Между небом и землей - [3]
– Охранники уходят в шесть, – бесстрастно сообщил Костнер. – Мистер Бертольди прибыл на этот этаж десять минут назад, и здесь не было ни души.
– Я не знаю, чьи это были шаги, – встрепенулась Кейси. – Этот человек постоял в проеме дверей несколько секунд, а потом ушел.
Не понимая, почему ее объяснения подвергаются сомнению, она разволновалась, и голос ее задрожал.
Шумно выдохнув, Марио Бертольди посмотрел на Костнера.
– Можешь идти домой, старина. Я сам разберусь с этим делом.
– Думаю, мне лучше остаться и помочь тебе… – начал тот, но босс холодно перебил его:
– Ты не забыл, что должен присутствовать на званом обеде? Я и так задержал тебя уже минут на сорок.
Костнер встретился с ним взглядом и понял, что придется подчиниться, но на прощание все же счел нужным заметить:
– Желаю удачи, Марио.
– Спасибо на добром слове, – процедил сквозь зубы тот и, закрыв за помощником дверь, направился прямо к Кейси.
– Прости, дорогая девочка, но я тебе не верю. Ты угодила в весьма щекотливую ситуацию, услышав кое-что, не предназначенное для чужих ушей.
– Я ничего не слышала, поверьте. Мне все это вообще не интересно… – пролепетала Кейси, но Марио, не слушая ее, продолжал:
– Я хочу задать тебе всего два вопроса. Первый: ты хочешь сохранить эту должность?
– Еще бы! Мне очень нужны деньги.
Его прямолинейный вопрос вызвал у девушки самые худшие опасения.
– Наверное, тебе не хотелось бы, чтобы женщина, которая в нарушение всех правил впустила тебя на этот этаж, потеряла свое место?
Кейси вздрогнула и сильно побледнела.
– Пожалуйста, не трогайте Рут. Она ни в чем не виновата. Это моя ошибка, мне и отвечать.
– Нет, правила нарушила она, – ледяным тоном повторил Марио. – Так что ее вина ничуть не меньше твоей. И если предположить, что ты работаешь на кого-то из моих конкурентов, то вы обе должны быть материально заинтересованы…
– Я – вражеский агент?! Да вы что?! – свистящим шепотом произнесла Кейси, уставившись немигающим взглядом в смуглое лицо итальянца.
– Ты сама отметила присутствие здесь кого-то постороннего, – бесстрастно заметил Марио, – и, я думаю, не случайно. Если будет обнаружена утечка информации, то ты окажешься ни при чем.
– Не понимаю, о чем вы говорите, – запинаясь прошептала девушка.
– Мне хочется верить, что я ошибаюсь, а ты говоришь правду, – мягко проговорил он. – Но ставка настолько велика, что я просто не могу выпустить тебя отсюда. Упаси тебя Бог поделиться услышанным с кем-либо! Это может нанести мне непоправимый вред.
– Да я, если бы даже очень захотела, не смогла бы повторить ничего из того, о чем вы говорили!
– Ага, – усмехнулся Марио, – значит, ты все же кое-что помнишь, а ведь только что клялась, что вообще ничего не слышала.
Интуитивно чувствуя, насколько серьезна ситуация, в которую ее угораздило попасть, Кейси решила, что самое безопасное – притвориться дурочкой.
Бертольди бросил взгляд на свои плоские золотые часы, а потом перевел взгляд на девушку.
– Обещаю: ты и твоя подруга останетесь работать здесь, но при одном условии. Событие, о котором здесь шла речь, должно состояться в среду, а значит, все оставшееся время ты будешь под моим наблюдением.
– П-прошу прощения, – заикаясь пробормотала Кейси, – я вас не поняла.
– Не волнуйся, малышка, я хорошо оплачу тебе возможные неудобства.
– Неудобства?!
– Начнем по порядку. У тебя есть паспорт?
– А почему вас это интересует?
Голос Кейси перехватило от волнения.
– Сегодня я улетаю в Италию, и, похоже, существует единственный способ не дать тебе связаться с кем-нибудь по телефону и выдать мои секреты. Я вынужден взять тебя с собой, – слегка раздраженный ее непонятливостью, пояснил Марио.
– Вы просто сошли с ума, – хрипло прошептала Кейси.
– Ты живешь одна или у тебя есть семья? – не обращая внимания на ее выпад, поинтересовался он.
– Я живу одна, но…
Марио удовлетворенно усмехнулся.
– Вот уж не ожидал. А где ты держишь свой паспорт?
– В комоде, под бельем, а вам-то что? – вскинула голову Кейси.
Он, не отвечая, подошел к телефону и набрал какой-то номер.
– Итак, ты летишь со мной в Италию, – бросил он через плечо. – Конечно, проще было бы запереть тебя где-нибудь на несколько суток и приставить охрану, но мне будет спокойнее, если ты будешь рядом.
Пока до Кейси доходил смысл этих слов, Марио уже быстро отдал в телефонную трубку какие-то распоряжения на родном языке, несколько раз повторив ее имя и фамилию.
– Но я же поклялась, что никто ничего не узнает! – нервно воскликнула Кейси, когда он на секунду оторвался от трубки.
– Увы, этого мне недостаточно, – спокойно возразил он. – Поэтому я только что поручил одному из моих людей взять комплект ключей от твоей квартиры, хранящийся в отделе кадров. Он привезет твой паспорт прямо в аэропорт.
– Какое вы имеете право вторгаться в мое жилище? Я не воровка, а вы не полицейский! – возмутилась девушка. – Никуда я с вами не полечу!
– Вот что я тебе скажу. – Марио Бертольди смерил девушку изучающим взглядом. – Ты можешь выйти в эту дверь и отправиться домой прямо сейчас, потому что удерживать тебя я не имею права. Но вот уволить тебя и твою приятельницу за грубое нарушение правил внутреннего распорядка могу. И буду вынужден это сделать! – Кейси, которая уже подходила к двери, дернулась и застыла на месте, а он продолжал: – Если ты действительно невиновна, то просто проведешь несколько дней в моем обществе, а потом все вернется на круги своя.
Мишел Андерс, молодая мать-одиночка, счастливо живет с родителями и маленькой дочкой, собирается выйти замуж. Но неожиданно на ее пути встречается человек, который называет ее Эрикой и — что самое ужасное — не скрывает своей ненависти к ней. Мишел неосознанно влечет к высокому темноволосому мужчине, однако она не помнит, что когда-либо встречалась с ним, как не помнит и всего того, что случилось с ней до автомобильной аварии…
Мечты юной выпускницы колледжа Марши Лайонс были разбиты в одночасье. Внезапное увольнение с работы, нищета, положение матери-одиночки… И во всех этих несчастьях, как думала Марша, виноват только один человек — тот, кого она полюбила с первого взгляда, ее шеф Винченцо Моничелли… Прошло четыре года. Марше снова удается устроиться на работу, у нее подрастает сын Сэмми, ничего не знающий о своем отце. Но внезапно Винченцо вновь врывается в ее жизнь, чтобы обвинить Маршу в серьезном преступлении, которого она никогда не совершала…
Впервые увидев Кассандру, Федерико понимает, что это та самая женщина, которую он искал всю жизнь. Между ними сразу же вспыхивает страсть. Но вскоре выясняется, что именно Кассандра виновна в трагической смерти его брата. Федерико пытается избавиться от непрошеного чувства и отомстить ей. Но удастся ли ему это? И так ли уж виновата молодая женщина в том, что приписывает ей молва?
При заочном знакомстве они категорически не понравились друг другу. Неряха и синий чулок, подумал Артур о Кимберли, увидев ее на фотографии. Лощеный сноб и записной донжуан, вынесла она вердикт, наведя справки о новом хозяине компании, в которой работала. Однако, встретившись, Артур и Кимберли влюбились. Это судьба, скажет кто-то. Но судьба – это не случайность, а предмет выбора. Всякий выбор плох, если человек прячет голову в песок, но всякий выбор может стать удачным, стоит только захотеть…
Она ему изменяет? Да как смеет такое думать о ней этот самодовольный Альберто? И по какому праву венесуэльский богач увез ее, цивилизованную англичанку, в свое родовое поместье? Не желая быть его любовницей, Деми, раздираемая страстью и ненавистью, решается на побег…
Может ли ненависть обернуться любовью? О крутом нраве владельца одной из крупнейших компаний Карлосе Малдонадо ходят легенды. Говорят, он безжалостно использует людей в целях процветания собственного бизнеса. А еще известно, что ему самому довелось в своей жизни столкнуться со страшной трагедией, и теперь он намерен отомстить тем, кто принес беду в его семью. Но, встретившись с молодой, красивой Дианой Бантон и пытаясь с ее помощью разрешить свои психологические проблемы, Карлос понимает, что невозможно выжить, целясь в чужую душу сквозь собственное сердце.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…