Металлический турнир - [36]

Шрифт
Интервал

— Оу, конфетка, не переживай, меня подобное не будоражит.

Не вдаваясь в смысл слов Кастиэля, я закуталась в простыню и вдруг почувствовала яблочный аромат, которым буквально благоухало моё тело. По-видимому, пока я была без чувств, меня вымыли с головы до пят, и теперь я пахла как цветущее яблоневое дерево, если не целый яблоневый сад.

— Эти доктора так испортили твою прическу, вымывая тебя в своей капсуле… Это просто ужасно! — Воскликнул Кастиэль и следующий час «исправлял зверства» докторов, на славу поработавших над «убийством моего образа». В итоге я снова была облачена в черный цвет — боди-корсет и рваные штаны, украшенные ремнями и цепочками, обтягивали мою талию так, что мне становилось не по себе от выпяченной груди и подчеркнутой задницы. Кроме этого у меня снова были новые полуботинки с шипами и пряжками, и ко мне вернулись мои полуперчатки с иглами. Единственное, к чему я не могла привыкнуть — это к ожерелью в виде черного ошейника, в центре которого красовался стальной круг. Кантон-А никогда не являлся приютом моды, так что я впервые в жизни позволила надеть на свою шею что-то кроме льняного шарфа. От непривычки, я постоянно поправляла презренный ошейник, словно пытаясь окончательно сдернуть его со своей шеи, что весьма не нравилось Кастиэлю.

Стилист мне все уши прожужжал о том, что мой гарант вываливает на меня гору денег, не только предоставляя мне новую одежду с уникальным оружием, но и обеспечивая моё лечение в медицинском корпусе. Он говорил еще много разной чепухи, пока не произнес: «Вчера погибло двадцать человек».

— Что?! — Буквально прокричала я.

— Я точно не уверен, как это произошло, так как вчера ни один из стилистов не работал над девочками… Во время подъема, в коридоре между мужскими и женской казармами произошла давка, переросшая в потасовку. Порезали восемнадцать человек и еще двоих затоптали.

От услышанного, мои внутренности похолодели. Давка?! Если бы гарант вовремя не оплатил моё лечение, я бы наверняка не вышла сухой из подобной бури, если вообще вышла бы. Я пролежала в госпитале, в буквальном смысле, один из самых страшных дней в Руднике. И всё потому, что вовремя подвернулась под тяжелую руку Платины.

Теперь я знала две вещи: первое — ото всех Металлов необходимо держаться подальше, второе — мой гарант точно меня не бросит, раз уж продолжил вкладывать в меня баснословные суммы даже после того, как Платина сломал меня. У меня не было ни единого шанса на выживание, и я наверняка бы уже выбросила душу из своего тела, если бы не щедрый опекун. Что оставалось для меня непонятным во всей этой ситуации — это кто и зачем меня спасает ценой целого состояния.

На сей раз, я оказалась в столовой одной из первых и, хотя количество участников заметно «урезалось», весь женский состав был жив, однако невредимым его точно назвать было нельзя. На полуобнаженных телах девушек зияли огромных размеров гематомы, а на телах Зеклы и Фроны даже были порезы. Судя по общему состоянию участников, только у меня был щедрый гарант, желающий вложить деньги на починку своей куклы. По итогам, к началу шестого дня в Руднике, я внезапно стала самым здоровым участником и даже чувствовала себя физически лучше, чем по приезду в это страшное место.

После сообщения Скарлетт о том, что наше следующее задание состоится перед ужином, нас отвели в оружейную, в которой мы по обыкновению проводили всё своё свободное время.

— Многое бы отдала за то, чтобы отлежать вчерашний день в тихой гавани медицинского корпуса, — выдохнула Пилар. Она, я, Шарлотта и Луна стояли в дальнем углу оружейной, и я пыталась понять, что именно я пропустила.

— И всё таки, задание с канатом восемь человек умудрилось пройти, — довольно заключила Шарлотта. — В их числе я и твой друг из Кантона-А. Вроде бы его зовут Зефир… Что касается вчерашнего дня — из-за произошедшей потасовки испытание сорвалось. Итого нас осталось сто три человека. Это значит, что как только отсеются еще пятьдесят три участника — испытания прекратятся. Нашей же задачей является не попасть в число отсеявшихся.

— Шестой день… Осталось еще двадцать четыре, если не учитывать сегодняшний, — закрыла глаза я.


Спустя примерно полчаса у меня состоялся разговор с Скарлетт.

— Поздравляю, ты — пушечное мясо, — тяжело выдохнула женщина, проведя правой рукой по своей лысине.

— Что это значит? — Напряглась я.

— Это значит, что порванная ладонь, простуда и сотрясение мозга — это поправимые цветочки. Тебя «заказали», девочка.

— Заказали? — Громко сглотнула я.

— Вчерашняя давка между мужскими и женской казармами была устроена специально для тебя. Заказчик не был в курсе того, что твой гарант прямиком отправил твоё бездыханное тело в медицинский корпус. Ты должна была вчера умереть.

— То есть… Двадцать человек, которые вчера погибли…

— Они были не больше чем жертвы, отводящие взгляд от тебя.

— Но меня там не было.

— Именно. Это значит, что попытка повторится и не заставит себя долго ждать. Догадываешься, кто мог тебя заказать?

— Свинец, — замерла я.

— Что ж, — нахмурила лоб Скарлетт, тем самым давая мне понять, что я угадала. — Раз тебя заказал Металл… Советую сблизиться с кем-то из них.


Еще от автора Anne Dar
Один год жизни

Глория Пейдж всю жизнь стремилась вырваться из провинциального городка, чтобы в итоге добровольно в него вернуться. У Глории всегда были цели, которых она непременно достигала, и она наверняка знала, чего хочет от своей жизни. Неожиданно для самой себя ей приходится изменить русло своей целеустремленности, определяющее её будущее. Карьера терапевта откладывается на неопределенный срок для поиска работы в глухом городке. Долгое время не окончившая университет студентка не может найти себе место, пока однажды удача не улыбается девушке кривой улыбкой.


Полтора года жизни

Продолжение истории «Один год жизни». Глория забывает смысл слова «целеустремленность», которое прежде определяло её судьбу. Именно благодаря этому слову она однажды вырвалась из провинциального городка, именно благодаря ему она вернулась обратно, именно благодаря ему она познакомилась с Мартином и именно благодаря ему с ней произошло то, что произошло… Целей больше нет. Ни одной… Восстановление Глории проходит тяжело и со временем выясняется, что никакого восстановления вовсе нет. Время, проведенное с Мартином, кажется туманной дымкой прошлой жизни, все связи с которой решительно оборваны… Но оборваны только со стороны Глории.


Обреченные обжечься

За считанные месяцы жизнь Таши производит оборот в 180º. То, что прежде казалось нереальным, обращается в правду, то, что когда-то было утеряно навсегда, возвращается сквозь боль, то, чего она могла бояться больше всего, случается и это невозможно исправить. Впервые Таша оказывается ни к чему не подготовленной. Обстоятельства заставляют её либо отрекаться от того, что прежде имело для неё смысл, либо страшиться того, что обещает ей будущее. Смирение перед неизбежным и принятие происходящего облегчают её ношу, и Таша, как поистине сильный человек, начинает обретать баланс в вихре необратимых перемен, но последняя перемена становится фатальной.


Металлический Ген

Теа продолжает борьбу за свою жизнь. Теперь ей приходится противостоять не только внешней опасности, но и бороться с собственным разумом. Она больше никому не может доверять, особенно тем, кому ей больше всего хотелось бы верить. Ответы на терзающие вопросы даны, но сразу же утеряны, близкие люди обременены старыми тайнами, новые связи становятся слишком опасными. Иллюзии выбора больше не существует: выбор уже сделан, но он не принадлежит Тее. Цена же чужих решений оказывается слишком высокой. За право на жизнь ей придётся бороться с сильнейшими.


Silence

В канадской провинции разворачивается трагедия: подростки на автомобиле срываются в реку, на поверхность которой «всплывает» слишком много вопросов ещё до того, как тело последней жертвы извлекают на поверхность. Власти поручают расследование всего одному агенту ФБР – Дэшиэл Нэш. ФБР настаивает на закрытии дела, требуя от агента оформить его под грифом несчастного случая. Нэш скоро понимает, что её намеренно подставляют этим делом и что сухой из воды ей уже не выйти, потому принимает решение продолжать расследование тайно.


Узник

Камилла была долгожданным ребенком в семье, но еще в глубоком детстве потеряла обоих родителей. На воспитание девочку взяла тётка, и со временем между ними образовались «терпимые» отношения, основанные на безразличии друг к другу. После окончания школы Камилла хочет уехать в столицу, но неожиданно обнаруживает в доме своей тетки страшную находку. Девушка понимает, что эта находка обязательно лишит её жизни, если она ослабит над ней контроль, но она также осознает, что не в силах уничтожить найденное. Вскоре прошлое девушки открывается с новой стороны, и Камилла узнает, что на самом деле она не круглая сирота, а брошенный в детстве ребенок…


Рекомендуем почитать
Любовь не с первого взгляда

Чтобы защититься от брачных притязаний соседнего монарха, королева выходит замуж за своего советника. Удастся ли двум умным людям превратить свой брак из удачной политической комбинации в нечто большее? Метки: аристократия, слоуберн, политические интриги, брак по расчету, развитие отношений, романтика, низкое фэнтези. Примечания: — мужской персонаж не является удовлетворителем потребностей женского персонажа, у него есть свои скелеты в шкафу и потребности; — отношения испытываются не внешними факторами, а внутренним конфликтом характеров; — никакой магии чисто для антуража, для антуража держите синие занавески; Автор решил попробовать себя в жанре любовного фэнтези.


Тяжкая участь «Избранного»

Быть Избранным непростая работа. Особенно если никто толком не объясняет, в чём именно состоит суть избранности. Поэтому лучше внимательно следить за тем, что подписываешь. А то всякое может случится…


Попробуйте сделать по-другому

Небольшая зарисовка, возникшая под влиянием многочисленных книжных полок в магазинах. В какой то момент мне стало жалко того, кто проверяет все эти творения прежде чем пустить их в тираж. И вот у меня вышло следующее…



Эльфы сумеречной башни

Раймон – полуэльф, бродяга полукровка, взятый на воспитание владыкой сумрачных эльфов. Не каждый в новом доме рад его появлению. Единственной близкой для него становится Ингрид, названная сестра. И она же – его первая любовь. Стоит ли рассчитывать на ответное чувство от той, кто не знает человеческих чувств?


Авантюра в двух действиях. Акт 2

После трагических событий в Панайре, Михей и Саартан оказываются в Пристанище Меру — базе кураторов Цитадели. Хранителя обвиняют в гибели целого мира и сажают в подземелье, его друг-лис тем временем становится учеником Кота, а самый влиятельный интриган Шельйаара заключает с Иватарном пари, цена в котором — жизнь Саартана и свобода его таинственной сокамерницы.