Между нами горы - [27]
«Могло бы повлиять…»
Я услышал шорох бумаг.
«Забавно! У меня на столе оказалась лишняя стипендия».
Как все просто!
Вспоминая колледж, я понимаю, что это были лучшие деньки. Отец исключил себя из уравнения, и мы получили свободу быть самими собой. Расти вместе. Вместе смеяться. Ты нашла свой ритм и стала той бегуньей, которой, я знал, могла быть. Я просто радовался своей причастности к этому.
Наш последний учебный год. Медицинский факультет на горизонте. Моя карьера бегуна подходит к концу. Медали висят на стене и пылятся в ящике стола. Насколько я знаю, отец ни разу не приходил посмотреть на мои забеги. Но мое отношение к бегу изменилось. Он перестал быть моим, став нашим. Так мне нравилось гораздо больше.
Ты – лучший партнер по тренировкам в моей жизни.
А еще мы открыли для себя Скалистые горы, и они стали нашей отдушиной, нашей общей радостью.
Несколько дней тебя не было слышно. Я думал, ты занята, погружена в дела учебы, сдаешь экзамены или… Я не знал, что ты думаешь о нас. О тебе и обо мне. Милая, я не умею читать твои мысли. Не мог тогда, не могу и сейчас.
Мы приехали домой на весенние каникулы. Твои родители были рады твоему приезду. Мой отец переехал в Коннектикут, создавать новую компанию, но кондоминиум во Флориде сохранил, чтобы не менять постоянного места жительства. Дом был полностью в моем распоряжении. Мы как раз закончили забег. Солнце клонилось к закату, дул ветерок, по твоим рукам струился пот, одна капля повисла на мочке уха.
Ты села, сняла кроссовки, подставила ноги волнам. Когда ты повернулась ко мне, я увидел между твоими глазами складку, на лбу у тебя трепетала жилка, на шее тоже. Ты вся подобралась.
«Что у тебя за проблема?»
Я огляделся.
«Не знал, что у меня проблема».
«Представь себе!»
«Милая, я…»
Ты отвернулась, уперлась локтями в колени, покачала головой.
«Что мне делать?»
Я попробовал подсесть к тебе, но ты меня оттолкнула.
«О чем ты говоришь?»
Ты заплакала.
«Я говорю о нас. – Ты ткнула меня в грудь. – О нас с тобой».
«Меня все устраивает. Я никуда не уезжаю».
«Вот именно. – Ты покачала головой. – Ну и тупица ты!»
«Рейчел… Может, ты объяснишь?»
Ты залилась слезами. Встала, уперла руки в бока, отступила назад.
«Я хочу замуж. За тебя. Хочу, чтобы ты стал моим… навсегда».
«Я хочу того же. Хочу быть с тобой».
Ты скрестила руки.
«Бен, ты должен попросить меня первым».
Только теперь до меня дошло.
«Вот, значит, в чем дело!»
Ты смахнула слезу и отвернулась.
«Милая…» – Я встал на колени и взял тебя за руку. Море лизало мне пятки.
Ты заулыбалась. У твоих ног суетились рыбки, к коже пристали крохотные ракушки. Ты давилась от смеха. Я пытался что-то сказать, но теперь слезы душили меня.
«Рейчел Хант…»
Ты с готовностью улыбнулась.
«Мне плохо без тебя. Там, где сердце – я и не знал об этом, – все время болит. Не знаю, каким я буду человеком, врачом, мужем, зато знаю, что редко произношу слова, которые тебе нужны. И еще я знаю, что люблю тебя. Люблю всем своим существом. Ты – раствор, который скрепляет меня. Останься со мной навсегда. Будь моей женой. Пожалуйста…»
Ты обхватила меня руками, и мы упали. Все в песке, в пене, мокрые, мы начали целоваться. Слезы, соль, смех. Твой утвердительный кивок.
Славный был денек.
Хорошие воспоминания.
Глава 12
До самолета я добрел уже в полночь. Наполеон, услышав меня, высунул голову и снова спрятался. Температура опять сильно упала, так что мои штанины оледенели. Я продрог до костей. Я отломал несколько сухих веточек и отнес их в нору. Опять пошел снег. За весь день я помочился только один раз, да и то мало, что свидетельствовало об обезвоживании.
Эту проблему необходимо было устранить.
Проводив взглядом Наполеона, я увидел, что его обутые лапки оставляют на снегу едва заметные следы. Но параллельно его следам обнаружились цепочки других, более крупных. Я не слишком разбираюсь в следах, но тут же подумал о пуме. Следы тянулись из-за камней выше нас, вились вокруг сугроба и доходили до лаза, которым я только что пользовался. Еще я обратил внимание на ямку в снегу – похоже, что какое-то существо в ней сидело или лежало, дожидаясь чего-то. Неужели это была засада? Я быстро смекнул, что к чему. У трупов специфический запах, и мороз не может его скрыть. Раненые тоже пахнут, как и собачки.
Мне пришлось снять сырую одежду. Разведя огонь, я разделся, разложил вещи и в одном нижнем белье, дрожа крупной дрожью, залез в свой спальный мешок. Пальцы у меня застыли, словно их облили воском. Я набрал в горелку снега и включил ее.
Эшли с тревогой смотрела на меня. Скрючившись в спальном мешке, я не стал сдерживать дрожь, изо всех сил пытаясь согреться.
– Эй! – окликнул я Эшли.
У нее были усталые глаза – она изрядно намучилась. Тяжело вздохнув, она поприветствовала меня в ответ.
– Принимали что-нибудь в последние часы?
Она отрицательно покачала головой. Я положил ей на язык перкосет, и она запила его остатком воды.
– У вас неважный вид, – тихо сказала она. – Почему бы и вам не принять адвил?
Я знал, что не вылезу наутро из мешка, если не приму сейчас лекарство.
– Два. – Я показал два пальца.
Она вытрясла мне на ладонь две таблетки, и я проглотил их.
В своей новой книге Чарльз Мартин предстает перед нами не только как художник, автор психологических романов, но и как философ, живо интересующийся духовной жизнью человека. Он создал уникальное, многогранное произведение, где обращается к тем своим читателям, которые пытаются жить осознанно, отдавая себе отчет в истоках своих мыслей и поступков, которые говорят с ним на одном языке, и которых интересуют проблемы религии, философии и морали.
Каково осознавать, что твоя жизнь пошла прахом из-за обмана близкого человека? Понимать, что твое доверие и любовь обманули? И разве можно исправить то, что уходит корнями в прошлое на десятки лет? Потеряв ресторан, основанный на побережье еще ее родителями, Элли и представить не могла, что это запустит череду загадочных событий, в результате которых она раскроет преступление, которое совершил ее муж более сорока лет назад. Это увлекательное путешествие в прошлое, через солнечное побережье Флориды и до пропитанных дождем джунглей Вьетнама.
После того как успешный кардиохирург Риз не смог спасти жену, он разочаровался в себе и в профессии и уединился в коттедже на берегу озера, чтобы зарабатывать на жизнь ремонтом лодок и не думать о прошлом. Но однажды, отправившись в город за покупками, он увидел семилетнюю Энни. История девочки поразила его. Она продает на площади лимонад, чтобы накопить денег себе на операцию. Жалость к ребенку и интерес к ее тете – сдержанной и упорной Синди – заставили Риза поклясться спасти девочку. И сможет ли что-нибудь этому помешать?
Мистер Пасстор – мужчина с загадочным прошлым. Он живет в уединении, ухаживает за церковью, в которой никогда не бывает прихожан, но при этом, поговаривают, имеет связи в правительстве и участвует в неких секретных операциях. Это опасная работа, но мистер Пасстор отдается ей сполна. Ему знакомы горечь потери и любви. Когда в солнечной Флориде начинают пропадать девушки, он первым берется за это дело и отправляется на поиски в открытое море…
Жизнь Дилана потеряла всякий смысл с тех пор, как его жена Мэгги впала в кому после тяжелых родов. С каждым днем он понимает все яснее – Мэгги не очнется. Но есть люди, которые убеждают его не поддаваться отчаянию, ведь они точно знают, как помочь. Мэгги все еще может вернуться в подлунный мир, вот только Дилану, подобно легендарному Орфею, придется опуститься ради этого на самое дно и, если достанет сил, вернуться обратно.
Чейз Уокер всю жизнь разыскивал своего настоящего отца, но его попытки так и не увенчались успехом. Когда волей случая ему приходится принять участие в судьбе Майки, десятилетнего сироты, найденного возле железной дороги, Чейз решает, что не в силах смириться с тем, что еще одно детство загублено, и берет ребенка на воспитание. Неожиданно этот поступок приоткрывает завесу и в его собственной истории. Распутывая загадки прошлого, Чейз следует опасной дорогой. Но есть ли что-то или кто-то, способный ему помешать?
Это не книжка – записи из личного дневника. Точнее только те, у которых стоит пометка «Рим». То есть они написаны в Риме и чаще всего они о Риме. На протяжении лет эти заметки о погоде, бытовые сценки, цитаты из трудов, с которыми я провожу время, были доступны только моим друзьям онлайн. Но благодаря их вниманию, увидела свет книга «Моя Италия». Так я решила издать и эти тексты: быть может, кому-то покажется занятным побывать «за кулисами» бестселлера.
Роман «Post Scriptum», это два параллельно идущих повествования. Французский телеоператор Вивьен Остфаллер, потерявший вкус к жизни из-за смерти жены, по заданию редакции, отправляется в Москву, 19 августа 1991 года, чтобы снять события, происходящие в Советском Союзе. Русский промышленник, Антон Андреевич Смыковский, осенью 1900 года, начинает свой долгий путь от успешного основателя завода фарфора, до сумасшедшего в лечебнице для бездомных. Теряя семью, лучшего друга, нажитое состояние и даже собственное имя. Что может их объединять? И какую тайну откроют читатели вместе с Вивьеном на последних страницах романа. Роман написан в соавторстве французского и русского писателей, Марианны Рябман и Жоффруа Вирио.
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В восемнадцать лет Купер О’Коннор был одержим идеей стать известным музыкантом. Ради своей мечты он оставил отчий дом и, захватив лишь гитару, отправился в долгое путешествие, уверенный, что незаурядный талант поможет ему прославиться. Увы, последующие годы его жизни — это череда ошибок и разочарований. Но ему повезло влюбиться. Познать ту самую любовь всей жизни, о которой слагают романтические баллады. Вот только история Купера, как и многие песни о любви, не имела счастливого финала. Вернувшись домой много лет спустя, Купер вспоминает прошлое.
Мэтью Райзин провел двенадцать лет в заключении из-за несправедливого приговора. Бывший спортсмен и кумир молодежи, теперь даже в родном городе он сталкивается лишь с презрением и страхом граждан. Не желая мириться с ролью изгоя, Мэтью решает восстановить свое доброе имя. Он находит неожиданную поддержку в лице парнишки по имени Далтон. Виртуозно восстанавливая события из спортивного прошлого Мэтью, Далтон приходит к неожиданным выводам. Но как донести правду до окружающих? И поможет ли это Мэтью вернуть Одри, единственную женщину, которую он когда-либо любил?
Санди ведет уединенный образ жизни: читает или рыбачит, скрываясь среди тысячи островов у побережья Флориды. На протяжении нескольких лет его единственным собеседником является отец Кэприз, священник, спасший ему однажды жизнь. Когда он просит Санди об услуге, тот не может отказать наставнику. Речь идет о женщине, известной актрисе Кейти Квин, которую, по словам отца Кэприза, нужно спасти от всего мира. Но для этого Кейти должна «умереть»…
Чарли Финн отправляется в экзотическую Центральную Америку, край тропических лесов и песчаных пляжей, чтобы разыскать сбежавшего из дома сына своего друга Колина. Ведомый клятвой, данной Колину, он спешит по следам пропавшего подростка, но на его пути неожиданно встает Паулина – дочь человека, которого Чарли несколько лет назад довел до банкротства. Знай Паулина, кто он на самом деле, она бы возненавидела его. Но пока она пребывает в счастливом неведении, в ее душе вспыхивают иные чувства.