Методика обучения литературе - [23]

Шрифт
Интервал

<…> читать литературное произведение – значит принимать участие в игре, позволяющей нам придать осмысленность бесконечному разнообразию вещей, которые произошли, происходят или еще произойдут в настоящем мире. Читая литературный текст, мы бежим от тревоги, одолевающей нас, когда мы пытаемся сказать нечто истинное об окружающем мире. В этом и состоит утешительная функция литературы – именно ради этого люди рассказывают истории и рассказывали их с самого начала времен. <…>

<…> Я считаю, что, помимо прочих важных эстетических соображений, мы читаем романы вот почему: они дарят нам уютное ощущение, будто мы оказались в мире, где понятие правды бесспорно, тогда как настоящий мир – место куда менее надежное (У. Эко).


• Сопоставьте два высказывания: «Сколько бы мы ни говорили о творчестве читателя в восприятии художественного произведения, мы все же знаем, что читательское творчество вторично, оно в своем направлении и гранях обусловлено объектом восприятия. Читателя все же ведет автор, и он требует послушания в следовании его творческим путем. И хорошим читателем является тот, кто умеет найти в себе широту понимания и отдать себя автору» (А.П. Скафтымов) и «…читатель должен сам расшифровать доверенное ему в печатном виде произведение: поэму, повесть, роман, драму. Он призван сам исполнить, воссоздать, увидеть и постигнуть их; и тем самым как бы принять протянутую ему руку автора, оправдать его доверие и пройти навстречу ему ту часть художественного пути, которую никто за него и вместо него пройти не может. Без этого воссоздания художественного создания обойтись нельзя. Это вторичное рождение слова, образа и глубинного замысла каждый читатель должен осуществить в своей душе самостоятельно и одиноко. Захочет ли он этого? Сумеет ли это сделать? Знает ли он, что это совсем не так легко. Понимает ли он, что чтение есть художественное творчество, требующее от читателя художественной сосредоточенности, внимания и верного участия всего душевно-духовного, многострунного «инструмента»…» (И.А. Ильин). Как определяет деятельность читателя ученый, а как – философ? В чем сходство и различие их позиций? Как в них со-противопоставлена (термин Ю.М. Лотмана) деятельность читателя?

«Чтение, – как указано в «Новейшем философском словаре», – это тот творческий акт, который направлен на самосозидание, это та творческая деятельность, в результате которой возникает новое качество самого человека. Вот этот элемент труда, вложенный человеком в самого себя, и создает ту неповторимую форму самовоспитания и то особенное, что отличает чтение от других видов деятельности в культуре». О каком «новом качестве самого человека» идет речь в этом фрагменте? Возможно, ответить на этот вопрос вам помогут слова М.М. Бахтина: «Что же гарантирует внутреннюю связь элементов личности? Только единство ответственности. За то, что я пережил и понял в искусстве, я должен отвечать своей жизнью, чтобы все пережитое не осталось бездейственным в ней… Искусство и жизнь не одно, но должны стать во мне единым, в единстве моей ответственности».

Как вы понимаете слова В.Ф. Чертова, известного современного методиста: «Историю отечественной методики преподавания литературы можно представить как постепенное, но неуклонное движение к читателю-школьнику»?

Методическая рефлексия

Литература

Основная

Национальная программа поддержки и развития чтения. М.: МЦБС, 2007 (или любое другое издание).

Бутенко И.А., Бирюков Б.В. Чтение 90-х годов: предмет раздумий, предмет исследований // Homo legens. М., 1999. С. 183–201. [Электронный ресурс: http:/www.rusreadorg.ru/issues/birukov/3.htm]

Гуковский Г.А. Изучение литературного произведения в школе. Тула, 2000. С. И (гл. 2). С. 59–62 (гл. 4).

Леонтьев А.А. Чтение как понимание // Леонтьев А.А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии. М.: Воронеж, 2001. С. 246–253.

Мамардашвили М.К. Литературная критика как акт чтения // Мамардашвили М.К. Как я понимаю философию. М., 1992. С. 155–162.

Сметанникова Н.Н. Стратегиальный подход к обучению чтению (междисциплинарные проблемы чтения и грамотности). М., 2005. С. 5–146 (гл. 1–3).

Дополнительная

Венедиктова Т. Актуальная метафорика чтения // Новое литературное обозрение. 2007. № 87. [Электронный ресурс: maeazines.russ.ru /п1о/2-007/87 ve47.html]

Доманский В.А. Литература и культура. Культурологический подход к изучению словесности в школе. М., 2002. С. 82–91.

Лавлинский С.П. Технология литературного образования. Коммуникативно-деятельностный подход. М., 2003. С. 162–176.

Романичева Е.С. «Понимание всегда чревато ответом»: о смысловой составляющей знания // Русская словесность. 2007. № 2. С. 7–13.

Эко У. Шесть прогулок в литературных лесах / пер. с англ. А. Глебовской. СПб., 2003.

Тема 2. Читательское восприятие художественного произведения. Проблема интерпретации художественного текста на уроках литературы (семинар)

Тот день всегда необычаен,

Скрывая скуку, горечь, злость,

Поэт – приветливый хозяин,

Читатель – благосклонный гость…

А.А. Ахматова. Выход книги

Вопросы и задания

Теоретический блок

1. Познакомьтесь с фрагментами работ, в которых рассматриваются эстетические, психологические и социокультурные аспекты проблемы читателя (Набоков В.В. Лекции по зарубежной литературе. М., 1998. С. 23–29; Асмус В.Ф. Вопросы теории и истории эстетики. М., 1968. С. 54–59; 61–65; Каган М.С. Чтение как феномен культуры // Каган М.С. Избранные труды в VII т. Т. III. Труды по проблемам теории культуры. СПб., 2007. С. 705–717.). Подготовьтесь к обсуждению прочитанного по предложенным ниже вопросам.


Еще от автора Елена Станиславовна Романичева
Введение в методику обучения литературе

Пособие раскрывает содержание тех разделов современной теории и методики обучения литературе, которые помогут в понимании и освоении методологических подходов к преподаванию литературы на современном этапе и подготовят студентов-бакалавров к изучению более сложного в научно-методическом отношении магистерского курса методики преподавания литературы. Пособие представляет собой цикл лекций, каждая из которых сопровождается вопросами и заданиями для самостоятельной работы, списком рекомендуемой литературы.Предлагаемое учебное пособие адресовано студентам-специалистам и студентам-бакалаврам (специальность 050301.65 – «Русский язык и литература»; направление подготовки 050300.62 – бакалавр филологического образования); также оно может быть использовано при работе по новым стандартам ФГОС ВПО «Педагогическое образование».Раздел «Введение» и лекции 1–7, 10 написаны Е.С.


Рекомендуем почитать
Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


«На дне» М. Горького

Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


«Сказание» инока Парфения в литературном контексте XIX века

«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.


Сто русских литераторов. Том третий

Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.