Месть, любовь и косметика - [2]

Шрифт
Интервал

— После того как я стала здесь работать, число испытаний на животных резко сократилось, — она вздохнула. — Сейчас мы разрабатываем новую линию антивозрастной косметики. К слову, новый продукт выйдет на рынок через несколько дней. Таррант надеется, что к концу года продукция будет реализовываться по всему миру.

— Не сомневаюсь, что он преуспеет, — сказал Доминик странным тоном, отчего она подняла на него глаза. — Вам нравится работать на «Хардкастл энтерпрайзиз»?

— Конечно, а почему вы спрашиваете? — пискляво спросила Белла, голос у нее всегда срывался, когда она лгала, — очевидно, из-за смущения. И вообще этот высокий смуглый красавец откровенно смущал ее. Ей казалось, что он может читать ее мысли.

— Просто любопытно.

— Что бы вы хотели еще посмотреть?

Он оглядел ее с головы до ног, словно желая сказать: «Хотелось бы повнимательнее рассмотреть вас».

— Пока я видел только внешние атрибуты компании. Не мешало бы заглянуть в самое сердце лаборатории.

Белла провела его в отдаленный отсек.

— Это фотонный микроскоп, — она с гордостью указала на прибор. — Мы работаем с микрогранулами порошка, который способен отражать свет и создавать иллюзию оптической гладкости.

Вместо того чтобы смотреть на прибор, Доминик уставился на Беллу.

— Нанотехнологии?

Она явно была удивлена его осведомленностью.

— Да. Мы выяснили, что с помощью фотонов можно создавать потрясающие цветовые эффекты и иллюзию ровной поверхности.

— Впечатляет, — он провел большим пальцем по микроскопу, отчего Беллу внезапно бросило в жар. — Вы создали продукт, который будет хорошо продаваться.

— Я вижу, вы разбираетесь в бизнесе. Люди не станут покупать неизвестную губную помаду только потому, что им обещают непревзойденную стойкость. Наша косметическая линия называется «Второе рождение», она позволяет преобразить увядшую кожу.

— Вы химик? — он снова оглядел ее фигуру, отчего Белле опять стало жарко.

Она вздернула подбородок.

— У меня дипломы в области химии и бизнеса. Я руковожу здесь научными разработками. — А также пытаюсь вернуть украденное у моего отца имущество. Если Таррант узнает, кто ее отец, он сразу же уволит ее.

Белла принялась расстегивать халат.

— Вы хотите осмотреть магазин с нашей продукцией?

— Конечно, — сказал он низким, возбуждающим голосом.

Белла повесила халат на вешалку, потом закрыла дверь в лабораторию. Доминик пошел за ней следом, не сводя с нее пристального взгляда.


Таррант — любитель роскоши и порядка — расположил всю свою империю в одном здании. Здесь были и лаборатория, и магазины, и офисы различных подразделений, и залы заседаний, и даже частная художественная галерея и первоклассный ресторан.

В воздухе витал аромат дорогих духов. В магазинах продавалась элитная косметика.

Белла быстро шла впереди Доминика, время от времени переговариваясь с подходившими к ней работниками.

— Куда вы так торопитесь? — Не выдержав такого темпа, Доминик схватил ее за локоть.

Она изящным движением высвободила руку.

— Нам нужно многое увидеть.

— Конечно, но разве я не могу осмотреть все внимательнее? — он поднял брови и насмешливо посмотрел на нее.

Белла вздернула подбородок.

— Уже почти семь часов вечера. Возможно, вам захочется заглянуть в магазин одежды от кутюр.

— Нет, у меня другие замыслы.

— Какие? — резко спросила она.

— Пища.

— Ясно, — она сняла с рукава блузки пушинку. — Вы занимаетесь розничной торговлей?

— Вообще-то я просто хотел поужинать.

Белла моргнула. Уж не рассчитывает ли он, что она станет с ним ужинать?

— Вы мне задолжали: хотели вышвырнуть меня из здания компании.

Доминик наклонил голову набок и уставился на ее губы. Белла сглотнула.

— Я слышал, здесь есть неплохой ресторан «Луна».

— Да, отличный ресторан, — тихо сказала Белла. Она читала отзывы об этом заведении, но никогда там не была. Еда в этом ресторане была очень дорогой.

— Tapp… мой отец предлагал мне поужинать там за его счет. Я буду очень рад, если вы составите мне компанию.

Посмотрев на часы, Белла помедлила, потом заставила себя улыбнуться.

— Я согласна.

Они направились к лифту. Белла внезапно осознала, что ей приятно идти рядом с красавцем Домиником, на которого заглядывались все встречавшиеся им по пути женщины.

— Ресторан «Луна» на верхнем этаже. — Белла нажала кнопку на панели, когда они оказались внутри лифта. — Вы живете в Нью-Йорке?

— В Майами, но я могу в любой момент переехать сюда. У меня сейчас очень много дел именно в этом городе. И Tapp… мой отец хочет, чтобы я находился поблизости от него.

Белла уже второй раз с удивлением заметила, что Доминику трудно называть Тарранта отцом.

Она знала, что у Тарранта есть дочь, но о сыне узнала только сегодня.

— Не поймите меня неправильно, но я никогда не думала, что у Тарранта есть сын, — не сдержавшись, сказала Белла.

— Я ребенок, рожденный в любви.

Она взглянула на него исподлобья. Он что, издевается над ней?

— В начале семидесятых годов у моего отца был роман с моей матерью. Они познакомились на танцплощадке.

— Танцуя диско, — произнесла Белла. Она слышала о том, что Таррант в свое время был неутомимым танцором.

— В то время его не слишком интересовали отцовские обязанности, — процедил Доминик. — Однако впоследствии он изменился.


Еще от автора Дженнифер Льюис
Радужный дождь

Джейк Мондрегон – в прошлом бизнесмен, а ныне король маленького европейского государства – должен жениться. Стать королевой мечтают многие местные красавицы. Но Джейк выбирает свою верную помощницу, Энди Блейк. Девушка потеряла память, и ничего не стоит внушить ей, что они помолвлены. А о том, что случится, когда она вспомнит все, не стоит думать.


Роман года

События обрушиваются на Ариэллу Уинтроп как лавина. Сначала она узнает, что президент США ее родной отец. Потом она знакомится с английским принцем и влюбляется в него. И наконец, она обнаруживает, что беременна…* * *Они балансировали на грани чувственного безумия, пытаясь до последней капли впитать взаимную страсть. От наслаждения Ариэлла едва не расплакалась. Ее душа разрывалась от противоречивых эмоций: желания и страха, удовольствия и паники, стремления навсегда остаться в крепких и жарких объятиях Саймона.


Капля в океане счастья

После смерти матери Анна Маркус становится владелицей клочка земли посреди огромного поместья де Леонов. Рейналдо де Леон, хозяин поместья, которого Анна безумно любит, делает все возможное, чтобы выкупить ее долю и заставить покинуть его земли навсегда. Ради этого он не остановится ни перед чем…


Безумный полдень

Между Энни и Синклером, ее боссом, вспыхивает настоящая страсть — они вместе проводят ночь. Однако на следующее утро Синклер просит ее забыть о случившемся: людям разного круга не стать счастливыми в современном мире. Но можно ля так легко избавиться от чувств, которые уже успели угнездиться в их душах?


Дьявол из Блэкрока

Десять лет ждала Лили Уортон встречи с Декланом Гейтсом. И вот она состоялась. Но прошла совсем не так, как надеялась девушка. Вместе с прежней страстью в сердцах обоих всколыхнулись старые претензии и обиды.А тут еще Лили необходимо срочно выкупить у Деклана дом, из-за которого когда-то враждовали их семьи.


Доказательство страсти

Саманта Хардкасл приехала в Новый Орлеан для того, чтобы выполнить обещание, данное покойному мужу. Однако ее ждало испытание, которого она не могла предвидеть. Праздничная атмосфера города карнавалов сыграла с ней злую шутку, подарив случайную встречу с Луи Дюлаком. Кем же оказался этот незнакомец?..


Рекомендуем почитать
Чудеса случаются

Жизнь весьма странная штука. Она считала его своим врагом. А он…он даже не мог внятно объяснить, что чувствует к этой девушке. Но судьба продолжала сталкивать их вместе. Зачем? Для развлечения? Или же тут нечто большее?..Первая книга Серии Чудес.


Веревки и цепи. Часть 1: Веревки

Захотелось острых ощущений) вот что получилось.


Покинутая женщина

В этой книге, продолжающей серию романов «Для милых дам» перед читателями открывается мир вдохновенных героинь Денизы Робинс. Милые, ироничные, страстные, трепетные, ее героини стремятся к своему непростому счастью.


Страстное заклинание

Шелби Лэнгстафф, репортер отдела светской хроники из Нью-Йорка, после смерти бабушки наследует старый дом и участок земли в родном Луисвилле. Эта собственность становится вдруг предметом вожделений многих влиятельных людей городка.Шелби попадает в атмосферу, полную тайн и подозрительности… ее жизни угрожает опасность. Даже ее любовь к Клею Траску омрачена недоверием. За чем он охотится — за ее собственностью, таинственными письмами или его поступками движет истинная любовь?


Парижская страсть

Он — наивный мальчик в розовых очках, который ищет любовь, она — медуза Горгона в женском обличье, которой не нужно ничего, кроме денег. В их истории траура есть все: ожидание богатства с алмазной горечью, пустота измен с блеском раскаяния, жестокость любви с брезентовой грубостью.Книга, классическая по форме, но ядовитая по содержанию.


Скоростная любовь

  Проверив работу двигателя, и оставшись довольна, я быстро закрыла крышку. Все нормально - значит, сегодня все же заработаю пару тысяч.   Я не люблю все эти странные эпитеты, поэтому, если меня спросить, чем я зарабатываю, то вы услышите следующее:   - Я гонщица. Гоняю на мотоцикле по ночам.   Именно так, днем я прилежная опекунша, воспитывающая двух сестер и брата, а по ночам - гоняю по улице на мотоцикле, радуясь ветру и скорости, но при этом получая деньги. 1.0 — создание файла.


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…