Между нот - [33]

Шрифт
Интервал

Раньше я никогда не прогуливала школу, но у меня было непреодолимое желание исчезнуть. Не могла смириться со всеми сплетнями о Ленни и этой глупой картошке. И мой велосипед ждал. Я поднялась по лестнице, ведущей к тому же заднему входу, через который вышел Джеймс. Толкнула дверь, ожидая увидеть пустое место, где была его машина.

Но она все еще там. Как и Джеймс.

Парень стоял у открытой двери машины и смотрел прямо на меня. Он взглянул на окно наверху, потом снова на меня. После чего скрестил руки на груди и прислонился к машине, как бы говоря: «я жду».

Решение должно было быть сложнее. Я должна была колебаться хотя бы секунду или даже две, чтобы подумать о чувствах Ризы. Я обещала. Но очнулась от укола ее презрения, и моей единственной мыслью на тот момент было оставить чертову картошку Ленни и мое унижение позади. Это все, что я могла сделать, чтобы не спринтовать к Джеймсу, и мне почти удалось пройти по парковке, как нормальный человек.

– Айви Эмерсон.

Он сделал это снова. Произнес мое имя, как произведение искусства, и добавил к нему самую восхитительную, застенчивую улыбку, которую я когда-либо видела.

– Джеймс Уикертон.

Это первый раз, когда я произнесла его имя вслух, и мне понравилось звучание.

– Я, хм… получил твое сообщение, – он указал на окно. – К счастью, я могу читать задом наперед.

Буквы, которые я нарисовала на конденсате, все еще были отчетливо видны. И–Д–Ж–О–Д–О–П.

– Я не… Я думала, ты уже уехал.

– Все еще здесь.

И все еще улыбается.

– Почему бы нам не сбежать?

– Мы сбегаем? – сказал он. – От чего тебе нужно сбежать?

Мое предположение, что мы с ним вместе покинем школу, показалось мне слегка странным и слишком самонадеянным.

– О, я, эм… что я… эм, это…

Джеймс оставил меня заикаться и пошел к передней пассажирской двери, открывая ее широким жестом.

– Ваша карета подана. Ты не против поехать на переднем сидении?

Я улыбнулась.

– Нет. Не против.

Скользнув в черный кожаный салон, я поставила рюкзак у ног.

Джеймс осторожно захлопнул дверь, подбежал к водительской стороне и сел. Потом переключил передачу и выехал с парковки.

– Я хотел поблагодарить тебя, – сказал он, – за то, что спасла меня на днях на уроке английской литературы.

По тому, как парень читал те строки мистеру Илае, можно сказать, что он едва ли нуждался в спасении.

– Мне хотелось покончить с этим, – ответила я. – Чем дольше я сидела на нервах, тем хуже.

– Мне знакомо это чувство. Ты отлично справилась, между прочим.

– Спасибо.

Миллион вопросов вертелся в моей голове: это твои книги в кладовке? (Или я по ошибке флиртую с уборщиком?) Действительно ли ты прочитал все пьесы Шекспира? Откуда ты приехал?

Вероятно, не лучшее начало разговора.

Я выглянула в окно с моей стороны, чтобы не пялиться на парня. И в этот момент, меня осенило – я поняла, что понятия не имею, где нахожусь. Я уехала посреди дня с парнем, которого едва знаю. Именно от таких вещей родители предостерегали меня в течение многих лет.

– Итак, куда мы едем?

Небольшой намек на беспокойство прокрался в мой голос.

Джеймс подъехал к перекрестку и остановился, посмотрел мимо меня в окно, проверяя движение транспорта, а затем в другую сторону.

– В одно из моих любимых мест, – сказал он. – Надеюсь, ты не против потусоваться с мертвецами?


Глава 16


– Извини? – пискнула я.

– Хорошо. Надеюсь, тебя это не пугает, но есть кладбище, куда я порой люблю ходить. Замечательное место, чтобы подумать, успокоиться. Тихо. Никто не беспокоит. Там растут массивные старые деревья и…

Парень взглянул на меня, оценивая реакцию.

– Тебе... не нравятся деревья?

– Я люблю деревья. Деревья – это хорошо. Хотя не уверена, что чувствую по поводу могил.

– Они тебе понравятся, – понимающе кивнул Джеймс.

– Увидим, – сказала я.

– А ты – скептик. Не слепой последователь.

Я припомнила, что сказала Молли.

– Не хочу быть овцой.

– Всегда думал, что слово овца должно различаться во множественном и единственном числе (Прим. слово sheep в англ. языке имеет одинаковую форму во множественном и единственном числе). Вроде как, одна овца и две овцы.

– То же самое и со словом лось.

– Определенно.

Я снова засмеялась.

– Правда не хочу быть овцой или лосем.

– Или оленем, – сказал Джеймс, показывая на одного из тех поддельных оленей, стоящих позади низкой изгороди в чьем-то дворе. Он был обезглавлен. – Особенно тем оленем.

Я смеялась. Так приятно смеяться.

Мы хихикали направо и налево на протяжении следующей пары миль. Район, мимо которого мы проезжали, являл собой рай для странностей. Я заметила скульптуру в форме дерева с ветками и пустыми бутылками из-под вина. Только проехав мимо, мы увидели абсолютно белый дом с одним единственным окном на втором этаже с ярко-желтой рамой.

– Что думаешь? – спросила я, кивая по направлению к дому. – Прерванная работа художника? Или необычное дизайнерское решение?

Джеймс погладил подбородок, как если бы у него была борода.

– Возможно, это портал в другой мир, такой ярко-желтый.

– Ты мог бы постучаться в их дверь и спросить, – предложила я. – Раскроешь тайну, раз и навсегда.

– Не. А что, если на то есть неудачная причина?

Я пожала плечами.

– По крайней мере, ты бы знал правду.


Рекомендуем почитать
Рухнувшее детство

Первая любовь. Мечты, надежды, ожидания и реальность жизни.


Спасая тебя

Всю свою жизнь я держу в тайне. Это также тайна моей матери. Я унаследовала это от нее вместе с уникальной способностью, которой обладаем только мы. Ее уже нет, она — еще одна жертва зависимости. Ее смерть показала, как поставить меня на колени, ее предательство заставило меня страдать, поскольку этот секрет один из немногих, что она смогла сохранить. Она никогда не упоминала, что у меня есть старший брат. И теперь он здесь, стремится стать моим опекуном. У меня никого больше нет. Я путешествую по всей стране с этим незнакомцем, но опыт научил меня, большинство ситуаций временные, и они вкладывают в твою жизнь все, чтобы в конце концов ее разрушить.


Крутая Бамбина

Казалось бы, жизнь Вики должна была наладиться: убийцу Высоковского нашли и посадили, Михаил ее снова ждет на работе… Но череда странных событий продолжается. Вика понимает, что охота не закончена. Кто-то пытается убить всех Высоковских. Да и Гущин предложил ей вместе вести расследование и поймать «троянского коня», тем более что ей это будет сделать нетрудно, ведь она играет роль невесты Михаила и находится всегда рядом с ним…  .


Прованс и другие истории

Русско-французская пара молодых родителей – Лиза и Поль – переезжает из французской столицы в Прованс в поисках солнца и спокойствия. Но жизнь преподносит им новое испытание. Борясь с рутиной, усталостью и непониманием, оба пытаются вновь обрести себя и былые чувства друг к другу. В историю героев гармонично вплетены рассказы о Провансе: история, кулинария, самые живописные места Прованса и прославившие его имена. Это самое душевное путешествие по Провансу со времен книг Питера Мейла.


Телефон Доверия

Может, вы хотите сказать, что телефон доверия для счастливых людей? Счастливые люди не будут звонить в телефон доверия и выкладывать свою душу. Они не будут заводить знакомство с социальным работником, и проводить с ним всё своё свободное время. Они бы никогда не влюблялись, потому что знали, что конец когда-нибудь нашёл бы их. Счастливые люди не звонили бы в телефон доверия…


Отпуск военного режима

Собиралась я в отпуск с любимой подружкой Инночкой, а получила незабываемые приключения с ненавистным Глебом. Папа удружил раз, сам запихнул в самолет два, так еще и номер один три. Нет я так не играю, выпустите меня в Москве, а не в Майами. Потому что, чем закончится эта поездка я и представить боюсь.