Месть чародея, или Слезы Дракона - [7]

Шрифт
Интервал

— Нехорошо такому пригожему мужчине, как я ходить в неподобающей одежде! А ты выглядишь в костюме пана Крабека словно пестик в ступке. Что же будем делать?

— Ничего, пан король, я тут в вазе нашел заначку пана психа. Надо будет сходить в магазин за новой одеждой.

В этот момент раздался звонок в дверь. Пыпырыжка уже было кинулся открывать, но Румбурак остановил его жестом:

— Мало ли, кто это может быть! Я лучше сам открою!

Бруничек с диким лаем кинулся к двери.

На пороге стояла длинная тощая старушенция в клетчатом пальто, с седыми буклями, кокетливо выбивающимися из-под изящной фетровой шляпки.

— Ой, пан! — удивилась старуха, — Кто же вы такой будете? И где доктор Крабек?

— А сами-то вы кто такая, многоуважаемая пани?

— Я Эльжбета Пржемыслова — приходящая домработница! Дважды в неделю прибираюсь у пана Крабека. А где он сам?

— А пана Крабека, к сожалению, нет дома, и еще долго не будет. Он, как бы помягче выразиться, немного тронулся умом, и вчера его положили в больницу для лечения. А я — его племянник, пан Румбурак. Дядюшка попросил меня присмотреть за квартирой, пока не выздоровеет.

— Так позвольте мне войти, или вы сами будете тут прибираться?

— Нет уж. Что-что, а прибираться я не намерен! Проходите, пани Пржемыслова, и делайте свою работу.

— Ой, да тут у вас песик, такой милый! Но раз в квартире появилась собака, вынуждена попросить двойную плату, потому что кругом будут шерсть и слюни.

— Хорошо, хорошо, я согласен на ваши условия. Сейчас мы с паном Пыпырыжкой отойдем на часок, а вы пока делайте свое дело.

Румбурак наклонился к песику и прошептал ему на ухо:

— А твоя задача — наблюдать за старухой, чтобы ничего не стащила.

— Пусть только попробует! Я ее так укушу, что мало не покажется — при этом его глаза загорелись злобным азартом.

Когда Румбурак и Пыпырыжка вышли на улицу, чародей спросил:

— А как ты считаешь, сколько пана Крабека продержат в больнице?

— Никак не меньше четырех месяцев. Такие уж там порядки для помешанных.

— А ты откуда так точно все знаешь? Сам, что ли, там бывал?

— Конечно, и не один раз! Мне вкалывали столько всякой дряни, что потом выходил из больницы, по-настоящему, чокнутым. Им только дай волю!

— Ну ладно, не будем о грустном. Пристанище у нас есть, одежда сейчас будет. Какое-то время можно жить в свое удовольствие.

— Только жить надо на что-то! А деньжат у нас с гулькин нос осталось, — ответил практичный Пыпырыжка, — почему бы вам какое-то время не поработать вместо пана Крабека? Наверняка, к нему ходит немало богатых дураков, которым некуда девать свои денежки. Работенка — не бей лежачего! Я бы и сам занялся, только рылом не вышел! Какой из меня доктор? То ли дело вы: такой представительный пан. Ваша внешность у каждого вызовет доверие!

— Только не это! Я не могу заниматься тем, чего не знаю и не умею.

— Какой вы щепетильный! Миллионы людей в мире только так и поступают. А что же вы тогда умеете? Насколько я помню, вы утверждали, что являетесь волшебником второй категории.

— Так оно и есть, только многое я уже позабыл. Кроме того, у меня нет волшебной книги с заклинаниями и многих необходимых атрибутов.

— Так посмотрите налево, драгоценный пан, видите вывеску?

Румбурак повернулся и прочитал большие светящиеся буквы «Аксессуары — причиндалы».

— В этом магазине есть все, что угодно! Давайте зайдем!

И действительно, чего только не было в этом таинственном магазине: начиная медвежьими капканами и заканчивая поздравительными открытками.

— Нам, кажется, сюда, — Пыпырыжка потащил чародея за руку в отдел «Все для магии».

— Ну и цены тут! — возмутился Румбурак.

— Вот и не покупайте что ни попадя, а берите только самое необходимое, — посоветовал бывалый Пыпырыжка.

В итоге друзья купили только хрустальный шар, карты Таро и очень любопытную книгу в ярко-розовой обложке и с броским названием «Магия для чайников».

«Любопытная книжонка, — подумал чародей, — неужели, и правда, каждый купивший ее сможет колдовать? Что-то я очень сомневаюсь!»

Эти покупки заметно облегчили их кошелек, поэтому в магазине одежды пришлось выбрать не самые дорогие костюмы. Но главное, что они оказались по размеру и сидели идеально.

— Теперь мы цивилизованные люди! Носим пиджаки, — сделал вывод Пыпырыжка, с удовольствием разглядывая себя в большом зеркале. — Вы идите домой, пан Румбурак, приготовьте что-нибудь пожевать, а я пока сбегаю и подам объявления в несколько самых популярных газет.

Глава 7. Черная магия

И действительно, на следующий день в газетах, в разделе услуги появилось объявление следующего содержания:

«Черный маг Румбурак — магистр эзотерики и доктор парапсихологии, с большим опытом работы, оказывает широкий спектр магических услуг: гадание на картах Таро, хрустальном шаре, снятие сглаза и порчи, а также любовные привороты. Цены доступные».

В самом низу был указан адрес и номер телефона пана Крабека.

Теперь каждый день, с раннего утра телефон звонил без передышки. Достопочтенный пан Пыпыржка едва успевал записывать клиентов. За один день их накопилось столько, что вряд ли Румбурак смог бы обслужить их за целый месяц. В результате трубку пришлось отложить, чтобы телефонные звонки не отвлекали мага от работы.


Еще от автора Ольга Георгиевна Трушкина
Наследники испанского пирата

События, о которых пойдет речь, произошли давным-давно, в конце восемнадцатого века.Погожим весенним утром из южно-африканского порта Кейптаун вышла красавица-бригантина под британским флагом…


Рекомендуем почитать
Дурная кровь

Дурной колдунье нечего терять. Родных, друзей и побратимов – всех отогнал от неё проклятый дар. Так почему бы не распахнуть дверь, когда в неё стучится мужчина с колючим взглядом? Почему бы не согласиться, когда он предлагает пуститься в путь по заснеженному лесу? И, может, тогда вновь научится любить тот, кто думал, что давно уже очерствел сердцем. Непобедимая троица главных героев: смелая умница, брутальный охотник и хитрый толстячок. В этой истории всё совсем не так, как кажется. Сочетание силы и нежности в женщине.


История одного бота. История 1

Думаете у вас проблемы? Думаете, что вам не везет? Считаете, что ваша жизнь худшее, что могло с вами случиться? Что бы вы сказали, оказавшись на моем месте? Ни денег, ни сил, ни умений. Нет друзей, нет товарищей, даже знакомых по пальцам пересчитать можно. И ждать помощи совершенно не откуда. А теперь прибавьте к этому то, что я бот, вот тогда вы поймете, что ваши проблемы ничто в сравнении с моими. Так что слушайте, и мотайте на ус, вместо того, чтоб размазывать слезы и сопли, по поводу своих бед, по лицу.


По мотивам канона и фанфиков

Художественное впечатление автора «канона» от фанфиков.


Рассказ Треккера (Мэри Сью)

Мэри Сью (англ. Mary Sue) или Марти Стю (англ. Marty Stu) — принятое в англоязычной среде (с недавних пор — и в русскоязычной) обозначение персонажа (в зависимости от пола), которого автор наделил гипертрофированными способностями. Автор произведения, как правило, ассоциирует себя со своей «Мэри Сью».Это рассказ, в котором впервые в истории упоминается Мэри Сью.Надо заметить, что:1) этот рассказ является явной пародией2) в литературном плане он представляет мало интересного, в том числе и как пародия, а представляет скорее историческую ценность3) и вообще его трудно назвать рассказом - по жанру это скорее "пересказ сюжета".


Катя. Роман на 22 страницах

«Произведение впечатляет. Как будто сжатый до предела роман… Неожиданный финал сильно воздействует на восприятие. Рассказ запоминается в целом, остаются в памяти многие фразы».(Отзыв | Главный редактор «ACT»)


Пропавший племянник

У вас пропала любимая теща? Не отчаивайтесь, поручите розыск сотрудникам Агентства Поиска из Фара. Найдут и доставят в лучшем виде. Исчезли важные документы, куда-то подевалась ненаглядная ручная крыса? Обращайтесь туда же. Четверо друзей – гном, римлянин из прошлого, немец из будущего, а также подающий большие надежды техномаг – решат все ваши проблемы. За умеренную плату, разумеется. Ваши деньги, их мощный интеллект, связи в самых разных сферах, много обаяния, чуть-чуть волшебства – и успех гарантирован.