Между нами война - [106]

Шрифт
Интервал

— А мне покажешь? Посмеюсь! — без злости спросил он, все по-прежнему улыбаясь.

— Нет уж, простите. Вы извиняете меня? — Эрис посмотрела на него в упор.

— Не извиняю. — отрезал он.

— Как? — удивилась Эрис, подняв брови.

— Меняю на желание. — уверенно сказал Таррос.

— Какое? — с опаской спросила Эрис.

— Я спрошу в конце прогулки что-нибудь — ты должна будешь ответить. Только честно. — серьезно сказал Таррос.

— Хорошо. — пожав плечами, согласилась Эрис. — А вот и море!

Их взору открылось чудесное, постоянно нашептывающее секреты всего мира, море. Под безграничным звездным небом, украшенным луной, раскинулось оно — величавое, так преданно отражающее небесные светила. Казалось, тут обитает сама вечность.

— Скорее! — Эрис ловко спрыгнула с коня. Она скинула сандалии и немного прошла вперед. Но резко развернувшись, направилась обратно к Сириусу и начала распрягать его.

— Можно? — он помогал ей расстегивать седло, украдкой поглядывая на причину своей бессоницы.

— Беги малыш! — хлопнув коня по спине, крикнул Таррос.

Сириус, похоже, был не менее счастлив командира. Но животному, в отличие от человека, не нужно сдерживать себя. Он поскакал, так смешно и игриво, что они невольно рассмеялись. В мечтательном воображении командира на мгновенье разыгралась картина, будто бы Эрис — мать их общего ребенка и как весело было бы им наблюдать за его шалостями… Если бы кто-нибудь прокрался в его сознание…

— Вы не говорили, надолго ли к нам. То есть Вы говорили… — наивно сказала она, прервав поток светлых картин.

— А что, ты хочешь поскорее избавиться от вечно недовольного командира?

— Нет. Наоборот… Может быть Вы не успели выполнить все дела… — смущенно и грустно ответила Эрис. — Нет что Вы, мне просто интересно. — Эрис поменяла тон.

Они, пройдясь пару шагов, присели на мягкий чистый песок, усыпанный мелкими камушками.

Тарросу понравился этот вопрос. Может он не безразличен ей? Она была добра только к нему, и только слепой не увидел бы этого. Но те парни, смотрящие неправильно в ее сторону ужасно гневали Тарроса. Она была не глупой девушкой, и Таррос чувствовал, что её уму и характеру не нравятся ни Антонио, ни Персиус, ни Ахиллес, которые сохнут по этой умной и красивой мальчуганке. Хотя откуда ему знать, что у нее на сердце… Это единственное, что тревожило его сейчас, но один только ее вид заставлял забывать его обо всем на свете.

— Я взял командировку на месяц. За это время необходимо улучшить юниорскую часть Ситии и поделиться с тобой секретами военной подготовки. — рассказал Таррос. — Потом мне нужно начать строительство новой крепости здесь, на краю города.

— Уже прошли две недели. Значит еще две недели… — задумчиво и тихо проговорила она, смотря на море. — А можно продлить, если нужно? — ее откровенность и неумение сдерживать мысли нравились Тарросу — эти слова прозвучали подобно бальзаму на его душу. Он молчал и слушал. — Командир Таррос, я благодарна Вам. Благодарю за то, что Вы поверили в меня… — продолжила она. — Вы бы могли выбрать не меня, тем более, я не мужчина. Я всю свою жизнь стараюсь не ударить лицом в грязь… — откровенничала девушка.

— Не стоит благодарности. Ты заслужила должность в честном поединке. И… Я вижу тебя насквозь. — Таррос смотрел на нее, и его глаза опять начали выдавать пламя, спрятанное в груди. Ей стало не по-себе. Но Таррос, боясь потерять тонкую нить, связывающую их, продолжил, не желая тупика. — Вижу твою воспитанность и бескорыстность. Ты хочешь не только для себя, ты хочешь улучшить этот мир. Другим этого не дано. К тому же, бесспорно, даже мои лучшие ученики намного отстали от твоей ловкости.

— Я уделяю все свое время этому. — сказала Эрис.

— А еще что любишь делать?

— В одиночестве, окружающем меня мои друзья — рукописи. Их дома очень много. Они достались от моего деда, я же рассказывала. Он был не простым, из знатного рода. А бабушка — простолюдинка. За брак с ней его прогнали родственники. Он не взял ни копейки, ничего. Но труды ученых мужей принес с собой.

— Значит твоя бабушка была красивой. И умной, раз образованый аристократ влюбился в нее.

— Да, наверное. Но их брак был не очень счастливым.

— А что произошло?

— Мой дед был командиром. Микаэлиус. Яннис был его другом, я уже говорила… Он предал его, затем заговорщики лишили деда жизни. Вот бабушка и осталась молодой вдовой…

— Сочувствую вашей семье.

— Не стоит, я даже не видела его. У них родилась моя мать. Но она выбрала кривой путь. Не хочу говорить об этом. Мне противно и стыдно за нее и за женоподобного брата, меня ничего не связывает с ними…

— Теперь ты компенсируешь безудержное поведение матери своей сдержанностью? Или женоподобное поведение брата своим мужским. — Таррос был крайне проницателен и то, о чем не догадывалась Эрис, но что имело право существовать в реальности, сейчас срывалось с его губ.

Эрис молчала.

— Или твоя бравость — способ защиты от злого мира и мужчин, обитающих в нем?

— Не понимаю, к чему вы клоните. — Эрис оскорбилась.

— Перс, мой Тони и тот невоспитанный зеленоглазый голодранец. Даю голову — они влюбились в тебя. — он цинично и озабоченно рассмеялся.


Рекомендуем почитать
Ночной дозор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Упражнение в святости

Произведения Шессе часто называют шокирующими и неоднозначными – однако в степени их таланта не сомневаются даже самые строгие из критиков.В незаурядных и строгих по форме новеллах лауреат Гонкуровской премии (1973) исследует темы сексуальности, спасения, греха, смерти.


Новые Гамлеты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Метаморфоза Мадам Жакоб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анюта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Март

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.