Междумирье. II Знакомьтесь, Синди - [12]

Шрифт
Интервал

Подхватив подругу подмышки, Люси принялся что было силы тянуть ее на себя, буквально спиной чувствуя, как их действия привлекают всё больше ненужного внимания. Музыка и пения стихли. От нападения хищников удерживало, видимо, только изрядное удивление. Несомненно, многие решили, что это видение, вызванное волшебными грибами.

Наконец, нога подалась, а вместе с ней и злополучная дверь слетела с петель. Неугомонный Делвин тотчас вскочил на ноги и ринулся вперёд.

– Х-ха! – грозно взревела гномиха, вбегая внутрь. Эльфийка с луком в руках следовала за ней попятам.

Их взорам предстала стоящая на коленях мадам Виолетта и громадный полуодетый оборотень, склонившийся над ней.

– Да он и впрямь вооружён! – ошарашенно произнесла Люси, стремительно краснея. – хоть это и не меч…

– Зато, какой здоровенный! – завистливо воскликнула гномиха. – Ты глянь, почти до колена!

Оборотень стыдливо тявкнул и поспешил запахнуть расшитый золотом халат. Синдия, больше возмущённая, нежели смущённая, прикрыла тело покрывалом.

– Так вот что имеют ввиду, когда грозят: вы..фыфыт – тонкая рука эльфийки прикрыла гномихе рот. – и съест! – воскликнула Деби. – Эй! Не затыкай меня!

– Прости, я не поняла, что ты хотела сказать «выследит»! – отозвалась Люси, отчаянно подмигивая.

– Может, вы закроете дверь и перестанете нас обсуждать? – еле сдерживая гнев, произнесла Синдия.

– Оу, коне… – начала было Деби, но спохватилась, вспомнив о том, как они входили.

– Мы именно так и поступили бы, но возникли некоторые трудности! – тактично произнесла Люсиэль, указывая на продырявленную и сорванную с петель дверь.


***


– Я полагаю, придётся вам всё объяснить… – начала Синдия, когда они поднялись на второй этаж. Праздник снаружи продолжался, как ни в чём не бывало. – Познакомьтесь, этой мой супруг, Вулфи Грэй Шестнадцатый, потомственный вожак стаи.

Оборотень слегка поклонился.

– Мы, хррм, виделись. Но не были пр-р-редставлены. – растягивая согласные, произнёс он.

– А это те самые Лайтли и Ходерхайм, о которых я тебе говорила! – произнесла Виолетта, поочерёдно указав на гостей.

Люси сделала галантный реверанс, а Деби кивнула и хмыкнула, осматривая оборотня.

– Ходер-р-рхайм… Хр-рм… – зачем-то повторил Вулфи, словно пробуя это имя на вкус.

За окном раздался жуткий вой. Девушки вздрогнули и выглянули наружу. Со всех сторон из леса на поляну помчались волки всех мастей, размеров и окрасов.

Заметив тревогу на лицах гостей, Синдия спокойно пояснила:

– Не тревожьтесь, сегодня особый… праздник. Волколаки долго терпели, так что будьте снисходительны к их манерам!

– Так это всё… волчицы! – догадался Лайтли, с восторгом первооткрывателя глядя, как животные разбиваются по парам.

Вулфи тоже подошел поближе к окну, глаза его маслянисто поблёскивали. Заметив это, Синдия набросилась на супруга:

– Ах ты старый развратник! Это при жене! А-ну брысь в кровать! – закричала она, сопровождая каждое слово ударом.

Волколак, обиженно подвывая, отскочил подальше от разгневанной женщины.

– Да, у них этой ночью случка. Но не все предпочитают животных, надеюсь, вы меня понимаете? – как ни в чём не бывало, продолжила Синдия.

– Так вот почему ты работаешь в столь странном заведении! – догадался Альмистель, не удержавшись от улыбки.

Ходерхайм и вовсе расхохотался, представив себе подобный любовный многогранник.

– Ну, даёшь, подружка! – смахивая слёзы, воскликнула гномиха.

– А мы пришли тебя от них спасать! – улыбнулся Лайтли. – Виновник в городе, это человек в маске, который следил за нами

– Хм, не припомню таких… – задумчиво произнесла Синдия. – Но Вулфи подтвердил, что это не один из его стаи.

Бросив взор на скулящего супруга, которому всё труднее становилось сдерживаться, она произнесла:

– Прошу прощения, я должна заняться мужем. Природа берёт своё, знаете ли, – чуть смущенно произнесла она, намекая, что гостям пора убираться.

– Ладно, выход мы найдём! – усмехнулся Делвин.

– Осторожнее с дверью! – напутствовала их Виолетта.

Спустившись на первый этаж, Ходерхайм вдруг заметил бутылку вина и невольно направился в её сторону. По-своему поняв это действие, Лайти звонко хлопнул себя по лбу и воскликнул:

– А ведь верно! Нам в таких телах сейчас небезопасно появляться на улице!

– Ха, думаешь, сожрут? – не понимая, к чему он клонит, хмыкнул Делвин, почти добравшийся до верхней полки буфета, на котором красовалась пыльная бутылка.

– Хуже! – мрачно предрёк Лайтли, указывая на хаос и вакханалию, творившуюся снаружи.

– Скалы и пропасть! Ты прав, дружище! – ужаснулся Ходерхайм, догадавшись, к чему клонит приятель. – Ай, оу! – не удержав равновесия, гномиха звучно сверзлась с подставленного стула.

– Цела? – взволнованно осведомилась подбежавшая эльфийка.

– Да, вот она, родимая! – любовно поглаживая бутылку, промурлыкала гномиха.


***


Выбраться из леса друзья смогли только после восхода солнца. Усталые и засыпающие на ходу, они возвращались в таверну Виолетты.

– Гнутые стрелы, это худшая ночь, что мне довелось пережить! – мрачно пробормотал Лайтли. – Мало того, что всюду эти мерзкие стоны, так ещё пришлось защищать свою… честь от обнаглевших волкодлаков!

– Видок у тебя тот ещё! – хохотнул Делвин. – А по мне, так неплохо развлеклись! – добавила он, поигрывая окровавленным шестопёром.


Еще от автора Денис Евгеньевич Баракин
Междумирье. III Да пребудет с вами гоблин!

Третий из цикла рассказов. На этот раз главные герои окажутся в мире гоблинов, преследуя неуловимого врага и просто напросто убегая от неприятностей.


Междумирье. I. Плёвое дело

Цикл рассказов о двух приятелях квэйнах – непостижимых сущностях, обладающих своей волей, но способных становиться душами главных героев чужих повествований, помогая корректировать миры сновидцев и нерадивых творцов.


Рекомендуем почитать
Дом Чародея

После неудачного разрыва с соседкой по квартире жизнь Джун Голдбридж переворачивается с ног на голову. Она остается без крыши над головой в приморской столице королевства совершенно без помощи. Во всем городе находится лишь одно жилище, которое было бы ей по карману: обросший суевериями пустующий дом, некогда принадлежавший чародею, что таинственно исчез много лет назад. Жизнь в колдовской обители оборачивается для Джун полной самых разных сюрпризов: старые чары просыпаются, двери ведут к таинственным местам, а вокруг постоянно ощущается чье-то присутствие. Теперь девушка вынуждена узнать, что именно произошло в этом доме, как с этим всем связана ее бывшая соседка Мириам и какое отношение к странным событиям имеет объявившаяся пять лет назад потерянная дочь дворянского семейства Рэдвинг. Комментарий Редакции: Аутентичное фэнтези, тонкая магия которого непременно проникает в реальный мир, стоит только начать читать книгу.


Ноктюрн

Остросюжетная повесть «Ноктюрн» А. Константинова (литературный дебют молодого екатеринбургского инженера) — это своего рода фантастико-политический детектив с «философской подкладкой».


Лорды Тэк

Известный миллионам зрителей «Star Trek» капитан Кирк, он же голливудский актер и режиссер Вильям Шатнер, стал теперь популярным писателем, автором романов о грядущих катастрофах, серии о бывшем полицейском Джейке Кардигане в развращенном Лос-Анджелесе XXII века. Могущественные Лорды Тэк разработали смертельно опасный мощный стимулятор мозга и производят его на всей планете, шантажируя США новой синтетической чумой, уже косящей население Сан-Франциско.Внедрением запрещенного стимулятора Тэк занимаются зомби, более опасные, чем роботы-убийцы.


Радикальный центр

Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.Вы сомневаетесь?Прочитайте – и проверьте сами!..


Средство доктора Кейбера

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Рука доктора Фу Манчи

Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи.