Месть чародея, или Слезы Дракона - [9]
— Домой? — удивился старик. — У меня больше нет дома, одни головешки остались.
— Ну ладно, пожалуй ты прав, сейчас я бессилен что-то изменить, — согласился Румбурак, — Возвращаемся! Дядюшка Помпа подойдите поближе, — и он застегнул пуговицу плаща.
— Батюшки святы! Да тут у вас королевский дворец, не иначе! Красотища-то! — восхищался дядюшка Помпа, рассматривая крабековскую квартиру. Его подавленное настроение как рукой сняло после яичницы с сосисками и хорошей кружки пива.
— Располагайся, папаша, чувствуй себя, как дома, — сказал Пыпырыжка, провожая старика в комнату для гостей. — Отдыхай с дороги, а нам с паном Румбураком надо еще о многом поговорить.
Бомжик, пожелав пану Помпе приятных снов, отправился в гостиную, где чародей и Бруничек, сидя на диване, смотрели телевизор. Румбурак был не в духе. Ярость переполняла его сердце. Все мысли были лишь об одном: как отомстить Фантомасу. Но ничего путного в голову, почему-то, так и не пришло.
— Пан Румбурак, за эту неделю мы заработали приличную сумму. Если так и дальше пойдет, то через два-три месяца сможем купить себе небольшую квартирку. Я считаю, что арендовать жилье — деньги на ветер, ты платишь, платишь, а как финансы закончатся, тебя оттуда коленом под зад выгонят. Так что лучше уж свое жилище иметь. Как вы считаете? — спросил Пыпырыжка.
— А? Простите, вы что-то сказали? Я задумался. Ненавижу Фантомаса! — чародей стиснул зубы так, что они заскрипели. — Я этого так не оставлю.
— Успокойся, не надо переживать, выпей еще пивка и ложись спать, завтра приемный день. Опять набегут страдающие дамочки, жаждущие приворожить своих мужей и любовников! Нам бы их заботы! А денежки я завтра с утра на карту положу, так будет надежнее, нечего им в квартире болтаться, к нам много народу ходит, того и гляди, сопрут.
— Э-хе-хе, пан Пыпырыжка прав! Недавно с паном Пиштеком произошел неприятный случай. Помните пана Пиштека? Я вам уже про него рассказывал, как он по осени во Влтаве купался. Так вот скопил этот славный пан заначку и спрятал ее в шкафу среди книг. А через месяц собрался с приятелями в один ресторанчик сходить, прекрасный такой ресторанчик в старом центре. Там отменную картофельную запеканку под сливочным соусом готовят — пальчики оближешь! Так вот решил пан Пиштек взять немного денежек из заначки, выждал момент, когда дети были в школе, а супруга в магазин вышла. Весь шкаф перерыл, каждую книжку вытряхнул, а денег-то и нету! Упер кто-то! И на кого подумать — не знает. У него и жена, и четверо ребятишек. Каждый мог в шкафу покопаться, да и взять денежки. Тогда пан Пиштек решил…
Что решил пан Пиштек Румбурак знать не пожелал, он бесцеремонно скинул пса с дивана и направился в спальню. Бруничек бежал за ним, путался под ногами, всеми силами пытаясь досказать поучительную историю, и добился того, что потерявший терпение чародей отвесил ему хорошего пинка под зад.
— Сиик, сиик, сиу! — заплакал песик, больше от обиды, чем от боли и почапал в комнату для гостей, где сном праведника спал дядюшка Помпа. Бруно вспрыгнул на кровать и устроился в ногах у старика, пес сильно обиделся на Румбурака.
Глава 9. Шапка невидимка
Всю ночь чародей ворочался на шелковых простынях, пытаясь уснуть. Но сон не приходил. Зато лезли в голову разные мысли.
«Как было бы славно, если бы у меня оказался волшебный перстень! С его помощью можно было бы разделаться с Фантомасом и еще много всяких дел наворотить. Но волшебный перстень остался один единственный, и придворный чародей пан Виго не спускает с него глаз. Так что о перстне, как это ни печально, можно даже не мечтать. Шапка—невидимка! Тоже неплохая вещица, она не только делает человека невидимым, но и дает возможность проходить сквозь стены. Но и она надежно спрятана во дворце Гиацинта. Очень бы могла пригодиться для борьбы с Фантомасом. Но как ее добыть? Превратиться в ворона и проникнуть во дворец? Так было уже не раз. Старый трюк! Этот маневр тут же разгадают, и тогда — все, конец. Превратят во что-нибудь такое, откуда обратного превращения может и не быть. Или вообще, убьют. Как в прошлый раз. Хорошо, что пан Помпа выручил! Да, пан Помпа. Как он теперь без своего огорода? Ведь это его единственная радость и счастье в жизни! Он больше ничего делать-то не умеет! Копается себе на грядках и выращивает абсолютно все — от растений до мебели и волшебной утвари, был бы хоть маленький кусочек того, что надо вырастить. Как он тогда королевскую корону взрастил! Не отличишь от настоящей, из крошечного кусочка. А волшебный дорожный плащ? Уже два раза выращивал, все отменного качества. И что теперь с ним сделали? А еще себя добренькими считают. А Румбурак — злой! Так и говорят обо мне — злой Румбурак. Да, я бываю злым, когда ущемляют мои интересы, обижают меня, унижают. Да мне плевать, что они обо мне думают! И вообще на всю их шайку мне глубоко наплевать, разумеется, кроме Фантомаса. Этот свое получит! Не будь я Румбураком. Так, похоже, я отвлекся от главного. Для начала надо придумать, как стащить шапку-невидимку. Кажется, я знаю, кто мне в этом поможет!»
Румбурак рассмеялся сатанинским смехом. Настроение у него значительно улучшилось, когда в голове появился план действий. Мужчина перевернул подушку и аккуратно взбил ее. Устроился поудобнее, откинул назад спадаюшие на лоб волосы и крепко уснул. Завтра предстоял нелегкий денек.
Дурной колдунье нечего терять. Родных, друзей и побратимов – всех отогнал от неё проклятый дар. Так почему бы не распахнуть дверь, когда в неё стучится мужчина с колючим взглядом? Почему бы не согласиться, когда он предлагает пуститься в путь по заснеженному лесу? И, может, тогда вновь научится любить тот, кто думал, что давно уже очерствел сердцем. Непобедимая троица главных героев: смелая умница, брутальный охотник и хитрый толстячок. В этой истории всё совсем не так, как кажется. Сочетание силы и нежности в женщине.
Думаете у вас проблемы? Думаете, что вам не везет? Считаете, что ваша жизнь худшее, что могло с вами случиться? Что бы вы сказали, оказавшись на моем месте? Ни денег, ни сил, ни умений. Нет друзей, нет товарищей, даже знакомых по пальцам пересчитать можно. И ждать помощи совершенно не откуда. А теперь прибавьте к этому то, что я бот, вот тогда вы поймете, что ваши проблемы ничто в сравнении с моими. Так что слушайте, и мотайте на ус, вместо того, чтоб размазывать слезы и сопли, по поводу своих бед, по лицу.
Мэри Сью (англ. Mary Sue) или Марти Стю (англ. Marty Stu) — принятое в англоязычной среде (с недавних пор — и в русскоязычной) обозначение персонажа (в зависимости от пола), которого автор наделил гипертрофированными способностями. Автор произведения, как правило, ассоциирует себя со своей «Мэри Сью».Это рассказ, в котором впервые в истории упоминается Мэри Сью.Надо заметить, что:1) этот рассказ является явной пародией2) в литературном плане он представляет мало интересного, в том числе и как пародия, а представляет скорее историческую ценность3) и вообще его трудно назвать рассказом - по жанру это скорее "пересказ сюжета".
«Произведение впечатляет. Как будто сжатый до предела роман… Неожиданный финал сильно воздействует на восприятие. Рассказ запоминается в целом, остаются в памяти многие фразы».(Отзыв | Главный редактор «ACT»)
У вас пропала любимая теща? Не отчаивайтесь, поручите розыск сотрудникам Агентства Поиска из Фара. Найдут и доставят в лучшем виде. Исчезли важные документы, куда-то подевалась ненаглядная ручная крыса? Обращайтесь туда же. Четверо друзей – гном, римлянин из прошлого, немец из будущего, а также подающий большие надежды техномаг – решат все ваши проблемы. За умеренную плату, разумеется. Ваши деньги, их мощный интеллект, связи в самых разных сферах, много обаяния, чуть-чуть волшебства – и успех гарантирован.