Мета-Хоббит - [7]

Шрифт
Интервал

Гэндальф стукнул посохом:

— Я вам ничего не говорил.

— И не надо. Пятка, которой подбит ваш посох, хранит следы свежих царапин и примерно на четверть дюйма начищен, что означает, что вы ходили с этим посохом там, где есть твёрдые камни, где вы и опирались на этот посох, так же это означает, что вы спускались из Синих Гор не по главному тракту, а через второстепенную дорогу, иначе бы не расцарапали, после чего блеск — такой появляется на металле после абразивной обработки, например, песком. Учитывая глубину и интенсивность блеска, а так же то, что он покрывает царапины, а так же скорость коррозии металла — я делаю вывод, что вы шли по обычной земляной дороге, слегка мягкой, но судя по тому, что блеск потускнел, примерно неделю назад вы пересели на лошадь, об этом говорят характерные складки на вашей мантии, — я снова затянулся табачком.

— А…

Но я прервал Гэндальфа:

— Из Синих Гор в Шир ведут три дороги — одна из них вымощена камнем до моста через реку Лун и используется гномами для торговли, но вы ехали не по ней, а по дороге северней, именно там на вас напали неизвестные. Судя по зарубке на вашем посохе, весьма прочном, кстати, форме и местоположению зарубки — нападающий был не один и использовал не дешёвый одноручный кинжал, а очень остро наточенный клинок из неплохой стали, который наточил прямо перед нападением на вас. С трудом представляю, чтобы так сделал обычный грабитель, а вот охотник за наградой вполне мог наброситься на вас.

— Эм, мистер…

— И да, кстати, судя по вашему виду, вы пришли именно ко мне, и поскольку у меня нет перед домом объявления о помощи тем, за чью голову назначили награду, вы пришли именно ко мне. Судя по всему, вы были не одни в таверне и с кем-то разговаривали? С кем-то из залов Торина, перед тем, как на вас напали. Хм… И вам зачем-то понадобился я… крайне интересно, я слушаю вас, джентльмен. К слову, меня зовут Бильбо Бэггинс, — я ослепительно улыбнулся, — присаживайтесь. Табачку?

2. Карты на стол

В доме воцарилась редкая неразбериха. Гэндальфа я даже не спрашивал ни о чём, пригласил в свою нору, угостил чаем и бутербродами с сыром, а сам убежал к поросятам. Забил всех трёх и с помощью биомантии сумел удалить из них кровь, не тратя время на стекание, то же проделал с курицами, которые только вчера обосновались в моём дворе. Выпотрошенные и обожжённые с помощью магии тушки зверей я втащил в дом, Гэндальф только выглянул с кухни.

— Мистер Бэггинс?

— Ваши друзья же придут сюда, если я ничего не путаю?

— Вообще-то да, но…

— Тогда нужно готовить много еды. Сколько их будет? Я не хочу прослыть негостеприимным хозяином.

— Тринадцать, но…

— Тринадцать! — возмутился я, — целых тринадцать голодных ртов! Так, ну трёх поросят должно хватить, — кивнул я на тушки, — и дюжина куриц. Их ещё в дорогу сварим.

Долго ли коротко ли, но я бросился на кухню и начал в ритме танца готовить. Гэндальфу даже слова лишнего сказать не дал. Я ведь хотел сделать тушёнку из двух поросят, а ещё одного схарчить перед поездкой, но видимо — не судьба. Придётся сожрать всё, что мы не сумеем увезти с собой — а это очень много. Поэтому я и решил сделать шашлык. Во двор был вытащен большущий мангал. Мангал, шампуры, уголь, мясо нарезал кусками и залил вином, оставив отмокать в специях.

— Мистер Бэггинс, — Гэндальф остановил меня, когда я бежал на кухню с кастрюлями в руках, — вы так и не выслушали моё предложение.

— Оно очевидно, мистер волшебник, — отмахнулся я, — и тем не менее, тринадцать голодных ртов — это не шутки. Лучше помогите собрать на стол.

Мистер Гэндальф представился всё-таки и помог мне в моём нелёгком труде, попутно рассказывая про то, что нам предстоит сделать.

— Дракон? — удивился я, услышав от него про причину потери Эребора, — это будет сложно. Насколько я вообще знаю драконов, это злобная огнедышащая тварь, которая может сожрать целую лошадь не жуя.

— Ну с лошадью преувеличивают, — наигранно ответил Гэндальф, — прожевать то её надо.

— Мне нужно хорошо подготовиться, — согласно сказал я, — пони у меня есть, оружие и провизия в дорогу есть, прочие дорожные принадлежности есть.

* * *

— В оружейку, — ткнул я пальцем в сторону комнаты около входа.

Лысый большой гном, пришедший первым, зашёл внутрь и судя по звуку, оставил свой клинок там. Гэндальф прошёл туда же и заглянул. Раньше в этой маленькой комнатке у входа хранились всякие вещи, которые редко надевались и использовались, теперь же тут было только оружие. Причём ассортимент мог поразить даже видавшего виды гнома. Боевые молоты — от маленьких до больших, томагавки, топоры, алебарды, глефы, вульжи, богато украшенные сабли, мечи в японском стиле, мечи в европейском стиле — палаши, клейморы, гладиусы, клэйбеги, целая полка с ножами — метательные, военные, финки, несколько арбалетов весьма искусно сделанных.

Моё оружие отличалось тем, что было изготовлено исключительно качественным, по сравнению с местным, которое изготавливалось ударной ковкой, оно было намного прочнее и качественней. Металлы в основном использовались обычные — сталь, сплавы…

Хотя к чему это я? Ладно, сейчас не об этом.


Еще от автора Bandileros
Заурядный человек

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гарри Поттер. Туда и Обратно

Митрандир мог встретить на дороге орка, гоблина, хоббита, призрака, назгула или даже Саурона, но это всё обычные дорожные ситуации. А вот когда встречаешь летающего на метле мальчишку - это уже повод протереть глаза и затянуться табачком поглубже. Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Толкин Джон Р.Р. «Сильмариллион», Толкин Джон Р.Р. «Властелин колец», Властелин Колец, Гарри Поттер, Хоббит, Толкин Джон Р. Р. «Хоббит, или Туда и обратно», The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Юмор, Фэнтези, Экшн (action), POV, AU, Мифические существа, Стёб, Попаданцы Предупреждения: OOC Статус: закончен Примечания автора: Не спрашивайте меня, как.


Мальчик-который-покорил-время (ver1)

Что такое суперсила? Суперсила это время. Нет ничего сильнее времени. Первая, полная версия текста. Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», The Gamer (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри\Лили Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Фантастика, AU, Учебные заведения Предупреждения: OOC, Инцест, Групповой секс, Underage, Полиамория, Элементы фемслэша.


H.J.P & H.J.P

Гарри Поттер великий и ужасный, могучий и мартисьюшный, рано или поздно встретит Гарри Поттера, живущего в чулане под лестницей и стригущего кустики для тёти Петунии. Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: NC-17 Жанры: Флафф, Фэнтези, Повседневность, POV, AU, Учебные заведения, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 74 страницы Кол-во частей: 14 Статус: закончен Примечания автора: Хм. Это развитие омака.


Мальчик-который-покорил-время (ver2)

Что такое суперсила? Суперсила это время. Нет ничего сильнее времени. Вторая версия текста. Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», The Gamer (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри\Лили Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Фантастика, AU, Учебные заведения Предупреждения: OOC, Инцест, Групповой секс, Underage, Полиамория, Элементы фемслэша.


Каникулы Мага

Фанфик на фанфик, или ответвление серии МКПВ - Гаррисон попадает в Тристейн. Академия магии, Луиза Франсуаза. Даже самым самовлюблённым и сильным магам нужно отдыхать. Почему бы и не так? Призыв Луизы удался - сильный, умелый, храбрый и прекрасный. Это ведь явно не про ОЯШа, верно? Фэндом: Zero no Tsukaima, The Gamer (кроссовер) Пейринг или персонажи: ГГ\ Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), Повседневность, POV, AU, Попаданцы, Первый раз Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 72 страницы Кол-во частей: 14 Статус: закончен Примечания автора: Вбоквелл серии.


Рекомендуем почитать
Центр спасения диких животных

Из жизни Центра спасения диких животных.


Ешей Ван

У Кая появляется новый друг. Новый друг любит охотиться на демонов.


Драгоценности

Маленькая Разбойница устраивается на работу и встречает… демона?


Город

Рассказы из жизни одного Города.


Мир Энни Мор

Энге Андельсон, 16-летняя девушка, переезжает в Россию в город, который невозможно найти на карте. И тут она сразу встречает странных и необычных людей. Она пытается отогнать от себя мысль, что что-то здесь не так. Но с каждым днем это становится сложнее, пока она не понимает, что всё, что происходит вокруг — это правда. Эти таинственные люди, при виде которых другим становится плохо, но не ей… И они это замечают. Замечают, что Энге другая, которой нельзя знать их тайны, иначе они поплатятся жизнью…


Антология мировой фантастики. Том 10. Маги и драконы

В десяти томах «Антологии мировой фантастики» собраны произведения лучших зарубежных и российских мастеров этого рода литературы, всего около сотни блистательных имен. Каждый том серии посвящен какой-нибудь излюбленной теме фантастов: контакт с инопланетным разумом, путешествия во времени, исследования космоса и т. д. В составлении томов приняли участие наиболее известные отечественные критики и литературоведы, профессионально занимающиеся изучением фантастики.«Антология мировой фантастики» рассчитана на всех интересующихся такого рода литературой, но особенно полезна будет для школьников.