Месть моаи - [61]
— Джаспера, чья же еще, — она поджала губы. — По крайней мере, он так сказал, хотя на самом деле, это мог быть кто-то из нас, теперь, когда я подумала об этом. Нет ни одной хорошей идеи, которую бы Джаспер не приписал себе в заслуги. Он был горазд на идеи о том, как себя самого продвинуть. Пожалуйста, только не говорите мне, будто считали, что какая-то престижная организация стояла за всем этим, пригласив Джаспера в качестве почетного гостя?
— Полагаю, что нет, — развела я руками. — Это Джаспер предложил пригласить Моаиманьяков?
— Кого? — не поняла она.
— Членов интернетной группы на веб-сайте Джаспера.
— Наверное. Он просто вручил мне список с электронными адресами и поручил мне это сделать.
— Мне так и не удалось, как следует, рассмотреть эту дощечку с надписями на ронгоронго, — посетовала я. — У меня был приступ мигрени, и мне пришлось уйти. Наверное, я теперь никогда ее не увижу, если только вы не доделаете фильм. Тогда я смогу по телевизору ее увидеть.
— Даже думать об этом не могу в данный момент, — отмахнулась она. — Тут где-то есть отснятый материал с ней, но я не уверена, где именно, иначе я бы вам показала. Я ведь просто отвечаю за финансовую сторону.
— Джаспер привез эту дощечку с собой? — спросила я.
— Джаспер? — переспросила она. — Конечно, нет. Этот человек едва мог самостоятельно себе шнурки завязать.
— Тогда как? — Я знала, что Сет тогда сказал. Выло бы интересно послушать, что Кент скажет.
— Дэйв Мэддокс привез ее. Нам — Джасперу — нужен был человек, который бы приехал пораньше и помог с организацией всего, что касалось выступления.
— Вы знаете, где она сейчас?
— Понятия не имею, — помотала она головой. — Кажется, последним, кто держал ее в руках, был Джаспер. Это я и сказала полиции. Она была у него под мышкой, когда он ушел вместе с Гордоном Фэйеруэтером.
— Он ушел с Гордоном Фэйеруэтером? А я считала, что они не разговаривают.
— Я этого не знала, — ответила она. — Хотя я бы с удовольствием зацапала эту дощечку. Мне бы хотелось, чтобы ее проверил настоящий эксперт, а не Джаспер или Дэйв.
— Вы считаете, что она неподлинная?
— Не знаю. Это вне моей компетенции. Но Дэйв заходил ко мне и сказал, что считает ее подлинной, но только она не из Чили. Он сказал, что он и тот мужчина, что повесился…
— Сет Коннелли, — подсказала я. Очевидно, единственное впечатление, которое произвел Сет, было связано с его смертью.
— Точно, — кивнула она. — Дэйв сказал, что он и Сет считают ее подлинной.
— Вы поверили Дэйву?
— Не уверена, — задумчиво ответила она. — Джаспер всегда напускал вокруг себя туману. По-моему, Джаспер был самой большой подделкой из всего этого.
— Почему вы так говорите?
— Просто так и было, — сказала она. — К тому же он был полным кретином. Знаете, я почти разорена.
— Вы сняли много приключений Джаспера, — поняла я. — Полагаю, теперь все закончится.
— Все и так было кончено, — подтвердила она. — Даже до его смерти. Ты вкладываешь свои сбережения, отказываешься от опеки над своей дочерью, чтобы иметь возможность заниматься чем-то, и что в итоге? Тебя надувают.
— Очень жаль, — покачала я головой. Я ждала. Казалось, у нее как раз было настроение пооткровенничать.
— Я годами была вместе с Джаспером. «Кент Кларк филмз» уже в те дни снимал его, когда он переплывал Магелланов пролив, — сказала она.
— Он действительно переплыл Магелланов пролив?
— Ну, так сказать, — уклончиво ответила она. — Мы просто не показали время, которое он провел на корабле.
— Вы серьезно? Он вылезал из воды и плыл на корабле?!
— И да, и нет, — неопределенно ответила она. — Приходилось его вытаскивать несколько раз, отогревать и снова спускать в воду.
— Но это просто жульничество!
— Слушайте, я была в отчаянии. Тогда я только что развелась, мой муж требовал содержание — представляете! — и алименты на Бриттани. Да и Джаспер был не первым, кто переплывал пролив. Возможно, у меня и были сомнения по этому поводу. У меня была маленькая кинокомпания, а Джаспер помог превратить ее в большую киностудию. Понимаете, я никогда не зарабатывала много на этих его экспедициях. На такие съемки нужно ужасно много денег. Но у меня сформировалась определенная репутация и, соответственно, были другие проекты. Дело было в том, что Джаспер начал верить в собственную славу. Он считал себя настоящим искателем приключений. Он немного подзабыл, с чего все начиналось. И, возможно, потому, что он начал верить в себя, с ним стали происходить всякие вещи. Например, та крепость, что он обнаружил на севере Чили. Он это сделал. Это была настоящая крепость. Ничего похожего на создание своей собственной мифологии.
И он действительно нашел дощечку с надписями на ронгоронго. Я была там. У меня и пленка отснята. Я даже покажу ее вам, если смогу найти. И нет, я не помогала ему спрятать ее. Я думала, что вот оно, то самое, где я начну зарабатывать настоящие деньги! Потом Дэйв Мэддокс пришел ко мне. Он сказал, что, как следует, рассмотрел ее, что у него есть книга о создании подделок и что он был вполне уверен, что дощечка Джаспера с ронгоронго не являлась таковой. Я не совсем была уверена, зачем он мне все это говорит, что она настоящая. Я подумала, что, возможно, для того, чтобы у меня поднялось настроение. Потом он перешел ко второму пункту, который заключался в том, что он почти уверен, что она не из Чили. Что-то насчет древесины.
Звонок от миллиардера-затворника приводит антиквара Лару Макклинток в Италию, где она должна отыскать статуэтку Беллерофонта, дополняющую знаменитую на весь мир бронзовую химеру из Ареццо. Однако владелец статуэтки, с которым Лара вела переговоры, найден мертвым, а последовавшая за его смертью череда событий приводит Лару в тайное общество…
Лара Макклинток отправляется в тур по Тунису с целью разрекламировать свой антикварный магазин. Однако безмятежность путешествия нарушена: исчезают деньги и драгоценности, гибнут двое туристов, да и старинная легенда о затонувшем еще в IV веке корабле с грузом золота не дает покоя некоторым членам группы. Ларе предстоит новое опасное расследование…«Африканский квест» — очередной роман известной канадской писательницы Лин Гамильтон о приключениях владелицы антикварного магазина Лары Макклинток.
Лара Макклинток, совладелица антикварного магазинчика в Торонто, отправляется в ирландское графство Керри, чтобы выслушать завещание старого друга. Богач Эмин Бирн оставил каждому из своих рассорившихся наследников по конверту с указаниями, чтобы те, объединившись, смогли найти спрятанное им сокровище. Обнаружив, что ключом к загадке является древняя кельтская поэма, Лара начинает поиск, однако кто-то пытается помешать ей, совершая убийства…
В новом детективном романе популярной канадской писательницы Лин Гамильтон неутомимый антиквар Лара Макклинток отправляется в Будапешт, чтобы раскрыть подозрительное самоубийство подруги по колледжу и выяснить, какую роль в этом несчастье сыграл артефакт, возраст которого насчитывает двадцать пять тысяч лет.
Завладев подлинными предметами древности мочика — народа, чья цивилизация предшествовала цивилизации инков, антиквар Лара Макклинток скоро понимает, что, сама того не желая, стала связующим звеном в цепи коллекционеров, прибегавших к услугам мошенников с черного рынка. Теперь ей придется отправиться в Перу и сразиться с армией расхитителей гробниц, безжалостных и беспощадных, как настоящие воины мочика.
Узнав о поездке Лары Макклинток в Таиланд, к ней обращается Натали Бошамп, жена знакомого антиквара Лары, Уильяма Бошампа, без вести пропавшего в Таиланде. Натали просит навести справки о муже и передает Ларе полученный по почте пакет, в котором среди странных записок, уведомлений, фотографий и газетных вырезок она обнаружила три терракотовые фигурки Будды, одна из которых была расколота на две половинки. Ларе ничего не остается, как начать новое расследование…
Новый оперный театр в центре Москвы быстро стал знаменитым. Каждый спектакль гениального режиссера вызывает ажиотаж и бурно обсуждается столичным бомондом. И в это же время в разных концах города происходят таинственные убийства юных девушек, которые чем-то напоминают героинь оперной классики: Кармен, Аиду, Иоланту, Даму с камелиями. Анна Светлова, подруга одной из погибших, подозревает многих: режиссера театра, бойфренда одной из жертв — Сергея, председателя фонда «Помощь в розыске пропавших» капитана Дубовикова.
Много леденящих кровь историй связано с загадочным Мширским идолом, который был выкопан на древнем городище еще в 1911 году. Он якобы исполняет желания тех, кто ему служит. Но цена за эту помощь — жизнь. Всех тех, к кому попадал идол в руки, после их головокружительных взлетов и необыкновенного везения находили мертвыми со счастливой улыбкой на устах… Спустя почти сто лет на Мширском городище вновь ведутся раскопки, и журналист Владислав Кленский оказывается там. Что-то странное происходит вокруг: и в природе, и с людьми.
Модный частный детектив Дамиан Филонов берется защитить интересы известной эстрадной певицы Даши, у которой вымогают деньги дорожные бандиты. Ситуация казалась простой — ребята специально «подставились» под удар ее машины, и теперь богатенькой девушке нужно платить. Однако на деле все было по-другому. Никто не пришел на встречу, где должна была произойти передача денег… Вместо этого певицу попытались… похитить! Дамиан выясняет, что подобных случаев за последнее время было несколько — известная телеведущая, дочь финансового магната, затем и сам магнат, и даже пес Кэрри, рекламирующий собачий корм по телевизору, были похищены.
«Бабочки Креза» После себя криминальный авторитет XIX века Крез оставил уникальную коллекцию бабочек из драгоценных камней. Но бабочки не принесли счастья ни одному владельцу, на них слишком много крови — и до сих пор за коллекцией тянется длинный шлейф преступлений… Напасти обрушились на писательницу Алену Дмитриеву, когда она зашла в парикмахерскую. Сначала ее постригли чуть ли не налысо, а потом случайная знакомая наняла Дмитриеву для расследования преступления, совершенного… в прошлом веке. Но прекрасные бабочки Креза стоят таких жертв, в этом писательница убедилась, как только узнала их историю… «Камень богини любви» По легенде, редкий камень, рутиловый кварц, хранит в себе частицу богини любви Венеры и обладает необыкновенными свойствами.
Наташа Устинова неожиданно для себя купила в странном магазине «Астарта» куклу-ведьму и, разочаровавшись в жизни и в любви, попросила ее о помощи. Ведьма… помогла: Наташа бросила опостылевшую работу в банке и устроилась переводчицей к таинственному иностранцу Джузеппе Романо. Он якобы приехал в Россию, чтобы посетить свое родовое гнездо – поместье Якушкиных, – и только ближайшее окружение итальянца знало истинную цель его визита. На самом деле он собирался найти некий загадочный артефакт, которым, по легенде, владел его предок, масон Лев Якушкин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда одного из клиентов антиквара Лары Макклинток обвиняют в убийстве, расследование приводит Лару на север Шотландии, на Оркнейские острова. В окружении поразительной красоты природы и древних руин, она погружается в старинную сагу викингов и отправляется на поиски сокровищ, которые способны переписать историю.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.
Доктор Эрнан Кастильо Ривас, знаменитый эксперт по культуре и истории майя и давний знакомый антиквара из Торонто Лары Макклинток, просит ее приехать в Мериду, чтобы помочь в одном загадочном исследовании. Но Эрнан Кастильо неожиданно исчезает. Поиски доктора приводят Лару в мексиканские джунгли неподалеку от Мериды, где ей предстоит опасное путешествие через преисподнюю майя, грозную Шибальбу.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, лауреат премии Ассоциации детективных авторов Канады. Книга «Гнев Шибальбы» открывает цикл увлекательных детективных романов о приключениях Лары Макклинток, антиквара из Торонто.
Антиквара Лару Макклинток просят приобрести на нью-йоркском аукционе старинную серебряную шкатулку династии Тан: по слухам, внутри шкатулки выгравирована алхимическая формула бессмертия. Однако неожиданно шкатулка исчезает и появляется вновь уже в Пекине, где вокруг этой старинной вещицы разгораются нешуточные криминальные страсти. Ларе предстоит отправиться в Поднебесную и разгадать тайну старинной китайской шкатулки…