Метагалактика 1995 № 3 [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Джанановые вочи — японские часы (жарг.)

2

Шузия на манке — обувь (жарг.)

3

Тусонуться — пообщаться (жарг.)

4

Забашлять — заплатить (жарг.)

5

Окрезел — сошел с ума (жарг.)

6

Герлс — девушки, девицы (англ.)

7

Маркиз де Сад — французский писатель 18–19 веков. (Примеч. автора).

8

Се ля ви — такова жизнь (франц.)

9

О'кей — в лучшем виде (англ.)

10

Френдок — дружок (с англ. жарг.)

11

Голдуха — золото (жарг.)

12

Прайс — цена (англ.)

13

Булыжники — драгоц. камни (жарг.)

14

Вайтовые, бредовые трузера — белые дорогие брюки (с англ. жарг.)

15

Зиппера — замки, молнии (с англ. жарг.)

16

Самопал — отечественный (жарг.). Кустарный пошив.

17

Мейд ин Проксима Центавра — сделано на Проксиме Центавра (англ.)

18

Контровый ширпотреб — безвкусица (жарг.).

19

I make Love — я умею делать любовь (англ.)

20

Price — 100 dollars — цена — 100 долларов (англ.)

21

Перецокаться — переодеться (жарг.)

22

Канать — числиться, считаться

23

Хавать — есть (жарг.)

24

Тусон бить — гулять (жарг.)

25

Медитация — одна из форм гимнастики йогов, самоучение (прим. автора)

26

Дзен-буддизм — одно из направлений буддизма (прим. авт.).

27

«Кэнон» (Ф/аппарат) — известная японск. фирма, произв. фотоаппаратуру (прим. авт.)

28

«Кодак» — американская фотофирма (прим. авт.)

29

Чейндж — обмен (жарг.)

30

Эндемичный — единичный (прим. авт.)

31

«Ронсон» — знаменитая англ. фирма, выпускающая зажигалки (прим. авт.)

32

Рембо и Рокки — главные персонажи нашумевших амер. видеосериалов — боевиков (прим. авт.)

33

Прошу меня простить, сэр. Добрый вечер, сэр. Я хотела бы выпить с вами в этом ресторане. (англ.)

34

Я сделаю вам любовь.

35

Много, много любви, понимаете? (англ.)

36

Бундеса — западногерманские марки (жарг.)

37

Персона нон грата — неприкосновенная особа (дипломатич. терм.)

38

Лабают — играют (муз. жарг.)

39

Эсперанто — искусственный язык.

40

Икебана — искусство составления букетов (японск.)

41

Мегаполис — город-дом.

42

Таска — удовольствие (жарг.)

43

Понт — польза (жарг.)

44

Шоп — магазин (жарг.)

45

Лох — ротозей, простофиля (жарг.)

46

Колеса — таблетки (жарг.)

47

Машина — шприц (жарг.)

48

Травка — гашиш (жарг.)

49

Косячок, косяк — доза наркотика, подмешиваемая в табак (жарг.)

50

Брам-шуга — сахар, пропитанный наркотиком (англ.)

51

Аутосуггестия — самогипноз.

52

Св. Влас — покровитель животных.

53

Пэренсы — родители (жарг)

54

Прискайлать — прилететь (жарг)

55

Олдовые — хорошие (жарг)

56

Рекорда — пластинки (жарг)

57

«Физикал граффити» — физические надписи (англ.)

58

Вертуха — проигрыватель (жарг)

59

Сейшн — вечер (жарг)


Еще от автора Б Липов
Метагалактика 1993 № 5

Илья Деревянко. «Мордоворот». Приключенческая повесть из жизни рэкетиров.Художники Алексей Филиппов, Роман Афонин.http://metagalaxy.traumlibrary.net.


Приземленный Ад, или Вам привет от Сатаны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Метагалактика 1993 № 4

Дмитрий Изосимов. «Хищное небо». Фантастическая повесть.Виталий Конеев. «Похищенный». Фантастико-приключенческая повесть-сказка.Михаил Остроухов. «Война с детьми». Фантастический рассказ.Художники Алексей Филиппов, Роман Афонин.http://metagalaxy.traumlibrary.net.


Рекомендуем почитать
Итерация

Многие меня спрашивали, будет ли продолжение книги «Бенефициар».Нет, это не продолжение, это совсем другой сюжет. Но в то же время это одновременно и её противоположность, и другая её ИТЕРАЦИЯ.


Бенефициар

– Что ты всё пишешь, научную книжку? – спросила жена.– Нет, художественную, но в жанре научной фантастики.– Значит, всё-таки умную. Дай почитать.– Я только две главы написал.– Мне этого хватит, чтобы понять, стоит ли ждать конца.Я загрузил две главы в читалку жены. Когда она прочла, спросила:– А что будет дальше?– Дальше будет то, что изменит твоё представление о знакомых тебе вещах, и ты не сможешь сделать глотка воды, не вспомнив о прочитанном.Так оно и случилось.


Счастье для людей

Джен – бывшая журналистка, развивающая навыки общения «компаньона» в лондонской фирме. Том – чудаковатый холостяк, перебравшийся в Коннектикут и мечтающий стать писателем. Они не встретились бы, если бы не Эйден. Искусственный интеллект, созданный, чтобы служить человеку – «перемалывать» огромное количество информации. Но вместо этого – вмешавшийся в реальный мир.


Повесть о мамонте и ледниковом человеке

Печатается по изданию: Пётр Драверт. Незакатное вижу я солнце. Новосибирск, 1979. Первая часть повести впервые опубликована отдельным изданием под псевдонимом «Гектор Д.» в 1909 г. с подзаголовком «Совершенно фантастическая история». Вторая так и не появилась.


Далет-эффект. Да здравствует Трансатлантический туннель! Ура! Судовой врач

(+) Собрание фантастических произведений в 21 томах. … В восьмой том «Миров Гарри Гаррисона» включены три романа: «Далет-эффект» (1970), «Да здравствует Трансатлантический туннель! Ура!» (1972) и «Судовой врач» (1970). … © 1993 Издательская фирма «Полярис», оформление, составление, название серии  … …


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Метагалактика 1993 № 2

Дмитрий Изосимов. «Земля обетованная». Фантастико-приключенческая повесть.Владислав Панфилов. «Сны человеческие». Анатомия ужаса.Виктор Волконский. «Исход Петра Пряхина». Из цикла «Одержимые дьяволом».Художники Алексей Филиппов, Роман Афонин.http://metagalaxy.traumlibrary.net.


Метагалактика 1992 № 1

Название сборнику остросюжетной фантастики дал герой повести Игоря Горячева — межзвездный скиталец, авантюрист-бродяга далекого будущего, искатель приключений в иных мирах.Алексей Курганов. «Ночной посетитель». Фантастический рассказ.Сергей Шалимов. «Парень с Торно». Фантастическая повесть.Ярослав Старов. «Мстительница». Обыденный кошмар.Виктор Потапов. «Пятно». Апология безысходности; «Сны об Атлантиде». Фантастико-приключенческий триптих.Игорь Горячев. «Бродяга». Фантастическая повесть.Александр Андрюхин. «Однажды в провинции».


Мой муж был летчик-испытатель

Повесть из альманаха «Метагалактика» № 1 (1995)Художник Алексей Филиппов.http://metagalaxy.traumlibrary.net.