Мертвый мир - [10]
— Не все, но многие. Понимаете, тут очень мало работы.
— Что ж, отлично. Такого вопроса не задавал инопланетянину еще ни один землянин, но если вы соврете мне, я убью вас прямо здесь, среди книг и пыли.
— Спрашивайте, что хотите, — ответил человек-змея.
Судя по его голосу, он не испугался угрозы.
Наварре облизнул губы.
— Для начала мы должны кое-что уточнить. Скажите мне, Земля действительно существует?
После этого наступила тишина, нарушаемая только долгим, периодически повторяющимся эхом вопроса Наварре, заданного сухим шепотом. У библиотекаря заблестели глаза.
— Разве вы сами не знаете?
— Нет, черт побери, — проворчал Карсо. — Если бы мы знали, то не пришли бы сюда.
— Странно, — задумчиво пробормотала змея. — Но да, да, Земля существует. Вы можете прочитать о ней в книге, которую я вам дал. Скоро эту книгу заберут отсюда, и мы, обитатели Кариада, уже не сможем доказать, что Земля — это не вымысел. Но до тех пор... Да, Земля существует.
— А где она?
— Когда-то я знал это, но уже забыл. Все было в томе, который у меня забрали. Но посмотрите в этой книге. В статье про «Фендобар».
Наварре дрожащими пальцами открыл «Историю галактики» и, осторожно перелистывая рассыпающиеся страницы, добрался до «Фендобара».
— ФЕНДОБАР, — начал он читать вслух. — Главный компонент двойной системы из галактики RGC18347, давший название всей системе. Вокруг него вращается восемь планет. Только одна из них обитаема и тоже называется Фендобар. Из-за того, что эта система находится всего в одиннадцати световых годах от Земли, являясь стратегически важной точкой в данном секторе, она имела колоссальное значение во время нападения на Землю (подробнее в соответствующем томе). Космические корабли часто дозаправлялись на Фендобаре...
...координаты...
...обитатели...
— Большую часть уже не разобрать, — подняв глаза, сказал Наварре. — Но этого достаточно, чтобы доказать, что Земля, по крайней мере, была... и находилась в одиннадцати световых годах от Фендобара.
— Где бы ни был этот чертов Фендобар, — пробормотала Хелна.
В нише с затхлым воздухом повисла тишина.
— И вы точно не сможете как-нибудь раздобыть том про Землю? — наконец спросил Наварре библиотекаря. — В нем наверняка были координаты Земли и все остальное. Мы были бы очень признательны, если бы... — Он резко замолчал, потому что генобонианин искоса посмотрел на него.
— Вы хотите посетить родную планету, земляне?
— Возможно. Но это не ваше дело.
— Не стану спорить. Но ответ — «нет», том невозможно вернуть. Его увезли вместе с другими книгами из той эпохи в прошлом году, еще до Великого Затмения, насколько я помню — или это было в позапрошлом? Впрочем, неважно, я все равно уже забыл, куда отправили книгу. Мы рассылаем излишки всем интересующимся древностями библиотекарям в радиусе тысячи световых лет.
— И вы никак не сможете вспомнить, у кого теперь этот том? — настойчиво спросил Карсо. — Даже если я освежу вашу память? — Метис потянулся толстыми руками к чешуйчатой шее генобонианина, но Наварре оттолкнул его.
— Мне кажется, он говорит правду, Домрик. И даже если нет, то мы никак не сможем его заставить найти нам книгу.
Хелна внезапно просияла.
— Наварре, если мы обнаружим Фендобар, разве это не поможет нам в поисках Земли?
— Ну, мы окажемся в одиннадцати световых годах от нее, — ответил Наварре. — Это, конечно, здорово приблизит нас к цели. Но как нам это сделать? Координаты невозможно разобрать!
— Ученые Мархаила знают, как восстанавливать старые книги, — объяснила девушка и повернулась к генобонианину. — Скажите, мы можем одолжить эту книгу на пару дней?
— Исключено! Ни одна книга не должна покидать закрытые секции!
Хелна мило нахмурилась.
— Но ведь они все равно тут гниют, а потом их отправляют неизвестно кому. В вашем запрете нет никакого смысла. Ну же, позвольте нам взять эту книгу.
— Это против всех правил.
Хелна пожала плечами и кивнула Наварре.
— Надави на него, Карсо, — сказал тот. — Сейчас насилие оправдано.
Метис угрожающе двинулся в сторону генобонианина, который поспешно пополз назад.
— Так мне убить его? — спросил Карсо.
— Да, — мгновенно ответила Хелна. — Он опасен, потому что может сообщить кому-нибудь о наших намерениях.
— Нет, — возразил Наварре. — Это безвредное старое существо, живущее по своим правилам и обожающее книги. Просто свяжи его, Карсо, и спрячь за кучей рассыпающихся книг. Его не найдут до завтрашнего дня — или, возможно, до следующего года. К тому времени мы будем уже в пути. — Он протянул книгу Хелне. — Идемте. Посмотрим, что ученые местного правителя смогут сделать с этими выцветшими страницами.
V
Маленький корабль по спирали плавно сел на огромную планету.
— Я как будто снова попала на Кариад, — заметила Хелна, — потому что очень привыкла к двум солнцам в небе.
Прямо над кораблем висел гигантский ярко светящийся шар под названием Фендобар, а чуть дальше виднелось тусклое пятно, являющееся меньшим компонентом двойной системы.
— Даже на таком расстоянии от Джоруса, — сказал Наварре, — мне кажется, что я дома. Вселенная везде одна и та же.
— Мы где-то в одиннадцати световых годах от Земли, — проворчал Карсо.
Более пятидесяти лет назад малоизвестный в те годы Айзек Азимов написал повесть «Приход ночи», которая сразу сделала его знаменитым. Полвека спустя, совместно с Робертом Силвербергом, повесть была переработана в роман, сохранивший и развивший все достоинства своего короткого предшественника. Представьте себя жителем планеты, над которой сотни лет стоит бесконечный день, а ночь и звезды превратились в легенду. Но вот ученые узнают, что планете предстоит увидеть приход ночи...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Один из последних романов Айзека Азимова, написанном в соавторстве с Р. Силвербергом по мотиву раннего рассказа «Двухсотлетний человек».
ОБ АВТОРАХ:Бернард КОННЕРС — американский писатель. Родился в 1935 году, служил специальным агентом ФБР. Автор остросюжетного романа «Танцевальный зал».Уильям СЭМБРОТ — американский писатель. Родился в 1920 году. На русском языке опубликован его рассказ «Печать гения».Роберт ШЕКЛИ — популярный американский писатель. Родился в 1928 году в Нью-Йорке. Автор десяти фантастических романов и двенадцати сборников рассказов.Роберт СИЛВЕРБЕРГ — известный американский фантаст и издатель. Родился в 1933 году в Нью-Йорке.
Содержание:Рафаэль Сабатини. ЛЮБОВЬ И ОРУЖИЕРоберт Силверберг. БАЗИЛИУСМикки Спиллейн. ЛИКВИДАТОРГилберт Кийт Честертон. КОНЕЦ ПЕНДРАГОНОВ.
Это — книга-сенсация! Роберт Силверберг собрал для этого сборника самых знаменитых творцов миров: Стивена Кинга, создавшего мир «Темной башни», Урсулу Ле Гуин, создавшую мир «Земноморья», Роберта Джордана, создавшего мир «Колеса времени», Терри Гудкайнда, создавшего мир «Меча Истины», и многих, многих других — тех, кто не просто пишет романы-фэнтези, а, подобно демиургам, полетом фантазии творит миры. Тех, кому нет равных. Они объединились для сборника «Легенды», чтобы пригласить миллионы своих поклонников попутешествовать по этим мирам еще раз.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Том 9. Внецикловый роман, повесть и рассказы.Содержание: Роберт Силверберг. Революция на Альфе Ц (роман, перевод А. Бурцева), стр. 5-80 Роберт Силверберг. Тайна Денеба IV (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 83-94 Роберт Силверберг. Рабы Звездных Гигантов (повесть, перевод А. Бурцева), стр. 97-134 Роберт Силверберг. Планета Бликмена (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 137-148 Роберт Силверберг. Звездный изгнанник (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 149-161 Роберт Силверберг. Незаконченная кража (рассказ, перевод А.
В книгу вошли два романа:«Хроники Маджипура»Юноша Хиссуне, работающий в Лабиринте, находит способ пробраться в Регистр памяти, хранящий множество историй, накопленных за тысячелетия существования человеческой цивилизации на Маджипуре. Перед его глазами вновь происходят самые разные события из самых разных эпох маджипурской истории.«Время перемен»Действие происходит в отдаленном будущем на планете Борсен, заселенной потомками мигрантов с Земли, которая к тому времени практически погибла в результате экологических бедствий.
Имя классика современной фантастики Роберта Сильверберга стоит в одном ряду с такими знаменитыми именами, как Клиффорд Саймак, Генри Каттнер, Роджер Желязны, и другими прославленными мастерами жанра. Неоднократный лауреат престижных фантастических премий, включая «Хьюго» и «Небьюла», писатель отметился мастерством во многих направлениях фантастики — от твердой НФ до больших фэнтезийных циклов, самый известный из которых, Маджипурский, стал подлинной жемчужиной в его творчестве.В этот том вошли рассказы, специально отобранные Робертом Сильвербергом для данного издания, не имеющего аналогов нигде в мире.
Два внецикловых романа Роберта Силверберга, а также авторский сборник рассказов Ларри Нивена.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации К. Швеца.