Метка тьмы - [20]
— У нее нет никаких доказательств, что я причастен к этому нелицеприятному бизнесу. Я что должен сидеть здесь и терпеть оскорбления?
— Я была свидетельницей этого!
Я повернулась к главе Сената, или, как принято было ее называть, Консулу, намереваясь просить принять во внимание мои доводы, но она в это время гладила кобру, достаточно большую, чтобы обернуться дважды вокруг ее тела, и это сильно отвлекло меня. Кобра выглядела ручной, но я все равно была настороже. Вампирам свойственно забывать, что то, что у них просто вызовет раздражение, как, например, укус ядовитой змеи, будет иметь намного более серьезные последствия для смертных, работающих на них. Те из нас, кто прожил достаточно долго, научились соблюдать осторожность.
— Эта женщина страдает галлюцинациями, — опротестовал мое заявление Тони, невинно разводя своими полными белыми ручками. — Она всегда была опасно неуравновешенной.
— Тогда я удивлена, что вы полагались на ее предсказания.
Своей кожей я почти явственно ощущала голос Консула, скользивший по комнате. Меня слегка потряхивало от избытка ее мощи, и я была благодарна, что она направлена не на меня. По крайней мере, пока. Она давно уже не носила струящихся белых одеяний и золотой короны, но, наверное, когда ты настолько сильна, то тебе не нужно стараться произвести на кого-либо впечатление. И тем не мене она не разочаровала моих ожиданий, учитывая, что ее наряд главным образом состоял из пестрых змей, скользящих и обвивающих ее тело настолько плотно, что лишь изредка показывался участок обнаженной кожи. Их чешуйки в свете факелов мерцали так, будто она была одета в живые драгоценности: ониксы, нефриты, изумруды, с редкими проблесками рубиновых глаз. Даже не столько ее наряд, призывающей к осторожности, сколько мощь в голосе и интеллект в этих темных очах были своеобразным безмолвным показателем того, что власть сосредоточена в ее руках. Я не была лично знакома с ней, и никто из присутствующих не потрудился представиться, но Раф последовавший за мной, как я думаю, исключительно для моральной поддержки, нашептывал мне в ухо имена, когда мы приблизились к столу. Зубы сверкнули в его темной бороде, когда он одарил меня своей обычной распутной улыбкой, увидев мой ошарашенный взгляд.
— Это не та гадюка[2], которая может усмирить ее, mia Stella[3].
— Я не полагался на нее, — не моргнув глазом, солгал Тони. — Она просто всегда была под рукой.
Рука Рафа на моей напряглась, и я закусила губу. Повторные вспышки могли бы вывести Консула из себя — в данном случае было в высшей степени не разумно привлекать к себе излишнее внимание — но мне так сложно было сохранять спокойствие. Я точно не могла сказать, сколько денег заработала этой мелочной жабе за несколько лет, но однозначно много. Мне было доподлинно известно, что он получил, по крайней мере, десять миллионов чистой прибыли, когда скупил цитрусовые фьючерсы прямо перед тем, как ряд стихийных бедствий, уничтоживших урожай апельсинов в Калифорнии, сильно взвинтил цены на рынке. Такое случалось не каждый день, но это и не было единичным случаем.
Однако вовсе не помешанность Тони на деньгах стала камнем преткновения между нами. Причиной, побудившей меня выступить против него, помимо раскрытия его роли в смерти моих родителей, было его решение позволить огню уничтожить целый городской квартал, так как ему заблагорассудилось приобрести какую-то недвижимость в дешевом районе. Я рассказала ему об этом за неделю, и у него была уйма времени, чтобы позвонить и предупредить об опасности. Но Тони, конечно, не стал делать этого, и я, обнаружив фотографии обугленных детских тел в газетах, от ужаса, наконец-то, прозрела. Несложная проверка подтвердила мои подозрения: использование моего таланта помогало ему планировать убийства, осуществлять политические перевороты и успешно провозить контрабандой наркотики и оружие под носом у властей. И это только то, о чем мне было известно. В день, когда все части головоломки встали на свои места, я поклялась, что не важно, чего мне будет это стоить, но я заставлю его заплатить. У него был такой же настрой, но, на мой взгляд, гораздо меньший, чем у меня.
— Тогда ее потеря не должна вас сильно обеспокоить. Вам будет компенсирован причиненный ущерб.
— Консул, при всем уважении к вам, единственное мое желание, чтобы она снова вернулась ко мне. Я — ее законный владелец, и поскольку мои права не вызывают сомнений, прошу удовлетворить его.
— Нет. — Взгляд этих темных очей на мгновение опустился на меня, и я внезапно познала, что чувствует кролик, когда смотрит вверх и видит ястреба. — У нас есть планы на нее.
Тони неистовствовал, а я отметила, что Альфонс не сделал ничего, чтобы вразумить своего работодателя. Моя оценка его умственных способностей резко возросла. Если горячность Тони доведет его до запоздалой смерти, то в этот раз она будет окончательной, и у Альфонса появится шанс прибрать власть в свои руки, а это в свою очередь выгодно мне. Я определенно не была с ним в приятельских отношениях, но насколько мне было известно, у него не было причин желать моей смерти помимо того факта, что это приказал Тони. Я усмехнулась; продолжай в том же духе, Тони! К сожалению, один из двух огромных вампов в набедренных повязках из леопардовой кожи, которые стояли по обе стороны от стула Консула, выступил вперед и быстро убрал зеркало. Какая жалость; я уже начала получать удовольствие.
Судьба наградила Кассандру Палмер удивительным даром – она умеет разговаривать с призраками и видит то, что произойдет завтра. В четыре года сделавшись сиротой, маленькая Кэсси обретает приют в доме вампира Антонио. Она не знает, что хозяин дома напрямую причастен к смерти ее родителей и пользуется даром девочки для осуществления своих преступных планов. Став взрослой, Кассандра сбегает из ненавистного дома, и с той поры жизнь ее становится постоянным бегством – девушку преследует не только Антонио, за ней охотится могущественный Сенат древних вампиров, мало того, сам Распутин, вампир, наводящий страх даже на всесильный Сенат, жаждет получить ее в свои руки.
Их герои — ВЕРВОЛЬФЫ.Волки-оборотни, охотящиеся на улицах крупных городов.Единственные порождения Ночи, способные достойно соперничать с «аристократами Тьмы» — вампирами.Сборник «Волкогуб и омела» будет интересен и старым поклонникам этих авторов — ведь в рассказах и новеллах, вошедших в него, действуют всеми любимые герои их сериалов — и читателям, только-только знакомящимся с произведениями этого нового, но уже имеющего миллионы и миллионы поклонников жанра…Посвящается мохнатым созданиям, которые разнообразят нам жизнь, и не только в полнолуние: пуделям и хорькам, мышам и боксерам, морским свинкам и большим белым котам.Всего вам вкусного!
Ее отец - родной брат великого Влада Дракулы, а матерью была самая обыкновенная женщина. Сама Дорина Басараб - дампир, наполовину человек, наполовину вампир. Жизнь у таких, как она, недолгая, зато очень бурная. Дампиры подвержены приступам бесконтрольной ярости. Дорина свою ярость пытается контролировать и направлять на тех демонов и вампиров, которые, безусловно, заслуживают смерти. И когда она узнает, что Дракула сбежал из своей тюрьмы, ей ничего иного не остается, как встать на пути у своего непобедимого родственника.
Кассандра Палмер, умеющая разговаривать с призраками и видеть то, что произойдет завтра, неожиданно становится наследницей титула пифии — главной и самой могущественной прорицательницы на земле. Вместе с этим подарком она наследует колоссальную энергию и умение перемещаться во времени. Но обретенное Кассандрой наследство создает ей множество проблем: в магическом мире идет война — маги Черного круга сражаются за власть с магами Серебряного круга, и у черных магов есть уже своя ставленница на трон пифии.
В поисках брата девушка-маг дошла до мексиканской деревни. В поисках мести вампир добрался до своего врага. В El Dia de los Muertos, День мертвых их пути пересеклись…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Столкнувшись со своим злейшим врагом, веда Зоря оказывается в смертельной опасности. Ей предстоит сделать выбор — или отправиться на поиски рецепта спасения вместе с врагом-колдуном, или умереть. Повесть о дружбе, ненависти, о смерти, о жизни, любви и решающем выборе. От автора: окончательная редакция.
Лина Бьюдон.Одна из сильнейших в мире вампиров. Жестокая королева царства мрака и глава кровного братства, в котором собрала лучших из лучших. Чего еще можно желать?Лишь снова стать человеком, ощутить тепло солнца, радость дыхания, вкус первого поцелуя. И ее возлюбленный совершает чудо — жертвуя собой, возвращает Лину в мир живых. Но вампирское братство не хочет терять свою королеву…Сможет ли Лина сбежать от своего темного прошлого?
Творец и мир, созданный его воображением. Что главное? Что такое вдохновение? Видели ли вы, как танцует цыганка под музыку волшебных скрипок? Что ей грезится в том безвременье, в которое уносит ее танец?
Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни.