Месть Гора - [55]
Мне никак не представлялось удобного случая: то ты был со своими учениками, то в своем доме, ставни на окнах и двери которого на ночь запирались на засовы. И тогда мы решили подстеречь тебя на этом празднике, посвященном какой-то богине, мой напарник знает ее имя. Воспользовавшись твоим отсутствием, я проник в дом, который днем всегда остается открытым, украл меч, пришел сюда и попытался тебя убить. Но теперь, даже зная, какой опасности я подвергаю свою семью, я благодарю богов за то, что они не пожелали, чтобы я замарал себя ужасным злодеянием.
Эфрон замолчал. Хети тоже помолчал немного, а потом задал ему вопрос:
— Знаешь ли ты, где теперь предатель-египтянин, который приплыл на остров с тобой?
— Мы условились, что он будет ждать меня в лодке в Амнисосе. Я обещал вернуться к нему, как только справлюсь с заданием. Мы хотели проплыть вдоль побережья острова Каптара и пристать к берегу соседнего острова. Оттуда мы бы двинулись к северным островам, а потом добрались до ханаанейского города Унгарит, где наверняка нашли бы корабль, который переправил бы нас в Египет.
— Если так, не будем ломать ваши планы, — сказал Хети. — Ты возьмешь мой меч и вернешься к своему спутнику. Ты покажешь ему оружие и заверишь, что вонзил его мне в спину. Я вижу, у тебя все еще идет носом кровь. Измажь ею клинок, рукоять меча и свои руки и покажи эту кровь своему подельнику. Скажи, что это моя кровь, и постарайся его убедить в том, что тебе удалось убежать прежде, чем кто-то заподозрил неладное. Если все получится, как я сказал, ты вернешься к Якебхеру и отдашь ему меч в доказательство того, что я тобою убит. И твой спутник подтвердит правдивость твоих слов.
— Н-н-неужели… Господин мой, царь мой! Сказал ли ты это с Маат на языке, как говорят твои соотечественники? Ты согласен расстаться с волшебным мечом и позволяешь мне вернуться в Мемфис, мне, который пытался ударить тебя в спину?
— Да, позволяю. И я хотел бы надеяться, что ты не обманешь моего доверия. Отныне в твоих интересах сообщить узурпатору о моей смерти и отдать ему как доказательство мой меч. Тебе вернут жену и ребенка, а Якебхер забудет о своих страхах. Но мой тебе совет: после этого немедленно уходи в Ханаан и спрячься там, где Якебхер тебя не найдет. Ведь когда я высажусь на берег Нила с армией островитян, Якебхер узнает, что я жив, и гнев его будет страшен.
Не помня себя от счастья — ведь обстоятельства приняли столь неожиданный и благоприятный оборот, — Эфрон торопливо измазал меч своей кровью, потом еще раз умылся, надел свою повязку и вслед за Хети вышел из комнаты стражей.
Хети напутствовал его такими словами:
— Иди, не мешкая, в порт, и как можно скорее покинь наш остров. Я полагаюсь на твою честность. И знай, если я в тебе обманулся и ты останешься здесь и возобновишь свои попытки, я своими руками сверну тебе шею, клянусь, и мой друг тому свидетель.
— Мой господин может быть спокоен: я потороплюсь вернуться в Египет и стану всем рассказывать о том, что убил тебя и твоя душа улетела в страну, которую вы, египтяне, называете Прекрасным Аменти!
Стоило ему отойти, как Хети попросил Яву и одного из стражей проследить за Эфроном и убедиться в том, что он вернулся к своему спутнику и они вместе покинули остров. Он решил, что эта мера предосторожности не будет лишней, хотя был уверен: Эфрон сделает, как ему приказано, прежде всего потому, что это нужно ему самому.
21
Хети пошел домой, чтобы проверить, только ли меч унес с собой Эфрон. Вскоре появился Ява и сказал, что гиксос сел в лодку, которая тотчас же отчалила от берега.
— На обратном пути я встретил отца, — сообщил он Хети. — Во время церемонии рождения богини их с матерью кресла стояли на небольшом возвышении, и он часто оглядывался, надеясь тебя увидеть. Поэтому от его взгляда не укрылся ни твой приход, ни твоя стычка с чужаком, ни то, что тебе пришлось бежать за ним следом. Я рассказал ему, что произошло, и уведомил о твоем решении — о том, что ты отпустил наемного убийцу, чтобы он всем и всюду рассказывал, что ты мертв. И тогда он попросил передать, что хочет как можно скорее поговорить с тобой о деле, которое тебя касается. Он ждет тебя во дворце.
— Хиан, сегодняшнее происшествие и столь быстро принятое тобой решение отправить на родину человека, который намеревался тебя убить, с тем чтобы он сообщил всем о твоей смерти, я уверен, обернется для тебя благом, — сказал Хети царь, когда тот появился на пороге просторной комнаты, выходившей в большой дворцовый двор, в которой Астерион и Алкиона любили отдыхать и принимать близких. — Пройдут месяцы, а быть может, и год, прежде чем Якебхер о тебе забудет, а его народ и египтяне возненавидят его еще больше. Нам нужно использовать себе во благо это обстоятельство, а значит, побыстрее закончить приготовления к вторжению в Египет. Как ты уже видел, мы построили много кораблей. Все мастера на всех островах участвовали в постройке судов, которые переправят нашу армию в дельту Нила.
— Господин мой, поверь, я даже больше, чем ты, желаю увидеть, как на борт этих судов поднимаются воины, которые помогут мне вернуть трон.
Этот яркий исторический роман современных французских авторов рассказывает о жизни и судьбе молодой жены римского императора Клавдия, о ее красоте и жестокости, о ее ненасытности в любви.Такой Мессалина и осталась в истории — торжествующей и униженной, коварной, разнузданной и прекрасной.
Новый роман от непревзойденного летописца Древнего Египта! Хети, сын бедного древнеегипетского крестьянина, обладает уникальным даром — ему не страшны укусы змей. Однако любовным чарам красавиц он не в силах противостоять… Сам фараон ждет от него подвига во имя спасения родной земли от захватчиков. На пути к цели Хети находит свою возлюбленную…
Новинка от признанного мастера романов о Египте! Завораживающая история любви и предательства. Истинные чувства способны растопить даже жестокое сердце фараона.
Герой романа ”Фортуна — женщина”, проводя служебное расследование, находит в сгоревшем доме мертвеца… Ради спасения любимой женщины, руководствуясь не долгом, а чувствами, он преступает закон… Главный персонаж романа ”Барьеры”, выясняя обстоятельства загадочной гибели брата, начинает понимать, как сильна в человеке способность творить не только добро, но и зло. Лишь любовь спасает его от необдуманного и трагического шага… Что перед нами — детектив или романтическая история о любви? И то, и другое.
В жизни Рокси полно проблем. Ее друг детства, ставший жертвой преступления, уже никогда не вернется к нормальной жизни. Его обидчик, человек, которого Рокси ненавидит больше всех людей в мире, выходит на свободу. А после ночи, проведенной с мужчиной, в которого она была влюблена с пятнадцати лет, Рокси мечтает только об одном – навсегда вычеркнуть это воспоминание и этого человека из своей жизни. Но судьба снова и снова сталкивает девушку с офицером Рисом Андерсом. Рис готов пойти на все, чтобы быть с ней, охранять и оберегать ее, но Рокси привыкла со всем справляться сама.
Роман “Царица снов” написан в традиционном для литературы прошлого, но таком редком сегодня сентиментально-авантюрном жанре. В центре романа — судьба прекрасной молодой женщины Лолианы, история любви Лолианы и благородного предводителя разбойников Короля Джоуда, любви, которой, кажется, противостоит весь мир, полный насилия, вероломства, зла.
Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.
Почему, едва вселившись в фешенебельную гостиницу, люди странным образом меняются и превращаются в скандалистов и дебоширов? Почему закулисная жизнь престижных отелей так отличается от наших представлений о ней?Все описанное в этой книге — правда.Забавные недоразумения и громкие скандалы.Мелкое жульничество и откровенный криминал.Изменены лишь имена действующих лиц и название отеля.
1957 год. Молодой Льюис Олдридж возвращается домой, отсидев два года за преступление, которое шокировало сонное графство Суррей. Льюису суждено пройти путь разочарований и потерь, не рассчитывая на поддержку окружающих, подвергаясь опасности быть сломленным. И только на грани отчаяния ему снова будет дарована любовь, любовь как спасение…
Лучший хакер в мире, двадцатилетний А, составил досье на 27 гениев, чьи работы имели отношение к истории возникновения Вселенной. Странное исчезновение из музеев реликвий, связанных с этими учеными, расследуют профессор Виктор Боско и секретный агент ФБР Джулия Сальдивар. Они выходят на тайное общество современных алхимиков. Какую цель преследует его глава?
Роман-расследование, покоривший Европу. Найденный у берегов Гондураса бронзовый колокол XIV века заставляет инструктора по дайвингу отправиться в полное опасностей путешествие по миру, чтобы напасть на след легендарного сокровища тамплиеров.
В серию BEST вошли лучшие исторические романы европейских писателей, признанных мастеров жанра. Книги этой серии стали бестселлерами в Старом Свете и продолжают покорять читателей новых стран и континентов. Знакомьтесь с самыми громкими именами литературной Европы!Жан-Мишель Тибо — известный романист и сценарист. Он опубликовал несколько популярных книг об истории Древнего Рима и кельтов, а также несколько исторических романов. В них Тибо открывает своим читателям то, что до сих пор знали только избранные.Борьба за папский престол разворачивается между двумя организациями — Легионом Христа и Opus Dei.