Мгновения Амелии - [49]

Шрифт
Интервал

Когда мы отстраняемся друг от друга, парень смотрит на меня так, будто я солнце, которое иссушило все лужи печали.

– Я расскажу, – начинает он, – расскажу, что говорила Дженна… если ты все еще хочешь узнать.

Ради этого я и приехала. Только по этой причине я прилетела в Мичиган, оставив позади свою жизнь. И вот все само падает в руки… от самого Нолана Эндсли.

Я не могу вымолвить ни слова, но, видимо, он видит ответ в моих глазах, кивает и делает глубокий вдох, поглощая собой пространство.

– Я стоял возле «Писательского оазиса», – на выдохе произносит он. – От людей его отделяло всего несколько конференц-залов. Там было довольно тихо и можно было поесть, так что я находился в этой комнате, пока другие писатели проводили лекции. Алекс вышел проверить, все ли в порядке с оповещением, которое должно было транслироваться по акустической системе, о моей конференции с важным объявлением.

– Почему тебя не было ни на одной лекции? – интересуюсь я, когда он замолкает, чтобы перевести дыхание. Сглатываю странное ощущение дежавю: этот же самый вопрос я задавала подруге, когда впервые увидела расписание фестиваля.

– Однажды на другом мероприятии Алекс заставил меня принять участие в лекции, – рассказывает Нолан. – В итоге зрители задавали вопросы только мне, об Ормании.

– И? – удивляюсь я.

– И? На этой же лекции присутствовало еще пять очень успешных писателей, все старше меня. Им пришлось притворяться, что происходящее их нисколько не волнует.

Мы замолкаем, и я представляю, насколько Нолану должно быть тревожно, ведь он самый популярный человек в комнате. При взгляде на склоненную голову и задумчивый взгляд я не могу вообразить себе его выступающим перед публикой.

– И… Дженна? – подталкиваю я, нет, умоляю подвести разговор к неизбежному финалу. Пусть мой голос не дрожит, я боюсь, что внутри расползется дыра, полностью поглотив меня.

Нолан подвигается ближе ко мне. Возможно, он улавливает мое волнение или просачивающуюся через щели в лодочную станцию прохладу. В результате наши согнутые колени соприкасаются.

– Алекс оставил меня, и я запаниковал. Из-за выступления на публике, из-за объявления о дате издания последней части «Хроник», из-за… многого.

– Но ты так и не появился на мероприятии, – замечаю я.

Нолан вздыхает. Создается впечатление, что сегодня на вздохи он потратил больше кислорода, чем на дыхание.

– Нет, – отвечает он, – в основном благодаря Дженне. Она пришла, когда – повторю твои слова – мне было не по себе.

Он замолкает, ожидая, что я начну выпытывать о причинах его беспокойства. Каждая клеточка моего тела сгорает от любопытства, но, задав Нолану вопрос о его переживаниях, я предам и на корню загублю нашу и без того недолгую дружбу. Смотрю на него украдкой: его лицо некрасиво сморщилось, будто в ожидании удара, который, как мне кажется, он ждет от меня.

– Тебе было не по себе, Дженна нашла тебя, и… – снова подталкиваю я, пытаясь говорить беззаботно, игнорируя нависший над нами вопрос.

Нолан отворачивается от воды, смотрит на меня, а в глазах у него плещется облегчение и какое-то чувство, которое я не в силах понять.

– Да, – отзывается он, – Дженна нашла меня.

Резко, словно молния, Нолан протягивает руку ко мне и соединяет наши ладони. Сначала он удерживает меня сильной и неопытной хваткой, но затем расслабляется и опускает наши сомкнутые ладони на свое колено.

– Не против? – спрашивает он, снова обращая взор на стену за моей спиной, но все же изредка поглядывает на меня.

– Не против, – отвечаю я.

И это очень далеко от правды. Уж слишком это нейтральная фраза, которая не описывает сочетание восторга и вины, текущее по моим венам. Я не ответила на вопрос Нолана. Не знаю, какой финал нас ждет, но отчетливо различаю тиканье бомбы в виде моего возвращения домой и следующей за ней шрапнели, пронзающей моего нового друга.

Я напрягаю слух, чтобы разобрать доносящийся из-за китовых туш голос Дженны, из далекого края, в котором смерть – это всего лишь воспоминание, а прошлое – утерянная история. Однако вокруг тишина.

– Она появилась из ниоткуда, – продолжает Нолан, большим пальцем поглаживая тыльную сторону моей ладони. – Я не заметил, как она подошла; просто неожиданно появилась, положила руку на мое плечо. Подвела меня к окну, представилась и начала показывать фотографии на телефоне. Сначала мне это показалось глупым, но она описывала каждый снимок, и у меня не оставалось выбора, только слушать и успокаиваться.

Все вернулось на круги своя – Дженна, ее чертовы планы.

«Видишь?» – проскальзывает между нами ее ехидный, всезнающий голос.

В голове кружатся сказанные Ноланом этой ночью слова.

«Я сделаю одну вещь, которую недавно проделали на мне. Сядь».

Это уже чересчур, чересчур, чересчур.

Нолан начинает быстро выводить нервные круги на моей ладони.

– Она показала мне фото семьи, школьных дискотек, посещенных книжных магазинов, – рассказывает он. – Амелия, она показала мне кучу снимков, но один из них задержался в моей памяти – твое изображение.

Я тихо рыдаю. У меня не возникает желания хватать ртом воздух или разрывать напополам книги, потому что даже горечь слез не может перебить их сладость. Когда у эмоций стали появляться собственные эмоции? Как мне остановить этот процесс?


Рекомендуем почитать
Ана Ананас и её криминальное прошлое

В повести «Ана Ананас» показан Гамбург, каким я его запомнил лучше всего. Я увидел Репербан задолго до того, как там появились кофейни и бургер-кинги. Девочка, которую зовут Ана Ананас, существует на самом деле. Сейчас ей должно быть около тридцати, она работает в службе для бездомных. Она часто жалуется, что мифы старого Гамбурга портятся, как открытая банка селёдки. Хотя нынешний Репербан мало чем отличается от старого. Дети по-прежнему продают «хашиш», а Бармалеи курят табак со смородиной.


Девушка из штата Калифорния

Учительница английского языка приехала в США и случайно вышла замуж за три недели. Неунывающая Зоя весело рассказывает о тех трудностях и приключениях, что ей пришлось пережить в Америке. Заодно с рассказами подучите некоторые слова и выражения, которые автор узнала уже в Калифорнии. Книга читается на одном дыхании. «Как с подружкой поговорила» – написала работница Минского центра по иммиграции о книге.


Прощание с ангелами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тельце

Творится мир, что-то двигается. «Тельце» – это мистический бытовой гиперреализм, возможность взглянуть на свою жизнь через извращенный болью и любопытством взгляд. Но разве не прекрасно было бы иногда увидеть молодых, сильных, да пусть даже и больных людей, которые сами берут судьбу в свои руки – и пусть дальше выйдет так, как они сделают. Содержит нецензурную брань.


Упадальщики. Отторжение

Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.


Голубой лёд Хальмер-То, или Рыжий волк

К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…