Место полного исчезновения: Эндекит - [7]

Шрифт
Интервал

— Давай мы с тобой побродим по городу! — предложила Лена.

— Завтра! — рассудительно ответил Игорь. — Сегодня очень интересные экскурсии: верхний старый Таллинн, нижний старый Таллинн, парк Кадриорг…

Лена вздохнула печально, по ее мнению, упрямство и приверженность к экскурсиям у мужчин объяснялась лишь одним: «Заплачено!»

А раз заплачено, то «вынь да положь».

Сама Лена ужасно не любила массовые экскурсии, когда туристов гоняют по заранее разработанному маршруту, словно стадо баранов, не рассказывая и десятой доли необходимых сведений, иначе экскурсовод просто не укладывался бы в график, существовал же еще и план, который хочешь не хочешь, а выполнять надо было.

Но перечить Игорю Лена не стала не потому, что привыкла легко уступать, а по своим соображениям. Не был бы нужен он ей для дела, совсем по-другому она повела бы себя с ним. Но в таком случае они бы и не встретились. А Лена задумала «и рыбку съесть, и…» Об этом «и» она размышляла все больше и больше и была готова уступить Игорю, но пока судьба распорядилась по-другому.

Сытые и отяжелевшие от еды туристы покорным стадом собрались возле гостиницы, готовые следовать куда угодно, лишь бы следовать, слушать что угодно, лишь бы слушать.

Сопровождающий бараном-провокатором почти рысью побежал по направлению к Вышегородской лестнице, где началась привычная экскурсия.

Возле лестницы экскурсовод — очкастая блондинка с невыразительным лицом, наверняка старая дева, затараторила давно заученное наизусть:

— Вы видите остатки древнего известнякового плато, которое за долгое время разрушило неумолимое море. И только часть древнего плато, в виде отдельного холма, сохранилась, на нем и расположена самая древняя часть Таллинна — Тоомпеа, что по-русски звучит как Вышгород. С этого холма виден весь Таллинн.

Она бодро зашагала к высокой каменной башне.

— Перед вами замок Тоомпеа с башней «Длинный Герман» высотой около пятидесяти метров…

Ей хватило минут пять-семь, чтобы покончить с рассказом о Вышгороде, и в том же быстром темпе она повела не успевающих на чем-то задержать подольше взгляд туристов в Нижний город.

С площади Лосси она повела группу туристов по улице Люхике Ялг, что означало «Короткая нога», к церкви «Нигулисте», которая стояла на одноименной улице, где, сказав буквально несколько слов, блондинка помчалась по улице Куллассепа к площади Раэкоя, где задержалась у здания Таллиннской ратуши четырнадцатого века с флюгером «Старый Тоомас» на шпиле.

Ратушная площадь вызывала у нее, очевидно, более приятные воспоминания, или она просто больше знала о ней и затараторила уже с оживленным лицом:

— Композиционный узел уличной сети Нижнего города — это Ратушная площадь. Исконное рыночное место Таллинна во времена средневековья, она образовала просторное и четко очерченное пространственное целое важнейшего центра города, в отличие от окружающих ее тесно застроенных и случайно сложившихся улочек, узеньких, живописно извивающихся и сходящихся здесь, на площади. А весь ансамбль Ратушной площади придает еще более живописный вид зданиям Вышгорода и стройным башням церквей Святого духа и Нигулисте. Ратушная площадь сложилась гораздо раньше окружающих ее зданий. Здесь поначалу сходился ряд дорог с материка, от гавани и из других мест. Самой древней улицей, выходящей на Ратушную площадь, является короткий, но крутой начальный отрезок улицы Раэкоя, соединявшей Ратушную площадь со Старым рынком, в народе он называется Ванатуру-каэл, «Горловина Старого рынка», и узенькая, петляющая между домами, улочка Вооримехе (Извозчичья), ведущая к подъему на Вышгород, к улице Пикк-ялг.

На этом ее красноречие исчерпалось. Упомянув несколькими словами о здании аптеки Магистрата XV века, она трусцой побежала с площади Раэкоя на улицу Пикк (Длинную), где на несколько секунд остановилась у здания бывшей Большой гильдии. Затем она повела группу на улицу Сяде, ответвлявшуюся от улицы Пикк, где одну минуту рассказывала о доме бывшего братства черноголовых и здании бывшей Олайской гильдии. И тут же помчалась как угорелая вновь по улице Пикк к башне «Толстая Маргарита», у которой стала повествовать об оборонительном поясе Таллинна. Естественно, что об этом надо было начинать именно с передних Больших морских ворот.

Туристы оживились при виде виднеющегося неподалеку Таллиннского залива, предвкушая отдых на острове Сааремаа. Но экскурсовод не дала им расслабиться, — а повела в том же быстром темпе вдоль остатков крепостных стен, показывая на башни и кратко давая им названия: «Стольтинг», «Хатторпетагуне», «Бремен», «Мункадетагуне», «Хеллеман».

Туристы послушно щелкали фотоаппаратами, чтобы потом полюбоваться снимками дома, долгими зимними вечерами, в кругу семьи.

У передних ворот «Вирувяраз», что на улице Виру, экскурсовод прервала свою беготню по Нижнему городу.

— Время обеда! — объявила она.

И повела группу по улице Виру обратно на площадь Раэкоя, в ресторан «Вана Тоомас», где их покормили обедом достаточно вкусно.

Всю экскурсию Лена держала Игоря за руку и снисходительно посматривала на его оживленное лицо. Было видно, что ему действительно интересно. Он вертел головой по сторонам, впитывая в себя все новые и новые подробности и впечатления, и скоро в его глазах появилось несколько обалдевшее выражение. Приобретенные знания и впечатления нужно было еще и переварить.


Еще от автора Лев Борисович Златкин
Убийство в морге [Ликвидатор. Убить Ликвидатора. Изолятор временного содержания. Убийство в морге]

В сборник современного российского писателя, автора детективов Льва Борисовича Златкина вошли четыре романа: «Ликвидатор», «Убить Ликвидатора» — о жестоком убийце-зомби и «Изолятор временного содержания» и «Убийство в морге» — о современном криминальном мире России.


В одиночку не выжить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ликвидатор

После успешного выполнения задания по устранению высшего руководства одного из кавказских государств профессиональный убийца по прозвищу Ликвидатор становится для своих хозяев опасным свидетелем. Чудом оставшись в живых, Ликвидатор бежит в Москву. Однако и там за ним продолжается настоящая охота.


Охота на мух.  Вновь распятый

В сборник включены произведения известного современного российского писателя Льва Златкина.Роман «Охота на мух» и повесть «Вновь распятый» на примере нашего недавнего мрачного прошлого показывают несостоятельность любого диктаторского режима.


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Крым бандитский

 Между криминальным и легальным миром не существовало никаких жестких барьеров, хотя крымские гангстеры и являли впечатляющие образцы беспощадности и беспредела. Многие из них погибли, так и не вкусив прелестей неба в клеточку. В книге обрисованы и другие яркие и неповторимые черты и картины из жизни братвы Крыма за последнее десятилетие.


Мертвецы

Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».


Слоеный торт

Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!


Под прицелом

Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.


Свои продают дороже

Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…


Дом тихой смерти

В сборник вошли произведения польских писателей Т. В. Кристина, Яцека Роя и Ежи Эдигея. Героями этих детективов являются профессор Вильям Хоуп («Дом тихой смерти»), профессиональный сыщик Аристотель Бакс («Черный конь убивает по ночам») и западные спецслужбы («Отель „Минерва-палас“»).Средневековый кошмар жертвоприношений индейцев майя вновь становится реальностью на современной лондонской вилле профессора археологии Вильяма Хоупа (Т. В. Кристин. «Дом тихой смерти»).Феноменальные способности психолога и высокий профессионализм сыщика позволяют Аристотелю Баксу разгадать сложнейшую криминальную головоломку (Яцек Рой.


Тигр в дыму

В сборник вошли английские детективные романы, сверхдинамичные по сюжету, сочетающие глубокий, тонкий психологизм и высокую художественность повествования.


Зеркало покойника

Эркюль Пуаро получает телеграмму от баронета Жерваза Шевени-Гора с просьбой о помощи в одном деликатном деле. Пуаро приезжает перед ужином, на который уже собралось довольно много гостей. И тут раздаётся удар гонга, а через какое-то время — выстрел. Пуаро опять пора браться за дело.Повесть представляет собой несколько расширенную версию рассказа «Второй удар гонга» впервые опубликованного в июле 1932 года в номере 499 журнала «Strand Magazine».


Убийца где-то рядом… Смерть в белом галстуке

В увлекательном романе английской писательницы Дженет Керд тихую жизнь старой шотландской школы с весьма консервативными традициями нарушает цепь жестоких и на первый взгляд необъяснимых убийств, расследовать которые поневоле приходится молоденькой учительнице, на долю которой выпадает немало страшных и романтических приключений.«Смерть в белом галстуке» признанной «королевы детектива» Найо Марш представляет живописную панораму жизни лондонского высшего общества, где появляется таинственный и неуловимый шантажист, причиняющий немало неприятностей великосветским красавицам и не останавливающийся ни перед чем — даже перед убийством.