Мифологическая зоология [заметки]
1
По-видимому, Диксон, сам посвященный в шаманы, исповедует не простодушный первобытный шаманизм, а шаманизм, подкрепленный наукой, которому знакомы современные представления об антропогенезе, неандертальцы, кроманьонцы и т. д. Впрочем, все религии, дожившие до нашего времени, стараются согласовать свои догмы с наукой. Диксон ведет свой рассказ в эзотерическом плане, так что понять его непосвященному читателю не всегда легко.
2
2 Асов под псевдонимом Буса Кресеня издал книгу «Русские Веды» (1992), ядро которой составляют «Песни птицы Гамаюн» — краткое изложение почти всей славянской мифологии, а в 1998 г. им была опубликована более подробная монография, в которой появилось много новых персонажей и имен с довольно сложной синонимикой. При этом Асов использовал памятники древней славянской письменности (например, «Голубиную книгу» и «Книгу Белеса», написанные рунами на деревянных дощечках. Предполагается, что эта последняя составлена новгородскими волхвами в VI-IX вв., потом она была вывезена княжной Анной Ярославной во Францию и вернулась в Россию только в XIX в.). Он использовал также былины, легенды, сказки, заговоры, обрядовые песни и т. д. Но, чтобы избежать слишком явных противоречий и получить целостный связный рассказ из таких пестрых элементов, необходимо что-то опустить, а кое-что и домыслить. Поэтому возможно, что при отборе материалов Асов не всегда был беспристрастным, тем более, что он одержим двумя идеями: 1) славянская мифология древнее всех индоевропейских мифологий и как бы является их первоисточником, 2) несмотря на наличие многих богов, она монотеистична, так как эти боги являются ипостасями Единого Бога. Судить о том, насколько это обосновано, я не берусь.
Вообще реставрированная Асовым славянская мифология пока не получила признания специалистами в этой области. Не имея других, более достоверных источников информации, я все же использую содержащиеся в ней сведения.
3
Древнегреческий сфинкс, в отличие от сфинксов египетских, — существо женского пола, это крылатая львица с головой и грудью женщины.
4
Интересно, что, по данным современной биологии, нечто подобное действительно происходило на цитологическом уровне. Выяснилось, что протисты (эука- риотные одноклеточные организмы, имеющие оформленное ядро) произошли от прокариотов (еще не имеющих ядра) в результате эндоцитобиоза, т. е. одна прокариотная клетка для питания захватывала другую прокариотную, но отличающуюся от нее по характеру обмена веществ. «При этом часть захваченных прокариот длительно сохранялась внутри клетки-хищника... Этапы трофических событий представляются как захват протобактерии (предшественника митохондрий), обеспечивающей эффективный аэробный обмен; затем поглощение автотрофной оксигенной цианобактерии (прохлорофита — предшественника хлоропласта), приведшее к фотоавтотрофному питанию; и, наконец, их интеграция в единый организм» (Заварзин, 2002, с. 14).
Иначе говоря, происходило симбиотическое объединение не отдельных органов, как полагал Эмпедокл, а прокариотных организмов с разными физиологическими свойствами, которое привело к возникновению эукариотных клеток протестов. При этом, как подчеркивает Г. А. Заварзин (2002), протисты имеют полифилетическое происхождение — различные типы эукариотных клеток получились из разных комбинаций прокариотных элементов, а родственные связи между ними напоминают не разветвленное филогенетическое древо, как у многоклеточных организмов, а сеть из пересекающихся линий. Как будет показано в Обсуждении, так же выглядят отношения между различными видами химер.
5
К сожалению, этот рисунок не сохранился, и я уже не помню, какие части тела этой химеры взяты от каких животных.
6
Этот домысел Барта представляется малоправдоподобным. Это в русских былинах, когда один богатырь берет верх над другим, побеждаемый предлагает победителю: «Давай побратаемся, ты будешь старшим братом, а я младшим», и тот охотно соглашается. Так было даже при первом столкновении Добрыни Никитича со Змеем Горынычем. А в древнегреческой мифологии я не припомню ни одного случая, когда победитель проявил бы великодушие и пощадил побежденного или чтобы кто-то простил старую обиду. Та же Афина превратила искусную рукодельницу Арахну в паука (навсегда!) только за то, что она посмела вызвать эту богиню на состязание (вот поэтому зоологи и называют по латыни класс паукообразных Arachnoidea). Я уж не говорю о Прометее — эта история и так всем хорошо известна.
7
Как поясняет автор, Пи — символ женского начала, Ра — символ мужского начала.
8
А. И. Лягушенков, И. Ю. Мифотворцева, художник Я. М. Малюев, писатель- фантаст И. Г. Сандомирский, М. И. Кашкина, инженер-сантехник И. В. Викторчук и некоторые другие упомянутые ниже лица являются персонажами книги О. М.Ивановой (2001).
9
Следует заметить, что функциональные различия между гомологичными органами могут быть выражены в разной степени и потому граница между гомо- динамными и гетеродинамными органами не всегда достаточно ясна. Так, например, передние и задние лапы кошки являются локомоторными конечностями, но передние лапы служат также для схватывания добычи — являются ли в данном случае передние и задние лапы гомо- или гетеродинамными?

Книгу можно рассматривать как занимательное приложение к нормальному курсу орнитологии. В ней собраны мифы, легенды, поверья и другие материалы, говорящие о том, как относились к птицам и какие свойства, подчас фантастические, приписывали им люди в разных странах и в разные эпохи, а также какое освещение получили птицы в художественной литературе и изобразительном искусстве. В 1-й части книги речь идет о птицах в их натуральном виде, а во 2-й — о фантастических птицах и химерах, в состав тела которых входят органы, «заимствованные» у птиц.

Предлагаемую вниманию читателей книгу можно считать неофициальным приложением к курсу зоологии. В ней излагаются не полученные зоологами научные сведения о беспозвоночных животных, а материалы, характеризующие народные представления о них, т.е. мифы, легенды, сказки и фольклор (пословицы, поговорки, загадки , анекдоты и т.д.); в ней рассматривается символическое значение, которое приписывалось различным беспозвоночным, трактовка их образов в старинных сонниках и толкование сновидений современными психоаналитиками.

Первая широкая публикация грузинских преданий и легенд, сопровождаемая фольклористическим предисловием и примечаниями. В сборник включены предания космогонического, этиологического и морально-дидактического характера, предания о строительстве крепостей, сел и храмов, о выдающихся исторических деятелях и народных героях. Сборник рассчитан на взрослого читателя.

Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.

Книга римского мифографа Гигина - одна из немногих сохранившихся попыток древних ученых полно и систематично изложить греческие мифы. Написанная по-латински книга Гигина является переводом и переработкой сочинения неизвестного греческого эрудита, работавшего в век Антонинов, в эпоху возрождения греческой культуры и образованности. Издание сопровождается подробными комментариями и обстоятельным предисловием. .

Вторая книга о сказках продолжает тему, поднятую в «Страшных немецких сказках»: кем были в действительности сказочные чудовища? Сказки Дании, Швеции, Норвегии и Исландии прошли литературную обработку и утратили черты древнего ужаса. Тем не менее в них живут и действуют весьма колоритные персонажи. Является ли сказочный тролль родственником горного и лесного великанов или следует искать его родовое гнездо в могильных курганах и морских глубинах? Кто в старину устраивал ночные пляски в подземных чертогах? Зачем Снежной королеве понадобилось два зеркала? Кем заселены скандинавские болота и облик какого существа проступает сквозь стелющийся над водой туман? Поиски ответов на эти вопросы сопровождаются экскурсами в патетический мир древнескандинавской прозы и поэзии и в курьезный – простонародных легенд и анекдотов.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Культовый прозаик, автор "Укуса ангела", пересказывает своими словами главную книгу наших северных соседей. "Калевала" - мощнейшее сочинение, практически не известное русским: старые переложения читать было невозможно. Да еще и цензура вырезала из них целые куски. Версия Крусанова - легкая, динамичная, увлекательная и полная. Хочешь, наконец, узнать, о чем написано в "Калевале"?