змеем Велес сам предложит награду! Не проси ни злата, ни серебра, а проси свободу Помане.
– Как осилить мне Змиулана?
– Вот возьми волшебную дудочку. Мне досталась она от Уряны. А Уряне – Кресник её вручил. И та дудочка-самогудка Змиуланушку пересилит! Для меня он под эту дудку плясал, а теперь для тебя он попляшет!
И пошёл Томина по долам и горам ко обители Велияровой. И где шёл по лесу Томина, пели там соловьи и синицы. И поднял Томинушка дудочку, и дохнул в неё он легонько. Только он к ладам прикоснулся, Соловьём тотчас обернулся…
И прилетел Соловьём ко окошку Поманы:
– Ой, открой, открой-ка окошечко, ты, молоденькая молодушка! Ты послушай песню Соловушки о молоденьком том молодчике… Я тебе, Поманушка, песнь пою, я младую деву душой люблю…
– Соловеюшка, мой соловушка! Не садись-ка ты во моём саду, на ракитовом да на том кусту. И не пой-ка ты рано на заре. Не томи-ка ты, милый, сердце мне… – отвечала ему Помана.
Но Томинушка полетел ко крыльцу, обернулся там добрым молодцем. И пошёл затем к батюшке Велесу, упросил взять его в пастухи.
Как Томинушка вывел отару овец, так погодушка разыгралась, из-под чёрной тучи слетел Змиулан:
– Кто посмел без спросу водить овец на мои луга золотые?
– Я Томинушка сын Купалы! – отвечал ему добрый молодец. – Ай, послушай-ка, как я играю на сей дудочке-самогудочке!
Заиграла тут самогудочка. Змиулан, не сдержавшись, отплясывать стал. Да и так плясал, что без сил упал.
– Ты, Томинушка, утомил меня. Не осталося у меня огня. Хоть Поманка меня поманила, да игра твоя, Томина, утомила! Я без отдыха не могу плясать! Очень я хочу отдыхать!
Так и одолел дракона Томина. И вернулся он к Велияру, приведя с собою и стадо. Тот, узнав о победе, рёк, что в награду он получит руку Поманы. Но перед свадьбой Томина должен был отыскать Синий камень Мерлир, забранный после Битвы Трёх родов и украденный Змиуланом.
– Пусть тот Камень станет подарком для Поманушки к вашей свадьбе!
– Как же я найду те пещеры?
– А чтоб ты с дороги не сбился, чтобы вёл тебя Правый Путь, ты возьми себе в провожатые – моего слугу Птицелова!
И отправился Томинушка в дальний путь. И повёл его Птицелов прочь от той горы Сарачинской к Самоцветным Уральским горам.
И вошёл Томина в Самоцветную гору, и увидел там много золота, и камней драгоценных, и сокровищ несметных.
И среди несметных богатств он увидел также и Синий Камень, что лежал меж лап у Грифона.
Подошёл к Грифону Томина, взял из лап его Синий Камень, а сокровищ вокруг не тронул.
Когда же они выходили, Птицелов вдруг поднял монетку. В тот же миг зазвенели колокола, затряслась гора Самоцветная. А Грифон, могучий страж злата, очнулся и кинулся вслед.
Но тут Томинушка заиграл на волшебной дудочке Кресня. Лишь к ладам герой прикоснулся, в тот же миг Орлом обернулся. Он когтями взял Птицелова, клювом подхватил Синий Камень – и сокрылся за облаками…
А в то время как Томина Купалич добывал Синий Камень в Самоцветных горах, сам бог Пан решил возвратить супругу.
Он явился к Помане и стал умолять, чтоб она вернулась домой.
– Ты вернись, Помана, обратно! Там наш сын Лутоня тоскует! И грозится он, что Томине, только вырастет – отомстит!
Помана же не захотела, чтобы сын её воевал со Томиной. Значит, нужно ей было возвращаться в Навь, чтоб Лутонюшку образумить.
И тогда, влекомая Паном, унеслась она в царство Подземное.
Томинушка же тем временем к богу Велесу возвратился. И принёс ему Синий Камень, но Поманушки не нашёл.
Книга яляет собой свод древнейших славянских преданий о Сотворении Мира, о богах и героях белогорской и берендеевской священной традиции. Тексты собраны по славянским устным преданиям, народным книгам. Многие тексты - общие для большинства ведических и языческих цивилизаций древности и современного мира.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге А. И. Асова, писателя и литературоведа, впервые собраны и изложены предания о богах и прародителях славян, дан свод источников по древней славянской языческой (ведической) культуре и приведены цитаты из этих источников славянской мифологии. В книге представлены уникальные иллюстрации славянского дохристианского искусства. Особую ценность настоящему изданию придает то, что в нем впервые опубликован полный, уточненный перевод «Книги Велеса», которую можно назвать священным писанием славян.
Волхвы, хранители древнерусской духовной традиции, с ее поистине великими тайнами, – эта книга о них! Читателю откроется полузабытая, во многом загадочная история русских общин, оберегавших с эпохи языческой и до наших дней тайные знания, заключенные в священных манускриптах славян.О чудесах, связанных с этими памятниками древней литературы, кои случаются и в наши дни, и о современной жизни хранителей традиции рассказывает в удивительной исповедальной книге Александр Асов – писатель, переводчик и толкователь «Русских Вед».
Через большинство религий и мифов народов мира проходит идея Конца Света. Причем все варианты удивительно схожи. Случайно ли это? А не лежат ли в основе их сюжетов какие-нибудь природные катаклизмы? Не землетрясения ли и извержения вулканов «виновники» Конца Света? И если да, то не грозит ли нам в ближайшем будущем такой же конец? Может ли ответить на эти вопросы геофизика — наука о строении Земли и процессах, происходящих в ее оболочках.http://znak.traumlibrary.net.
Эта увлекательная книга пересказывается мифы славян о Рождении Мира, о богах горних: Свароге, Перуне и Велесе, а также о самых почитаемых духах стихий и покровителях Руси: Финисте и Леле, Костроме и Купале, Морозко и Снегурочке и иных. Также здесь рассказано о живых поныне древних календарных обычаях и обрядах, имеющих корни в языческом прошлом русского народа. Мифы славян, воссозданные Александром Асовым, даются в авторском пересказе для детей.Для детей и их родителей, для всех кто интересуется славянской культурой.
Эта книга, рассказывающая о различных обычаях и преданиях кельтов, существенно расширит представления читателя о народе, жизнь и история которого и сегодня в значительной мере окутаны покровом тайны.
Правдивы ли истории о неведомых существах, которые когда-то жили бок о бок с людьми? А сейчас фантастические твари еще остались на земле? Они настоящие — или всего лишь игра чересчур живого воображения? Мы решили четко прояснить этот вопрос. А также выяснить наконец, кто именно прячется под кроватью, когда родители выключают свет на ночь.
Пересказ для детей наиболее известных мифов скандинавского средневекового фольклора, сюжеты которых являются достоянием мировой культуры.
Первая публикация в русском переводе сказок и легенд, записанных в районе г. Серахса Туркменской ССР. Тексты сопровождаются предисловием и примечаниями.Сборник рассчитан на взрослого читателя.
Эта книга познакомит вас, ребята, с замечательным памятником народного творчества — скандинавскими сказаниями о богах и героях.Она расскажет вам о мудром отце богов Одине, о рыжебородом богатыре Торе и его вечной борьбе с жестокими великанами Гримтурсенами, о хитрых проделках коварного бога Локи и еще о многих и многих других героях северного эпоса.
Сборник «Сказки Мадагаскара» продолжает серию «Сказки и мифы народов Востока», публикуемую Главной редакцией восточной литературы издательства «Наука». В сборнике представлены различные жанры сказочного творчества мальгашей, населяющих Мадагаскар, широко отражающие самобытную культуру этого народа.Книга рассчитана на взрослого читателя.