Мичман Флэндри; Восставшие миры; Танцовщица из Атлантиды - [31]
— Ну, как путешествие? — спросил Райденауэр.
— Чудесно, — ответил Флэндри.
— По-моему, все в порядке, — сказал подошедший мичман Кварлес. — Хорошо, что вернулись. Как насчет того, чтобы поставить нам кассету с девочками?
Райденауэр отключил магнитофон на своем пульте.
— Прежде всего, — сказал он, — давайте-ка послушаем ваш отчет.
Флэндри выругался про себя. Приключения теряют прелесть, если их переводят на язык фактов. А может быть, ему не подходит роль ксенолога?
В конце рассказа Райденауэр поморщился.
— Черт возьми! Хотелось бы, чтобы моя работа шла так же хорошо.
— У вас что-нибудь не так? — встревоженно спросил Флэндри.
— Тупик. Беда в том, что курсовикяне чертовски энергичны. Их охота, сбор урожая, рыбная ловля представляются морскому народу серьезным посягательством на ресурсы, которых не так много в море. Правители отказываются от любых предложений, которые не предусматривают прекращения эксплуатации моря обитателями суши. А они, конечно, не прекратят. Иначе это подорвет экономику, и тогда не избежать голода. Я пытаюсь уговорить шестиконечных отказаться от дальнейшей помощи мерсеян. Только так мы могли бы вывести Злетовар из мясорубки тотальной войны. Но они упрекают нас, и весьма справедливо, что, снабдив курсовикян оборудованием, мы тем самым нарушили военное равновесие. А как теперь вернуть свои дары? У них возникли противоречия, и я думаю, агенты Руни не замедлят этим воспользоваться, — вздохнул Райденауэр. — У меня еще есть некоторые надежды на двустороннее свертывание вооружений, но они слишком призрачны.
— Не можем же мы снова начать убивать их! — запротестовал Флэндри.
— Почему это не можем? — спросил Кварлес.
— После всего того, что мы видели, после всего того, что они сделали для нас…
— Очнись. Мы представляем Империю, а не какую-нибудь взбесившуюся банду чужаков.
— Кстати, вы можете выйти из дела, Флэндри, — сказал Райденауэр. — Несколько часов назад на вас пришел приказ.
— Приказ?
— Да, вы направляетесь к командующему Абрамсу в Высотный порт, завтра в семь тридцать по земному времени вас заберет амфибия. Особое задание. Я не знаю, какое.
Абрамс откинулся, закинув ногу на ногу, и глубоко затянулся сигарой.
— Ты действительно предпочел бы остаться под водой?
— Некоторое время, сэр, — отвечал Флэндри, сидя на краешке стула. — Я думаю, что, ну, кроме того, что я был им интересен, я чувствовал, что делаю какое-то дело, что-то улучшаю. Взаимопонимание… Дружбу… — его голос затих.
— Скромный молодой человек, да? Говорящий о себе «интересен». — Абрамс выпустил кольцо дыма. — Да, конечно, я тебя понимаю. Ты не такой уж плохой. Если бы дела обстояли по-другому, я бы не вытащил тебя наверх. Но ты мог бы уже и спросить, что я для тебя замыслил.
— Сэр?
— Через пару дней лорд Хоксберг отправляется на Мерсею. Я поеду вместе с ним в качестве советника. Мне нужен помощник. Хочешь, работу?
Флэндри вытаращил глаза. Сердце забилось в груди. И через минуту он заметил, что сидит с разинутым ртом.
— Надо сказать, — продолжал Абрамс, — что я надеюсь собрать некоторые разведданные — и никаких мелодрам! Это не мой уровень. Я просто буду держать глаза и уши открытыми. Нос тоже. Никто из наших дипломатов, атташе, торговых представителей, — ни один из наших источников — никогда не приносил нам никакой особо ощутимой пользы. Мерсея слишком удалена от Земли. Почти единственный наш контакт был на уровне грубой силы. А тут может появиться шанс действовать посвободнее. Так что мне нужен опытный, проверенный человек. Без него не обойтись. Ты показал себя довольно выносливым и находчивым парнем. Немного практической работы в разведке принесет тебе неоценимую пользу в будущем, если мне удастся перевести тебя к нам. Для тебя это будет выглядеть так: ты уедешь с этой несчастной планеты, совершишь путешествие в роскошном корабле, увидишь экзотическую Мерсею, может быть, и другие места, возможно тебя вернут на Землю, но не на Старкад, даже если ты останешься при своих флиттерах, и ко всему прочему ты заведешь очень полезные контакты Ну как? Годится?
— Д-да, сэр, — отчеканил Флэндри.
Абрамс прищурился.
— Не сильно радуйся, сынок. Это будет не увеселительная прогулка. Я хочу, чтобы ты забыл, что такое сон; с этого момента и до самого отправления начинай жить на стимуляторах. Тебе надо выучить все, что должен знать мой помощник. На тебя свалится куча дел, начиная от круглосуточной работы секретаря до чистки моего мундира. Параллельно пройдешь электрокурс языка эриау и мерсеалогии. Вряд ли нужно предупреждать тебя, что мы едем не на карнавал. Если тебе повезет, то ты замечательно справишься с кругом своих скучных обязанностей. Если же не повезет — если вдруг что-то случится — ты будешь уже не крылатым рыцарем неба, а преследуемым животным. Даже если тебя возьмут живьем, их методы допроса не оставят у тебя даже следов индивидуальности. Подумай об этом.
Флэндри не раздумывал. Он сожалел лишь о том, что больше никогда не увидит Драгойку. Но эта боль пройдет.
— Сэр! — воскликнул он. — У вас есть помощник!
Глава девятая
«Маргарита» была не приспособлена для посадок на планеты. Для этой цели использовались небольшие автономные космические корабли. Яхта, официально приписанная к Най Кальмару, была отдана в распоряжение виконта. Иногда на ней совершались поездки по имперской службе. Сейчас она вышла на орбиту вокруг Старкада и, разогнавшись на гравитике, устремилась за его пределы. Вскоре яхта вошла в довольно чистый космос и переключилась на сверхпередачу и световое опережение. Несмотря на массу, мощность двигателя и фазовую частоту, верхняя псевдоскорость яхты равнялась скорости военного корабля класса «Планета». Оставшееся позади солнце вскоре уменьшилось до размеров звезды, а затем и вовсе исчезло. Если бы смотровые экраны не компенсировали аберрацию и эффект Допплера, Вселенная казалась бы искаженной до неузнаваемости.
Участник движения Сопротивления датчанин Хольгер Карлсен во время одной из тайных операций попадает в засаду. Он должен погибнуть, но вместо этого переносится в новый, удивительный мир, где существуют гномы и русалки, ведьмы и оборотни, царствует король Карл Великий и чародействует волшебница Моргана.
Произведения из цикла «Патруль Времени» принесли своему автору, знаменитому американскому фантасту Полу Андерсону, мировую известность и неувядающую славу.
Вам предстоит погрузиться в волшебный мир, созданный неистощимой фантазией Пола Андерсона. На Земле царствует магия, ожили сказочные и мифические Создания — феи, лешие, гномы, драконы. Здесь ведьмы служат в ВВС, оборотни работают инженерами, а ФБР борется с демонами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это очень увлекательная и очень страшная книга! Это первое в нашей стране столь богатое собрание переведенных с английского рассказов самого популярного сегодня жанра, представленного здесь во всем разнообразии тем и авторских стилей. Каждый читатель найдет на этих страницах чего бояться. И лишь одного может не бояться никто: скучно не будет!
Читатель найдёт в этом выпуске фантастики Пола Андерсона космические путешествия будущего и юмористические приключения далёких предков в войне с космическими захватчиками.
Раздражение группы нейронов, названных «Узлом К», приводит к тому, что силы организма удесятеряются. Но почему же препараты, снимающие раздражение с «Узла К», не действуют на буйнопомешанных? Сотрудники исследовательской лаборатории не могут дать на этот вопрос никакого ответа, и только у Виктора Николаевича есть интересная гипотеза.
Большой Совет планеты Артума обсуждает вопрос об экспедиции на Землю. С одной стороны, на ней имеются явные признаки цивилизации, а с другой — по таким признакам нельзя судить о степени развития общества. Чтобы установить истину, на Землю решили послать двух разведчиков-детективов.
С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.
Так ли мы, земляне, свободны в своих поступках и путях развития нашей цивилизации? Не пытается ли вмешаться в нашу жизнь и руководить нами чужой, враждебный разум? Такова тема романа Д. Макдональда: Вино грез.Так же в сборнике представлены два НФ-романа и фэнтези. Это роман Евы Джонс: Волшебник поневоле и роман Ф. К. Дика: Солнечная лотерея.Содержание:Ева Джонс. Волшебник поневоле (роман, перевод Т. Науменко)Филип Киндред Дик. Солнечная лотерея (роман, перевод В. Хобота)Джон Данн Макдональд. Вино грёз (роман, перевод В.
В книгу вошли произведения Джона Уиндема «История с лишайником», «Кукушата Мидвича» и Джона Браннера «Планета в подарок», «Рожденный под властью Марса».Содержание:Джон Уиндэм. История с лишайником (роман)Джон Уиндэм. Кукушата Мидвича (роман)Джон Браннер. Планета в подарок (роман)Джон Браннер. Рожденный под властью Марса (роман)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В межиздательской серии «Англо-американская фантастика XX века»вышли в свет следующие книги Пола Андерсона:Вып. 1. Сломанный мечВып. 2. Война Крылатых людейВып. 3. Мир СатаныВып. 4. Круги АдаВып. 7. Танцовщица из АтлантидыВып. 8. Патрульный времениВып. 12. Нелимитированная орбитаВып. 13. Звездный лисГотовятся к печати:Вып. 9. Щит временВып. 14. Время ОгняВып. 15. Урожай звездВып. 16. Дети водяного,а также другие произведения Пола Андерсона.В данный 11 выпуск вошли романы Странник, Зима мира и рассказы Гений и Луна охотника.