Место полного исчезновения: Эндекит - [7]
— Давай мы с тобой побродим по городу! — предложила Лена.
— Завтра! — рассудительно ответил Игорь. — Сегодня очень интересные экскурсии: верхний старый Таллинн, нижний старый Таллинн, парк Кадриорг…
Лена вздохнула печально, по ее мнению, упрямство и приверженность к экскурсиям у мужчин объяснялась лишь одним: «Заплачено!»
А раз заплачено, то «вынь да положь».
Сама Лена ужасно не любила массовые экскурсии, когда туристов гоняют по заранее разработанному маршруту, словно стадо баранов, не рассказывая и десятой доли необходимых сведений, иначе экскурсовод просто не укладывался бы в график, существовал же еще и план, который хочешь не хочешь, а выполнять надо было.
Но перечить Игорю Лена не стала не потому, что привыкла легко уступать, а по своим соображениям. Не был бы нужен он ей для дела, совсем по-другому она повела бы себя с ним. Но в таком случае они бы и не встретились. А Лена задумала «и рыбку съесть, и…» Об этом «и» она размышляла все больше и больше и была готова уступить Игорю, но пока судьба распорядилась по-другому.
Сытые и отяжелевшие от еды туристы покорным стадом собрались возле гостиницы, готовые следовать куда угодно, лишь бы следовать, слушать что угодно, лишь бы слушать.
Сопровождающий бараном-провокатором почти рысью побежал по направлению к Вышегородской лестнице, где началась привычная экскурсия.
Возле лестницы экскурсовод — очкастая блондинка с невыразительным лицом, наверняка старая дева, затараторила давно заученное наизусть:
— Вы видите остатки древнего известнякового плато, которое за долгое время разрушило неумолимое море. И только часть древнего плато, в виде отдельного холма, сохранилась, на нем и расположена самая древняя часть Таллинна — Тоомпеа, что по-русски звучит как Вышгород. С этого холма виден весь Таллинн.
Она бодро зашагала к высокой каменной башне.
— Перед вами замок Тоомпеа с башней «Длинный Герман» высотой около пятидесяти метров…
Ей хватило минут пять-семь, чтобы покончить с рассказом о Вышгороде, и в том же быстром темпе она повела не успевающих на чем-то задержать подольше взгляд туристов в Нижний город.
С площади Лосси она повела группу туристов по улице Люхике Ялг, что означало «Короткая нога», к церкви «Нигулисте», которая стояла на одноименной улице, где, сказав буквально несколько слов, блондинка помчалась по улице Куллассепа к площади Раэкоя, где задержалась у здания Таллиннской ратуши четырнадцатого века с флюгером «Старый Тоомас» на шпиле.
Ратушная площадь вызывала у нее, очевидно, более приятные воспоминания, или она просто больше знала о ней и затараторила уже с оживленным лицом:
— Композиционный узел уличной сети Нижнего города — это Ратушная площадь. Исконное рыночное место Таллинна во времена средневековья, она образовала просторное и четко очерченное пространственное целое важнейшего центра города, в отличие от окружающих ее тесно застроенных и случайно сложившихся улочек, узеньких, живописно извивающихся и сходящихся здесь, на площади. А весь ансамбль Ратушной площади придает еще более живописный вид зданиям Вышгорода и стройным башням церквей Святого духа и Нигулисте. Ратушная площадь сложилась гораздо раньше окружающих ее зданий. Здесь поначалу сходился ряд дорог с материка, от гавани и из других мест. Самой древней улицей, выходящей на Ратушную площадь, является короткий, но крутой начальный отрезок улицы Раэкоя, соединявшей Ратушную площадь со Старым рынком, в народе он называется Ванатуру-каэл, «Горловина Старого рынка», и узенькая, петляющая между домами, улочка Вооримехе (Извозчичья), ведущая к подъему на Вышгород, к улице Пикк-ялг.
На этом ее красноречие исчерпалось. Упомянув несколькими словами о здании аптеки Магистрата XV века, она трусцой побежала с площади Раэкоя на улицу Пикк (Длинную), где на несколько секунд остановилась у здания бывшей Большой гильдии. Затем она повела группу на улицу Сяде, ответвлявшуюся от улицы Пикк, где одну минуту рассказывала о доме бывшего братства черноголовых и здании бывшей Олайской гильдии. И тут же помчалась как угорелая вновь по улице Пикк к башне «Толстая Маргарита», у которой стала повествовать об оборонительном поясе Таллинна. Естественно, что об этом надо было начинать именно с передних Больших морских ворот.
Туристы оживились при виде виднеющегося неподалеку Таллиннского залива, предвкушая отдых на острове Сааремаа. Но экскурсовод не дала им расслабиться, — а повела в том же быстром темпе вдоль остатков крепостных стен, показывая на башни и кратко давая им названия: «Стольтинг», «Хатторпетагуне», «Бремен», «Мункадетагуне», «Хеллеман».
Туристы послушно щелкали фотоаппаратами, чтобы потом полюбоваться снимками дома, долгими зимними вечерами, в кругу семьи.
У передних ворот «Вирувяраз», что на улице Виру, экскурсовод прервала свою беготню по Нижнему городу.
— Время обеда! — объявила она.
И повела группу по улице Виру обратно на площадь Раэкоя, в ресторан «Вана Тоомас», где их покормили обедом достаточно вкусно.
Всю экскурсию Лена держала Игоря за руку и снисходительно посматривала на его оживленное лицо. Было видно, что ему действительно интересно. Он вертел головой по сторонам, впитывая в себя все новые и новые подробности и впечатления, и скоро в его глазах появилось несколько обалдевшее выражение. Приобретенные знания и впечатления нужно было еще и переварить.
В сборник современного российского писателя, автора детективов Льва Борисовича Златкина вошли четыре романа: «Ликвидатор», «Убить Ликвидатора» — о жестоком убийце-зомби и «Изолятор временного содержания» и «Убийство в морге» — о современном криминальном мире России.
После успешного выполнения задания по устранению высшего руководства одного из кавказских государств профессиональный убийца по прозвищу Ликвидатор становится для своих хозяев опасным свидетелем. Чудом оставшись в живых, Ликвидатор бежит в Москву. Однако и там за ним продолжается настоящая охота.
В сборник включены произведения известного современного российского писателя Льва Златкина.Роман «Охота на мух» и повесть «Вновь распятый» на примере нашего недавнего мрачного прошлого показывают несостоятельность любого диктаторского режима.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
И вновь криминальные истории советских времен… Бандитизм послевоенных лет подавлен, уголовный мир вытеснен на задворки. Милиция несет службу без оружия, работа следователей, как поется в популярной песне, «на первый взгляд как будто не видна». И все же без работы они не остаются ни надень. На них сваливаются любые дела — от бытовых до хитро продуманных заказных преступлений. И везде они должны докопаться до истины. Еще одна книга А.В. Васильева, писателя и бывшего следователя, для любителей документального детектива с оттенком ностальгии.
Украдены важные бумаги из загородной резиденции чиновника. И тут он получает подарок, что называется — в масть: специально натасканных бойцовых собак из Средней Азии. Вот оно наказание для воришек! Но двум из обреченных удается уйти. Кто окажется прав — палачи или жертвы?
Геолог Эмили Хансен, работающая буровиком на месторождении песчаника Тенслип близ Тайни Мититсе, штат Вайоминг, очень обеспокоена кажущейся случайной смертью главного геолога Билла Крецмера и последующим убийством его протеже Вилли Сьюэлла, у которого были свои подозрения. Необъяснимые вещи происходят и на буровых работах, и все это контролируется вульгарно неприятным инженером компании Эдом Мейером и его тихим приятелем Мерлом Джонсоном. Эм расследует некоторые тревожные незначительные происшествия: следы лошадиных копыт в странных местах; пропавшее сверло, использовавшееся в качестве дверного упора для ее примитивного прицепа на месте; грузовики-цистерны, движущиеся без света в предрассветные часы; бумаги, исчезнувшие из офиса Крецмера в Денвере. Все это складывается таким образом, что чуть не убивает упрямо настойчивую героиню. Операции по бурению нефтяных скважин и грубые, грубые персонажи, которые выполняют эту работу, получают здесь строгое отношение, но с той же сладкой ноткой, которая обогащает острый характер Эм и придает тонкие нюансы незатейливому, завершенному первому роману геолога Эндрюса.
Ротвейлер - серьезная, охранная собака. Не соглашусь, что излишне злобная или непредсказуемая - эти черты породе не свойственны и бывают привнесены в характер конкретного пса, неправильным воспитанием или отношением к нему хозяев. Впрочем : я рассказываю, а судить вам...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли произведения польских писателей Т. В. Кристина, Яцека Роя и Ежи Эдигея. Героями этих детективов являются профессор Вильям Хоуп («Дом тихой смерти»), профессиональный сыщик Аристотель Бакс («Черный конь убивает по ночам») и западные спецслужбы («Отель „Минерва-палас“»).Средневековый кошмар жертвоприношений индейцев майя вновь становится реальностью на современной лондонской вилле профессора археологии Вильяма Хоупа (Т. В. Кристин. «Дом тихой смерти»).Феноменальные способности психолога и высокий профессионализм сыщика позволяют Аристотелю Баксу разгадать сложнейшую криминальную головоломку (Яцек Рой.
В сборник вошли английские детективные романы, сверхдинамичные по сюжету, сочетающие глубокий, тонкий психологизм и высокую художественность повествования.
Эркюль Пуаро получает телеграмму от баронета Жерваза Шевени-Гора с просьбой о помощи в одном деликатном деле. Пуаро приезжает перед ужином, на который уже собралось довольно много гостей. И тут раздаётся удар гонга, а через какое-то время — выстрел. Пуаро опять пора браться за дело.Повесть представляет собой несколько расширенную версию рассказа «Второй удар гонга» впервые опубликованного в июле 1932 года в номере 499 журнала «Strand Magazine».
В увлекательном романе английской писательницы Дженет Керд тихую жизнь старой шотландской школы с весьма консервативными традициями нарушает цепь жестоких и на первый взгляд необъяснимых убийств, расследовать которые поневоле приходится молоденькой учительнице, на долю которой выпадает немало страшных и романтических приключений.«Смерть в белом галстуке» признанной «королевы детектива» Найо Марш представляет живописную панораму жизни лондонского высшего общества, где появляется таинственный и неуловимый шантажист, причиняющий немало неприятностей великосветским красавицам и не останавливающийся ни перед чем — даже перед убийством.