Мертвый Штиль - [5]
Вова смотрел в землю.
— А этот… не мог?
— Хорек? Он перднуть боится.
Костя скрипел зубами. Лицо у него было бледное и мокрое от пота. Ухо перевязано.
— Обоих в землю. — Сказал он. — Не хер тут разбирать.
Вова затянулся, окурок бросил в траву.
— Пошли. — Сказал он. — Возьмем их, отвезем в лес. Там узнаем.
— Идем. — Костя собрал кулаки. Глаза сверкали. — Сейчас идем.
Они ходили по лагерю недолго. Дима сидел на ступеньках и думал.
— Хорек. — Сказал Вова. — Идешь с нами.
— С нами пойдешь. — Сказал Костя. — Будешь спрашивать — зуб выбью. Встал и пошел.
Дима поднялся. Делать нечего. Потом нашли Таню. Она шла по дорожке.
— Танька. — Вова достал перочинный ножик. — Пошла с нами. Будешь дергаться — зарежу.
Таня побледнела.
— Быстро иди. Если жить хочешь.
Вышли за ограду лагеря. Здесь дырка в заборе. По правилам ходить нельзя, но все ходят.
Сразу за лагерем лес. Далеко идешь, и все лес.
Вова остановился. Все тоже встали. Вова посмотрел на Диму. Потом на Таню.
— Кто-то стукнул на Костяна. Кто-то стукнул про финку. Пусть кто стукнул, сам скажет. Мы его легко побьем и отпустим. Иначе здесь оба останетесь. Лежать останетесь. Сунем в землю и засыпем землей.
Лена плюнула. Растерла ногой.
— Хотите подохнуть? — Спросила она тихо. Лена давно ненавидит Таню.
Костя подошел и потрогал Диму за лопатку.
— Скажи честно, Хорек, скажи, что стукнул. Я тя сильно мочить не буду. Так, пару раз дам по паче. Живым уйдешь.
Дима от страха присел на землю.
— Я не стучал, — сказал он.
Таня спокойно на него посмотрела, подняла глаза.
— Это я сказала про нож.
— Ты??.. — Вова шагнул к ней. — Правда ты?
— Я.
Костя тоже подошел к Тане.
— Сука… Зачем?
— Пошел в задницу.
— Че??..
У Кости лицо вытянулось.
— Ты так, да, так? Вот так, вот? Значит, вот так? Значит, в задницу пошел?.. А ты понимаешь, коза, что я возьму ножик и тя тут положу? Вот, где стоишь, лежать останешься? Я раз уже чуть не сел. Поцарапал одного ножиком. Брюхо, кишки ему почесал…
Таня, вдруг, сильно плюнула ему в лицо. Костя шарахнулся, протер ладонью… Потом как дал. Наотмашь. Таня упала и потеряла сознание.
— Блин… а?
Костя покачал головой. Вова и остальные шагнули ближе.
— Привяжем ее, и пусть сидит. Пусть думает. — Сказал Вова.
С Тани стащили ее рубашку. Потом приподняли и поставили к дереву. Привязали рубашкой.
Таня открыла глаза. Посмотрела вокруг.
— Слышь? — Андрей почесал ухо. — Скажи, что виновата. Мы простим. Мы добрые. Только скажи „виновата, не буду больше“, и все.
У Тани губы сильно, страшно скривились.
— Дебил недоделанный. Пойди, хер свой пососи.
Андрей аж позеленел.
— Собирайте ветки. — Сказал Вова твердо. — Ветки, хворост. Сожжем эту суку.
Стало тихо сразу. Андрей отошел первый. Схватил несколько веток и кинул их к дереву. Вова схватил несколько. Там же бросил. Потом уже веток стало больше. Таня молча смотрела. Когда ее обложили ветками и сухою травой, она сказала неуверенно:
— Вы, че, с ума все сошли?..
Вова достал спички. Чиркнул. Таня закричала. Вова тяжело улыбнулся. И поднес спичку к веткам.
— С ума сошел! — Таня хотела вырваться, но не могла.
Трава загорелась.
— Помогите!! — Таня кричала так страшно, как кричит нечеловек. Помогите!!
Огонь коснулся ее. Вспыхнул еще сильнее. Таня поперхнулась дымом и сильно закашляла. Лицо ее стало серым. Андрей подбежал и начал разбрасывать ветки. Вова схватил его за руку.
— На хер иди! — Заорал Андрей. — На зоне сам будешь сидеть! Без меня!
Он вырвал руку и продолжал топтать огонь, отшвыривать ветки, которые горели.
Под конец огня не стало. Андрей потушил все. Таня стояла привязанная. Ее юбка тлела. На руках, груди, черные пятна с кровью. Волос стало меньше. Волосы обгорели. Голова опущена. Глаза закрыты.
Андрей вгляделся и сказал:
— Дышит.
Все отступили назад. Потом ушли. Быстро, не оглядываясь.
4. Катер.
Таню нашли утром. Она была еще жива. Без сознания ее отвезли в город на „скорой помощи“.
Все в лагере было на ушах. Отменили обед — пока кто-нибудь не сознается. Не пошли на пляж и грозили отменить ужин. Голодные и напуганные пионеры ходили по лагерю. Говорили, что это сделали местные. В начале сезона несколько местных пришли в лагерь во время тихого часа. Они ходили по комнатам и материли всех. Кто лез драться, получал кулаком и падал на пол. Потом местные ушли. Одного пионера увезли в больницу. Ему выбили четыре зуба и сломали челюсть.
Сейчас опять думали на местных. Говорили, что приедут из города опера и будут искать, кто это сделал.
Дима ушел из лагеря. Он сидел у моря и смотрел на воду. Дима знал, что он сделает. Еще не знал, как.
Появились Вова и вся компания.
— Нам хана, — сказал Костя тихо. — Хана. На зону пойдем.
— Не сы! — Вова достал сигарету.
— А те ваще все по фиг? — Костя посмотрел на него.
Вова подумал, что у Кости очень белая и очень нежная шея — как у девчонки. Нет, лучше, чем у девчонки. У девчонки не бывает, чтобы такая белая и такая нежная.
— По фиг. — Сказал он. Потом посмотрел вокруг.
Рядом с причалом стоял катер — „комета“. На нем иногда возили в море, на прогулку. Один раз пока возили.
— Покатаемся! — Вова оглядел всех.
Никто не двинулся. Каждый мрачно смотрел на Вову. У того сверкнули зрачки.
Повесть «Барабанщица» привлекает читателя правдой, прямым и честным разговором о жизни с ее сложностями, трудностями, теневыми сторонами. В острой борьбе за торжество справедливости герои повести выходят победителями. «Барабанщица» — это повесть о борьбе человека честного, прямого и искреннего. Это вклад автора в дело воспитания характера личности человека, живущего в новой, демократической России.
Сборник коротких рассказов А.Бондаря. Файлы имеют маленький размер (до 5 К) и не могут быть залиты по отдельности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.