Мета-Хоббит - [6]

Шрифт
Интервал

Арба, которую я изготовил для поездки за продуктами, отличалась крепостью конструкции и наличием рессор, что было уже необычно. Моя Маленькая Пони тянула повозку по улочкам шира, а я сидел на козлах и работал педалью тормоза, не давая телеге скатиться с холмов, утащив и пони за собой. Съехав с кручи, я направил пони в сторону Перепутья. Это перекрёсток двух крупнейших дорог шира, а так же место торговли, весьма популярное в Шире. Путь занял у меня добрых сорок минут, пока наконец, я не остановил свою телегу педалью около большой двери, ведущей в нору хоббита, торгующего животными и их мясом. Хоббиты то народ травоядный, по большей части, мяса и правда кушали немного. Большая часть потребляемого мяса — это свиньи, которые кормились остатками от сельхозпродукции, всякой ботвой и корешками. Около норы продавца было немало поросячьего визга. Спрыгнув с козел, я дёрнул за верёвочку и внутри раздался звон колокольчика. Через минуту послышались шаркающие шаги и дверь открылась, предо мной предстал пожилой седовласый хоббит, который осмотрел меня:

— Добрый день, Мистер Бэггинс.

— Добрый, мистер Крол. Могу я у вас купить скотинку?

— Да, да, конечно, — старый Хоббит вышел из дому, — пойдёмте за мной. Решили откормить, или пригласить кого-то в гости?

— Да, мистер Крол, я ожидаю гостей, поэтому хотелось бы показать своё радушие. Мне нужно три поросёнка и десяток курочек.

— Отлично, мистер Бэггинс, у меня прямо сейчас лишние рты завелись, три годовалых поросёнка. И курочек присмотрим вам обязательно…

В общем-то, я не надеялся, что Крол сходу выдаст мне ликвидный товар, поэтому поросят отобрал сам из большого выводка, который у него в свинарнике обитал. Из курятника выбрал целую дюжину взрослых кур. Забью их сам, а пока что пусть побудут живыми консервами.

Поросят стреножили и я применил на них магическое умение сна, они тут же отключились и похрюкивая, посапывая, вповалку валялись в арбе, куда были закинуты моими могучими руками. Каждый примерно на тридцать килограмм. Расплатился — две золотые гномьи монеты за всё, и ещё в придачу дал старому Кролу четыре новых лопаты, которые прихватил на всякий случай, чтобы совсем порожняком не ехать.

Путь обратно был столь же медленным, а вот перед своей кручей, на которую нужно было взбираться, я схитрил и начал подталкивать телегу телекинезом наверх, чтобы Мой Маленький Пони мог забраться наверх. Спрыгнув около двери с козел, отстегнул лошадь и повёл её во дворик, когда вернулся, обнаружил, что ко мне пришла весьма… импозантная хоббичиха — соседская Фрайя, тридцати лет от роду, которая выдавалась вперёд весьма крупным бюстом и заглядывала в телегу к поросятам и курям.

— Добрый день, мистер Бэггинс, — она заметила меня и тут же отвалила от телеги, — вижу, вы решили завести хозяйство?

— Именно так, Фрайя. А вы, как я погляжу, хорошеете день ото дня.

— Ой, да ладно вам, — зарделась она, — вам не нужна помощь?

— Спасибо, справлюсь, — я вежливо улыбнулся.

Девушка стрельнула глазками и ушла прочь, вежливо попрощавшись. Навязывать своё общество здесь считается чрезвычайно невежливым, особенно для молодой девушки. Поэтому она ушла в сторону своей норы, которая была в нескольких сот метрах дальше по круче. Я же закинул поросёнка на плечо и потащил на задний двор. Где держать поросят? Дворик то у меня маленький, но я думаю, недолго мне осталось ждать. Поросят перетаскал всех, после чего куриц закинул во двор и задумался о постройке заборчика, чтобы не сбежали.

Тут мне в помощь, конечно же, магия и окно крафта. Забор классический занял у меня полчаса времени — собрать деревянные детали, коих было в достатке перед моей норой и скрафтить столбы забора и доски, потом создать так же саморезы и наконец — моя самая сложная часть работы — создание шуруповёрта-дрели.

О, на этом моменте я стопорнулся. Для крафта аккумуляторной дрели потребовалось пять пластиковых деталей, медь, сталь, литий, а так же для создания насадок некоторое количество металла. Весьма большое — стандартная «деталь» — полкило металла, а бита в результате весит несколько десятков грамм. Но минимальное количество — есть минимальное количество.

Получилась точная копия моей дрели, даже надпись «DeWALT» на боку была. С её помощью я быстренько прикрутил доски к вбитым телекинезом в землю столбам и мой дворик стал прекрасным местом для содержания скотинки. Разбудив поросят и куриц, я утёр пот со лба…

* * *

И вот, едва я успел хорошенько выспаться, понял, что началось. По крайней мере, высокий седобородый старец в шляпе-треуголке, остановившийся прямо напротив меня, сидящего на скамеечке около дома, на это намекал одним своим видом. Он просто стоял и смотрел на меня, судя по всему, желая, чтобы я почувствовал себя неуютно и первым начал разговор. Что ж, я не буду его разочаровывать. Короткий осмотр рассказал мне о нём весьма много. Внешность человека — как история браузера, может рассказать о человеке очень много.

— Замечательно.

И вернулся к созерцанию пространства, чем ввёл Гэндальфа в лёгкое недоумение.

— Замечательно?

— Замечательно, что вы пришли именно в Шир, мистер. Это место куда безопаснее Синих Гор, в которых вы недавно были и уж тем более — придорожной таверны, откуда вы были вынуждены срочно ретироваться. Правда, я недоумеваю, зачем вам понадобился лично я, но это допустимое отклонение, — и затянулся трубочкой.


Еще от автора Bandileros
Заурядный человек

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гарри Поттер. Туда и Обратно

Митрандир мог встретить на дороге орка, гоблина, хоббита, призрака, назгула или даже Саурона, но это всё обычные дорожные ситуации. А вот когда встречаешь летающего на метле мальчишку - это уже повод протереть глаза и затянуться табачком поглубже. Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Толкин Джон Р.Р. «Сильмариллион», Толкин Джон Р.Р. «Властелин колец», Властелин Колец, Гарри Поттер, Хоббит, Толкин Джон Р. Р. «Хоббит, или Туда и обратно», The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Юмор, Фэнтези, Экшн (action), POV, AU, Мифические существа, Стёб, Попаданцы Предупреждения: OOC Статус: закончен Примечания автора: Не спрашивайте меня, как.


Мальчик-который-покорил-время (ver1)

Что такое суперсила? Суперсила это время. Нет ничего сильнее времени. Первая, полная версия текста. Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», The Gamer (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри\Лили Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Фантастика, AU, Учебные заведения Предупреждения: OOC, Инцест, Групповой секс, Underage, Полиамория, Элементы фемслэша.


H.J.P & H.J.P

Гарри Поттер великий и ужасный, могучий и мартисьюшный, рано или поздно встретит Гарри Поттера, живущего в чулане под лестницей и стригущего кустики для тёти Петунии. Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: NC-17 Жанры: Флафф, Фэнтези, Повседневность, POV, AU, Учебные заведения, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 74 страницы Кол-во частей: 14 Статус: закончен Примечания автора: Хм. Это развитие омака.


Мальчик-который-покорил-время (ver2)

Что такое суперсила? Суперсила это время. Нет ничего сильнее времени. Вторая версия текста. Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», The Gamer (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри\Лили Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Фантастика, AU, Учебные заведения Предупреждения: OOC, Инцест, Групповой секс, Underage, Полиамория, Элементы фемслэша.


Каникулы Мага

Фанфик на фанфик, или ответвление серии МКПВ - Гаррисон попадает в Тристейн. Академия магии, Луиза Франсуаза. Даже самым самовлюблённым и сильным магам нужно отдыхать. Почему бы и не так? Призыв Луизы удался - сильный, умелый, храбрый и прекрасный. Это ведь явно не про ОЯШа, верно? Фэндом: Zero no Tsukaima, The Gamer (кроссовер) Пейринг или персонажи: ГГ\ Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), Повседневность, POV, AU, Попаданцы, Первый раз Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 72 страницы Кол-во частей: 14 Статус: закончен Примечания автора: Вбоквелл серии.


Рекомендуем почитать
Центр спасения диких животных

Из жизни Центра спасения диких животных.


Ешей Ван

У Кая появляется новый друг. Новый друг любит охотиться на демонов.


Драгоценности

Маленькая Разбойница устраивается на работу и встречает… демона?


Город

Рассказы из жизни одного Города.


Мир Энни Мор

Энге Андельсон, 16-летняя девушка, переезжает в Россию в город, который невозможно найти на карте. И тут она сразу встречает странных и необычных людей. Она пытается отогнать от себя мысль, что что-то здесь не так. Но с каждым днем это становится сложнее, пока она не понимает, что всё, что происходит вокруг — это правда. Эти таинственные люди, при виде которых другим становится плохо, но не ей… И они это замечают. Замечают, что Энге другая, которой нельзя знать их тайны, иначе они поплатятся жизнью…


Антология мировой фантастики. Том 10. Маги и драконы

В десяти томах «Антологии мировой фантастики» собраны произведения лучших зарубежных и российских мастеров этого рода литературы, всего около сотни блистательных имен. Каждый том серии посвящен какой-нибудь излюбленной теме фантастов: контакт с инопланетным разумом, путешествия во времени, исследования космоса и т. д. В составлении томов приняли участие наиболее известные отечественные критики и литературоведы, профессионально занимающиеся изучением фантастики.«Антология мировой фантастики» рассчитана на всех интересующихся такого рода литературой, но особенно полезна будет для школьников.