Место для тебя - [60]

Шрифт
Интервал

Лорен уставилась в пространство, переваривая все, что я им рассказала о благотворительном мероприятии и стычке с Блэр... снова. Я не молчала, как в прошлый раз она словесно напала на меня, но я так же была не настолько сильной, как мне хотелось. Мои мысли кружились со скоростью света, слишком быстро, чтобы обдумать все то, что она обрушила на меня, и пыталась унять собственные позывы рвоты. Я на самом деле для него «курортный роман»? Броди, казался, таким искренним. Я отказала ему поначалу, но он не сдался и боролся дальше, он вернулся и заставил меня передумать. Если он так сильно хотел Кендалл, тогда зачем все это? Почему просто не вернуться к ней?

— О чем ты думаешь, Пупс? — Алекса участливо смотрела на меня.

— Ни о чем, — я попыталась выдавить улыбку, но с этими двумя это было бесполезно. Они знали меня лучше, чем кто-либо другой, и в доказательство обе скептически посмотрели на меня.

Я вздохнула:

— Я просто не могу понять ее слова о «курортном романе», — нахмурилась я и тряхнула головой. — Я ввязалась во все это, пытаясь быть осторожной, но Броди просто взрывает мои стены и заставляет чувствовать то, что вряд ли я испытаю снова. Я всегда думала, что однажды я выйду замуж и буду счастлива, но с ним все по-другому. Я больше, чем счастлива. Он веселит меня, заставляет меня размышлять, заставляет меня хотеть... большего от жизни. Когда я с ним, я полностью пьяна им и ничего другого не существует.

Слезы покатились из глаз Лорен, а Алекса вытаращилась на меня.

— Боже мой... ты влюбилась, — решительно сказала Алекса, а Лорен улыбнулась и кивнула, вытирая глаза салфеткой.

— Я не влюбилась. Я просто запуталась, — пробормотала я. — Пытаюсь решить, доставать парашют сейчас или подождать.

— Что тебе подсказывает твое сердце? — спросила Лорен.

— Мы о Кейси сейчас говорим, и ты знаешь, что она сбежит, — отрезала Алекса.

— И что это означает? — я перевела взгляд на Алексу, неприятно удивленная ее обличительной речью.

— Это то, что ты делаешь, Кейси. С тех пор, как я знаю тебя, от любой ситуации ты всегда ждешь самого худшего, — спокойно ответила она. — Стало еще хуже, когда ушел Зак. В ту же минуту, как он оказался за порогом, ты закрылась и теперь, как только сталкиваешься с реальностью, ты бежишь.

— Это не правда! — мои руки начали дрожать, а голос стал громче.

— Да неужели? — она вскинула брови, будто раззадоривала меня. — Что сделал Броди, что ты удираешь от него?

Я молча села, посмотрев с надеждой на Лорен, что она защитит меня, но очевидно она была на стороне Алексы.

— Вот именно... ничего, — продолжила она. — И ты позволяешь этим двум сучкам залезть в твою голову. Это все так нелепо. Как мне кажется, Кендалл все еще хочет Броди, но он, очевидно, не заинтересован в ней. И с какой стати ты веришь этим уродливым шлюхам, а не ему?

Лорен уставилась на Алексу.

— Ты только что сказала «уродливые шлюхи»?

— Не знаю, — я проигнорировала Лорен, перебирая серебряную цепочку на шее.

— Ты не знаешь или не хочешь признаваться, поэтому скажу я. Ты боишься, — она склонила голову на бок и ждала моего возражения, но я не могла противостоять. — Я продолжу... ты боишься, потому что ты не планировала этого, но влюбилась в этого парня, по уши. Ты влюблена и это хорошо, Кейси, но ты этого не признаешь.

— Она права, — наконец вступила в разговор Лорен. — Это хорошо. Броди, кажется, замечательный парень и, более того, кажется, он сходит по тебе с ума. Почему ты этого не замечаешь?

— Потому что она думает, что не заслуживает его.

Я резко повернула голову к Алексе, слезы покатились из моих глаз.

— Ты думаешь так, потому что тебя бросил твой отец, и бросил Зак, и Броди, должно быть, тоже уйдет, но ведь это не обязательно будет так, — Алекса обошла остров и взяла меня за руки, глядя мне прямо в глаза. — Ты собираешься выйти замуж? Кто знает? Но ты не можешь и дальше продолжать отталкивать людей только потому, что ты слишком боишься испытать боль снова.

— Зак был мудаком, Кейси, — глаза Лорен, наполненные теплотой, блестели. — Это его проблемы, почему он ушел, не твои. Ты не сделала ничего неправильного или плохого. То же и с твоим отцом. Хватить думать, что вся причина в тебе.

Мой желудок ухнул вниз, этот разговор был слишком личным. Мне нужен был свежий воздух.

Я убрала руку из рук Алексы и поспешила к двери.

— Ты снова убегаешь? — крикнула Алекса, и я замерла. — Тебе не понравилось то, что ты услышала и поэтому убегаешь? Я не удивлена. Вот именно об этом мы и говорили, Кейси. Хватит бегать!

У меня подогнулись колени, и я упала на диван, закрывая лицо руками, от нахлынувших рыданий.

Лорен поспешила ко мне и крепко обняла.

— Достаточно, Лекс, она поняла.

— Не думаю, Лорен. Она собирается испортить первое хорошее дело в своей жизни. И из-за кого? Из-за Блэр? Из-за ее отца? Из-за Зака?

Сквозь рыдания, я едва слышала слова Алексы.

— Это было так тяжело, Лорен, — причитала я на руках подруги. — Я не знаю, почему он ушел, я не знаю, что я сделала. Я боролась изо всех сил, но не смогла удержать свою семью вместе. Это опустошило меня. Я не могу сделать это снова, не с Броди.

Я выпрямилась и вытерла слезы тыльной стороной ладони, не заботясь о том, что выгляжу как затравленный зверек.


Еще от автора Бет Эманн
Место для большего

Четыре года назад мои мечты были разбиты в один миг.  А три месяца назад я нашла то, чего не было много лет. Надежду. Эта надежда пришла в виде сексуального и беззаботного хоккеиста, по имени Броди Мерфи. Он объявился, покорил меня своим большим сердцем  и заботой обо мне... и моих девочках. Когда они смотрят на него, то видят отца, которого у них никогда не было.  Сейчас мое прошлое и настоящее столкнулись, и результат для меня, возможно,  будет слишком сложно осознать.  Смогу ли я принять правильное решение, когда всю свою жизнь делала ошибки... +18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)


Рекомендуем почитать
Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.