Месть чародея, или Слезы Дракона - [7]
— Нехорошо такому пригожему мужчине, как я ходить в неподобающей одежде! А ты выглядишь в костюме пана Крабека словно пестик в ступке. Что же будем делать?
— Ничего, пан король, я тут в вазе нашел заначку пана психа. Надо будет сходить в магазин за новой одеждой.
В этот момент раздался звонок в дверь. Пыпырыжка уже было кинулся открывать, но Румбурак остановил его жестом:
— Мало ли, кто это может быть! Я лучше сам открою!
Бруничек с диким лаем кинулся к двери.
На пороге стояла длинная тощая старушенция в клетчатом пальто, с седыми буклями, кокетливо выбивающимися из-под изящной фетровой шляпки.
— Ой, пан! — удивилась старуха, — Кто же вы такой будете? И где доктор Крабек?
— А сами-то вы кто такая, многоуважаемая пани?
— Я Эльжбета Пржемыслова — приходящая домработница! Дважды в неделю прибираюсь у пана Крабека. А где он сам?
— А пана Крабека, к сожалению, нет дома, и еще долго не будет. Он, как бы помягче выразиться, немного тронулся умом, и вчера его положили в больницу для лечения. А я — его племянник, пан Румбурак. Дядюшка попросил меня присмотреть за квартирой, пока не выздоровеет.
— Так позвольте мне войти, или вы сами будете тут прибираться?
— Нет уж. Что-что, а прибираться я не намерен! Проходите, пани Пржемыслова, и делайте свою работу.
— Ой, да тут у вас песик, такой милый! Но раз в квартире появилась собака, вынуждена попросить двойную плату, потому что кругом будут шерсть и слюни.
— Хорошо, хорошо, я согласен на ваши условия. Сейчас мы с паном Пыпырыжкой отойдем на часок, а вы пока делайте свое дело.
Румбурак наклонился к песику и прошептал ему на ухо:
— А твоя задача — наблюдать за старухой, чтобы ничего не стащила.
— Пусть только попробует! Я ее так укушу, что мало не покажется — при этом его глаза загорелись злобным азартом.
Когда Румбурак и Пыпырыжка вышли на улицу, чародей спросил:
— А как ты считаешь, сколько пана Крабека продержат в больнице?
— Никак не меньше четырех месяцев. Такие уж там порядки для помешанных.
— А ты откуда так точно все знаешь? Сам, что ли, там бывал?
— Конечно, и не один раз! Мне вкалывали столько всякой дряни, что потом выходил из больницы, по-настоящему, чокнутым. Им только дай волю!
— Ну ладно, не будем о грустном. Пристанище у нас есть, одежда сейчас будет. Какое-то время можно жить в свое удовольствие.
— Только жить надо на что-то! А деньжат у нас с гулькин нос осталось, — ответил практичный Пыпырыжка, — почему бы вам какое-то время не поработать вместо пана Крабека? Наверняка, к нему ходит немало богатых дураков, которым некуда девать свои денежки. Работенка — не бей лежачего! Я бы и сам занялся, только рылом не вышел! Какой из меня доктор? То ли дело вы: такой представительный пан. Ваша внешность у каждого вызовет доверие!
— Только не это! Я не могу заниматься тем, чего не знаю и не умею.
— Какой вы щепетильный! Миллионы людей в мире только так и поступают. А что же вы тогда умеете? Насколько я помню, вы утверждали, что являетесь волшебником второй категории.
— Так оно и есть, только многое я уже позабыл. Кроме того, у меня нет волшебной книги с заклинаниями и многих необходимых атрибутов.
— Так посмотрите налево, драгоценный пан, видите вывеску?
Румбурак повернулся и прочитал большие светящиеся буквы «Аксессуары — причиндалы».
— В этом магазине есть все, что угодно! Давайте зайдем!
И действительно, чего только не было в этом таинственном магазине: начиная медвежьими капканами и заканчивая поздравительными открытками.
— Нам, кажется, сюда, — Пыпырыжка потащил чародея за руку в отдел «Все для магии».
— Ну и цены тут! — возмутился Румбурак.
— Вот и не покупайте что ни попадя, а берите только самое необходимое, — посоветовал бывалый Пыпырыжка.
В итоге друзья купили только хрустальный шар, карты Таро и очень любопытную книгу в ярко-розовой обложке и с броским названием «Магия для чайников».
«Любопытная книжонка, — подумал чародей, — неужели, и правда, каждый купивший ее сможет колдовать? Что-то я очень сомневаюсь!»
Эти покупки заметно облегчили их кошелек, поэтому в магазине одежды пришлось выбрать не самые дорогие костюмы. Но главное, что они оказались по размеру и сидели идеально.
— Теперь мы цивилизованные люди! Носим пиджаки, — сделал вывод Пыпырыжка, с удовольствием разглядывая себя в большом зеркале. — Вы идите домой, пан Румбурак, приготовьте что-нибудь пожевать, а я пока сбегаю и подам объявления в несколько самых популярных газет.
Глава 7. Черная магия
И действительно, на следующий день в газетах, в разделе услуги появилось объявление следующего содержания:
«Черный маг Румбурак — магистр эзотерики и доктор парапсихологии, с большим опытом работы, оказывает широкий спектр магических услуг: гадание на картах Таро, хрустальном шаре, снятие сглаза и порчи, а также любовные привороты. Цены доступные».
В самом низу был указан адрес и номер телефона пана Крабека.
Теперь каждый день, с раннего утра телефон звонил без передышки. Достопочтенный пан Пыпыржка едва успевал записывать клиентов. За один день их накопилось столько, что вряд ли Румбурак смог бы обслужить их за целый месяц. В результате трубку пришлось отложить, чтобы телефонные звонки не отвлекали мага от работы.
Никто не ценит и не уважает крошечного голема Гранди — даже он сам. Но волшебная страна Ксанф дает каждому уникальную возможность изменить свою судьбу — и вот, чтобы добиться уважения, Гранди отправляется в полный опасностей поход к Башне из Слоновой Кости. Он и не подозревает, что там его ожидает злобная Морская Ведьма... И все же Ксанф остается Ксанфом: его обитатели всегда находят выход из безвыходных тупиков. В Ксанфе возможно все! Приключения продолжаются!
Увлекательные путешествия вокруг света и события мирового масштаба начинаются с кражи обыкновенной входной двери. А тут ещё и Великую Фею её собственные советники пытаются отправить на пенсию, с чем она категорически не согласна. На другом конце континента просыпается потревоженный неосторожной мыслью маг с яростью дракона, который сладко спал тысячу лет.
Софья устраивается на работу в банке, а там шеф - блондин неписанной красоты. И сразу в нее влюбился, просто как вампир в гематогенку! Однако девушка воспитана в строгих моральных принципах, ей бабушка с парнями встречаться не велит, уж тем более с красавцем банкиром, у которого и так налицо гарем из сотрудниц. Но тут случилась беда: лучшую подругу похитили при жутких обстоятельствах. Потом и на Соню тоже напали, увезли непонятно куда: в глухие леса, на базу отдыха и рыболовства. Вокруг - волки воют! А на носу - Новый год!.
Эта история началась под новый год на окраине небольшого южного городка, верить в неё или нет - дело ваше.
В сознании нашего времени появилась история нового мира. Там случится то, что давно могло, и должно было произойти. В мире, где жарко и холодно, опасно и красиво, родятся четверо таких разных детей. Какие дороги сведут их вместе, как изменит их другая сторона жизни, что они выберут, узнав сокрытую тайну, и смогут ли выжить там, где их не должно быть?
Воплощая далеко идущий план Костея, его первый советник Чернослов с отрядом гвардейцев одним искусным магическим ударом захватывает Лукоморск. Царская семья брошена в застенки, бояр ожидает скорая и страшная расправа, горожане угнаны в рудники или заморочены колдовством. Не осталось никого, кто мог бы их спасти и одолеть врага… кроме Елены Прекрасной, истопника, прозванного Граненычем за свое хобби, и кроткого интеллигентного Дионисия, библиотечного («Есть домовой. Есть овинный. А я – библиотечный»). Но кто сказал, что подвиги должны совершаться только витязями на белых конях? Чернослов? Это он не подумавши брякнул…