Метаморфозы: тень - [12]

Шрифт
Интервал

Город встречал нас черными полями, так и не выветрившимся полностью запахом пепла и гробовой тишиной. Песня оборвалась, так и не дотянув до последнего куплета, — трудно петь поеживаясь. Обугленные кости, перемешанные с грязью под ногами, — все, что осталось от тех Рорка, что сгорели на подступах к городским стенам. Небрежно набросанные кучи белых костей — останки шаргов, погибших внутри городской черты. Их было некому хоронить, а может, и незачем, их попросту вывезли и выбросали, словно прошлогоднюю листву. Птицы и грызуны уже давно очистили их от остатков гниющей плоти, оставив нетронутыми только кости. Берцовые. Тазобедренные. Лучевые. Всякие.

— А черепа где? — я недоуменно осматривал очередную груду останков, пытаясь найти искомые части тел. Скорее из научно-исследовательских, практически антропологических интересов, нежели из простого любопытства.

— Как где? — Меченый непонимающе уставился на меня. — Думаю, там, где и раньше.

Выверт его логики мне показался не очень понятным, и пришлось на всякий случай уточнить.

— Капитан, насколько я понимаю, раньше они были на плечах. А теперь — плечи здесь, а голов нет.

— Не могли же они сами с кольев посниматься да сюда в кучки пристроиться? — он смотрел на меня почти весело. — Так что искать их будем там, где оставили — вдоль дороги на север. Забыл, что ли?

Забыл? Может, и забыл. А может, и не знал — дни сразу после боя мне помнились достаточно смутно.

— Ага. А зачем они там?

Меченый почесал давно не бритую щетину, ругнулся вполголоса, а потом мне тихо пробормотал.

— Ты меня не пугай. Если у меня умишко за горизонт побежит, то ничего, трое- не факт, но пятеро удержат. А тебя кто держать рискнет? Сумасшедшего магика мне на мою старую лысину не хватало.

— Чего-то я тебя не сильно понимаю, капитан.

— А что понимать, если ты сам это предложил?

Похоже, мы начинали играть в загадки, причем по правилам мне совершенно не понятным. Чего я там предложил-то? И когда успел? Я почувствовал, как в глазах плывет. Провал памяти? Лихорадочно перебирал не такие уж и давние события. Бой. Алифи. Ритуал прощания и вазы с пеплом. Пьянка с Меченым. Стоп. Может, тогда что сболтнул?

— Ладно тебе подначивать, лучше напомни, что я предложил. Серьезно, ничего не помню.

Меченый пристально посмотрел, покачал головой, но ответил:

— На колья головы Рорка насадить и вдоль дороги к Аюр расставить. Чтоб, значит, «если пойдут силы Света нас убивать, то почтением и пониманием прониклись», — он деланно продекламировал чьи-то напыщенные слова. Это что? Я так на самом деле разговариваю? Меченый снова ухмыльнулся. — Бред, само собой, больно надо лаорцам то почтение, но Глыба поддержал, так что не найдешь ты тут черепов, не ищи.

Ну, не ищи, так не ищи. Тем более, что старые, обветшалые ворота и черные, как уголь костра, стены города были уже близко, правда, никто не спешил их открывать и спешить нам навстречу. Повымерли они там, что ли? Или так непогоды испугались? Учитывая то, как мы расстались с офицерами Алифи, пришедшими на свою беду нам на помощь, могло случиться что угодно.

— Что-то тихо, — Меченый, словно читая мои мысли, тоже внимательно осматривал тонущую в белой пелене городскую стену. Ни малейшего движения, ни случайной головы — пусто. — Странно все.

Он подал знак и отряд остановился. Каков в этом смысл, учитывая, что прятаться все равно было поздно, не знаю. Мы стояли как на ладони, даже в такую погоду не заметить нас было сложно. Но, с другой стороны, кто здесь офицер со стажем? Ему видней. Так что никто не оспорил, не задал вопрос. Остановились. Стреножили лошадей прямо на дороге, за несколько сот шагов до ворот.

— Значит так, Мышок, отведи людей назад, до поворота, и жди нас. Мы с Мором пройдем вперед, глянем, что да как. Если до вечера не вернемся, в город не заходи, уводи отряд в леса. Все понял?

Мыш хмуро оглянулся на меня, но возражать не стал, только пожал плечами. После падения с лошади лучник изрядно хромал, кособочился и во сне то и дело стонал. Ему бы к доктору, а не отрядом командовать. Но что ты сделаешь, если положиться больше толком-то и не на кого. А Мышок хоть и не слишком опытный, но, по крайней мере, понятливый и надежный. А что побит малость, так и остальные далеко не корнишоны, вот на том свете к врачу и сходим.

Вообще-то, идти в город на разведку всем дружным командным составом было, прямо скажем, нетривиальным решением. Но, в кои-то веки, я не стал спорить. Лучше Меченого вряд ли кто из нас разобрался бы что к чему, а я… В конце концов, кто еще здесь маг — гроза шаманов? Вместе шансов вернуться здоровыми было заметно больше. Да и сработались мы с ним уже.

— Пошли, — он не спросил согласия, знал, что пойду. После того, как я вернулся к нему возле ручья на границе Толакана, было бы странно, если бы здесь отказался.

Я и не стал отказываться. Зачем? От старушки судьбы все равно не спрячешься, а на фортуну с некоторых пор мне жаловаться было не за что — мог бы отдать концы уже много раз, а вот смотри-ка, все еще коптил белый свет. Значит, не зря. Значит, планы на меня у нее какие-никакие оставались. Ну а то, что периодически бьет наотмашь, так значит, битый я ей нужней, чем здоровый.


Еще от автора Александр Иванович Турбин
Метаморфозы: танцор

Продолжение истории. ГГ ушел в тьмутаракань, но и здесь судьба не даст ему соскучиться. И метаморфозы — будут.


Метаморфозы: таракан

Нам всем есть что терять. Всегда. И герой, перенесенный в другую реальность, теряет все. Жену, ребенка, друзей, привычный образ жизни, любимую работу, планы, мечты, надежды. Навсегда. Безвозвратно. Привычный мир рушится, и остаются только сила духа, природное упрямство, память о прошлом и желание отомстить. Чужие интриги, в которых ты пешка, чужие войны, в которых ты пушечное мясо и чужой мир, в котором ты — никто. И роль таракана — все что остается герою. Все ли? Первая книга закончена. Весь текст в этом файле.


Рекомендуем почитать
Откровения Судного Дня

Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.


Когда придёт Большая Вода

Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.


Музей воров

Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.


Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.