Метелица - [3]
Я уже шла мимо плетня, тянущегося вдоль реки. Смех и гулянья остались за спиной, как вдруг услышала чьи-то шаги. Кто-то следовал за мной. Дурных людей у нас отродясь не бывало, и я ничуть не испугавшись, остановилась подождать, кто там идет, да так и обомлела, увидев молодого князя.
Он нагнал меня, пошел рядом.
— Вот решил проводить тебя, — произнес он.
— А как же твои друзья? — спросила я шагая рядом.
Желан рассмеялся. Даже его смех ласкал мой слух, а сердце билось все сильнее и сильнее. Я и представить себе не могла, что заинтересую княжеского сына настолько сильно, что он все же решит меня проводить.
— Вот уж за кого я меньше всего переживаю, — сквозь смех ответил он, — Так это за парней. Они там не скучают в обществе твоих подруг, уж поверь.
— Ладно, провожай, — сказала я и отчего-то добавила, — Потом же сам сбежишь!
Мужчина удивился.
— Почему это сбегу? — спросил он.
— Так ты меня проведи и сам поймешь! — ответила я и ошиблась. Не сбежал. Даже бровью не повел, когда мы остановились у калитки перед моим домом. Только заинтересованно огляделся.
— Так это здесь ты живешь? — уточнил.
— Здесь, здесь, — кивнула я, а сама смотрела в серые глаза, пытаясь отыскать в них хотя бы толику презрения к моему положению. Не нашла.
— Сирота, наверное?
Я удивилась.
— С чего это ты так решил? — спросила.
— Были бы родители, дом был бы поприличней, а так сразу видно, одна живешь.
Я возмутилась.
— А вот и не одна. У меня дедушка есть.
Желан как-то мягко посмотрел на меня, затем подтолкнул к калитке.
— Тогда иди домой, — сказал мужчина и усмехнулся, — К дедушке!
Его легкое прикосновение вызвало дрожь в моих руках. Я проскользнула мимо калитки, не оборачиваясь подошла к двери и там уже не выдержав, посмотрела через плечо. Желан стоял у калитки, провожая меня взглядом. Улыбнулся.
— Мы еще увидимся, Метелица! — сказал он и ушел, а я еще долго почему-то стояла и смотрела в его сторону.
Несколько следующих дней я провела дома. Работа по дому забрала у меня немало времени. Я наносила воды, напекла пирогов и хлеб, да рассыпчатую кашу достала из печи в чугунном котелке, сдобрила ее куском масла. Дед Баташ сидел на лавке перед домом и щурил глаза, похожий на старого кота, выбравшегося погреться на солнышке. Когда я уже собралась было присоединиться к нему, к дому подъехал всадник. Я услышала из окна, как дед зовет меня. Вышла, вытирая руки о передник и увидела спешившегося мужчину.
Я как-то сразу поняла, что это один из наемников, что приехали вместе с новым князем. Помниться ходили слухи, что один из них прибыл с севера и славился как опытный боец. Тот воин, что сейчас стоял передо мной сразу показался мне опасным человеком. Он был высок, широк в плечах. Обветренное смуглое лицо с ломаным носом, пронзительные голубые глаза из-под чуть темнее чем волосы густых бровей. У него была короткая борода и длинные косицы, уходившие от висков и соединенные на затылке в одну толстую косу цвета пшеницы.
— Это ты будешь Метелица? — судя по его легкому акценту он давно жил в наших краях, потому что речь была почти чистой, но все же слабый странный акцент сказал мне, что передо мной тот самый наемник с севера о котором по городу ходили слухи, будто он один из лучших людей в дружине князя. Глядя сейчас на этого северянина, я этим слухам поверила. Что-то было такое в его лице, что говорило мне, с этим человеком лучше не связываться.
— Да, — кивнула я, — А ты кто такой?
— Меня зовут Харек, — представился он, глядя на меня через чур внимательно, — Князь велел тебя привезти в его дом, — добавил он.
— Князь? — удивленно переспросила я, — Меня? А ты случаем не ошибся, воин?
Харек усмехнулся, показав ровные белые зубы.
— Вряд ли, — он кивнул на коня, — Садись. Мне надо отвезти тебя как можно скорее.
— А что случилось то? — спросила я, быстро снимая передник и положив его на лавку рядом с дедом. Тот следил за северянином с нескрываемым интересом. Я конечно же должна была ехать. Князю нельзя отказывать, подумала я, а где-то в глубине души затеплилась надежда, что возможно при княжеском дворе я снова увижу Желана. От этой мысли сердце забилось чаще в предвкушении желанной встречи.
— Конь князя подвернул ногу, а про тебя тут говорят, ты живность лечишь! Конюх князя так некстати уехал в соседнюю деревню и потому решили обратится к тебе! У князя на завтра охота, вот он и хочет знать, сможет ли он поехать на своем жеребце или надо другого взять.
Я бросилась в дом, собрала котомку с травами и быстро вернулась во двор. Наемник ждал. Я сказала деду, что скоро буду и вышла за калитку вместе с воином. Харек помог мне сесть в седло, затем запрыгнул в него сам, устроившись позади меня, взял в руки поводья и ударил своего коня пятками в бока. Тот сорвался с места так стремительно, что меня отбросило на грудь воина. Я сразу же отстранилась и вцепилась в гриву жеребца.
До палат князя ехали молча. Харек сидел в седле как влитой, а меня подбрасывало словно мяч и волей-неволей северянину пришлось обхватить меня за талию одной рукой, чтобы я не упала с коня. Это мне очень не понравилось. Близость мужчины напрягла мою спину, сковала меня и потому, едва мы въехали в ворота княжеского двора, как я поспешно спрыгнула с коня, не позволив Хареку мне помочь.
Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.
Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.
Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.
Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Девушка Влада, молоденькая ведьма еще не осознающая свой дар, найденная под снегом и загадочный мужчина по прозвищу Ворон. Они такие разные и так одновременно похожи. У него есть тайна и она несет в себе опасность, а Влада та, что может принести покой его темной душе. Смогут ли они помочь друг другу и обрести счастье?
Лада живет отшельницей на болоте. Живет в землянке, оставшейся ей от бабушки знахарки, научившей ее всему, что она умеет. Когда к отшельнице попадает раненый волк, она еще не знает, что скоро ее жизнь изменится и ей предстоит долгий и опасный путь, чтобы спасти старую колдунью Элму. Да вот только все не так просто с Элмой, помочь женщине Ладе мешает темный колдун и ей предстоит противостоять врагу, которого она еще не знает.
Знала ли юная княжна Дара, что ее отец пожертвует своей дочерью и отдаст ее северному королю в услужение, чтобы она стала гарантом мира между их народами. Знала ли, что встретит в суровой холодной и далекой земле свою любовь и опасную соперницу, что столкнется с предательством и волшебством. Книга конечно же в первую очередь о любви. Мир вымышлен.
Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим.